Читаем Девятнадцать минут полностью

Джози запаниковала: вдруг он вспомнил, что целовался с девушкой, которая пять минут назад была всеобщим посмешищем? Или она что-то не то сделала губами? Ведь ни в каких методичках не пишут, как правильно целоваться…

– Наверное, я не очень хорошо целуюсь, – пробормотала Джози, запинаясь.

Мэтт приподнял брови:

– Если тебя поднатаскать, убьешь меня наповал.

Джози почувствовала, как внутри разгорается улыбка, словно пламя свечи:

– Правда? – (Мэтт кивнул.) – Это мой первый поцелуй, – призналась она.

Мэтт тронул ее нижнюю губу, и это прикосновение отозвалось во всем ее теле: покалыванием в подушечках пальцев, щекотанием в горле, жаром внизу живота.

– И точно не последний, – сказал Мэтт.

Алекс еще не закончила приводить себя в порядок, когда к ней в ванную зашла Джози, которой понадобилась новая бритва.

– Что это? – спросила Джози, разглядывая материнское лицо в зеркале так, будто видела его впервые в жизни.

– Тушь.

– Что это тушь, я вижу. Я спрашиваю, зачем она тебе.

– Может быть, мне просто захотелось накраситься.

Джози, лукаво улыбаясь, присела на край ванны:

– Тогда я, может быть, английская королева. Тебя что… пригласили на фотосессию для юридического журнала? – Вдруг ее глаза загорелись. – Или ты типа на свидание собралась?

– Не «типа», а действительно собралась, – ответила Алекс, нанося румяна.

– Вот это да! И кто он?

– Понятия не имею. Какой-то знакомый Лиз.

– Той Лиз, которая сторожиха?

– Она заведует хозяйственной частью, – поправила Алекс.

– Не важно. Она должна была хоть что-нибудь рассказать тебе об этом парне. – Немного подумав, Джози добавила: – Это ведь парень?

– Джози!

– А что? Ты же тысячу лет не встречалась с мужчинами. Твое последнее свидание было, если не ошибаюсь, с тем типом, который не ел ничего зеленого.

– Это бы еще ладно. Но он и мне ничего зеленого есть не давал.

Джози встала, взяла помаду и провела ею по губам Алекс:

– Вот. Этот оттенок тебе идет.

Мать и дочь были одного роста. Посмотрев в глаза Джози, Алекс увидела свое крошечное отражение и спросила себя, почему она сама никогда не делала этого для нее: не наносила ей тени на веки, не красила ногти на ногах, не завивала волосы. Такие воспоминания бывают, казалось бы, у всех матерей и дочек. Только сейчас Алекс поняла, что не создала их для Джози.

– Гляди, – Джози повернула Алекс лицом к зеркалу. – Нравится?

Алекс смотрела изумленно, но не на собственное отражение, а на отражение девушки, в которой она сейчас впервые по-настоящему увидела часть себя. И дело было даже не в овале лица, а в его выражении, не в цвете глаз, а в мечтательной туманности взгляда. Сколько дорогой косметики ни истрать, Алекс не могла выглядеть так же, как ее дочь. Для этого нужно было влюбиться. Неужели она завидовала своему ребенку?

– Ну, – Джози похлопала Алекс по плечу, – на следующее свидание тебя приглашаю я.

В дверь позвонили.

– Я же еще не одета! – заволновалась Алекс.

– Я его задержу, – сказала Джози и побежала вниз по лестнице.

Пока Алекс торопливо надевала черное платье и туфли на каблуке, с первого этажа до нее долетали обрывки разговора.

Джо Уркхардт, канадский банкир, в свое время был соседом двоюродного брата Лиз по студенческому общежитию в Торонто. Она уверяла, что он хороший парень. Когда Алекс спросила, почему же он в таком случае до сих пор один, Лиз ответила вопросом на вопрос: «А ты почему до сих пор одна?» – «Я не такая уж и хорошая», – подумав, сказала Алекс.

Сейчас она была приятно удивлена, увидев, что ростом Джо существенно выше тролля, что у него свои зубы и темные волнистые волосы, не приклеенные на двусторонний скотч. Приветствуя Алекс, он присвистнул:

– Ого! При виде такого судьи встанет что угодно!

Улыбка на лице Алекс застыла.

– Прошу меня извинить, я на секунду, – сказала она и поволокла Джози на кухню. – Лучше застрели меня.

– Согласна, начало, мягко говоря, неудачное, зато он ест продукты зеленого цвета. Я спрашивала.

– Давай ты выйдешь к нему и скажешь, что мне внезапно стало плохо. А потом мы с тобой закажем чего-нибудь вкусненького и диск напрокат возьмем…

– Мам, если честно, у меня тоже планы на вечер… – Джози выглянула в коридор, где стоял Джо. – Я, конечно, могу сказать Мэтту…

– Ни в коем случае! – запротестовала Алекс с деланой бодростью. – Хотя бы одна из нас должна сегодня хорошо провести время.

Она вышла из кухни. Джо, держа в руках подсвечник, разглядывал его дно.

– Мне очень жаль, но кое-что произошло.

– Так расскажи мне об этом, детка, – осклабился Джо.

– Нет, я имею в виду, что все придется отменить. Возникло одно очень срочное дело. Меня вызывают в суд.

Может быть, поскольку он из Канады, Джо не понял, до какой степени это нетипично для судов США – работать субботними вечерами. Так или иначе, он сказал:

– Не в моих привычках вставлять палки в колеса правосудия. Значит, как-нибудь в другой раз?

Перейти на страницу:

Все книги серии Nineteen minutes - ru (версии)

Девятнадцать минут
Девятнадцать минут

За девятнадцать минут можно постричь газон перед домом, или покрасить волосы, или испечь лепешки к завтраку.За девятнадцать минут можно остановить землю или спрыгнуть с нее.За девятнадцать минут можно получить отмщение.Стерлинг – провинциальный сонный городок в штате Нью-Гэмпшир. Однажды его тихую жизнь нарушают выстрелы в старшей школе. И чтобы пережить это событие, недостаточно добиться торжества правосудия. Для жителей Стерлинга навсегда стерлась грань между правдой и вымыслом, добром и злом, своим и чужим. Джози Кормье, дочка судьи, могла бы быть ценным свидетелем обвинения, но не помнит того, что произошло у нее на глазах, а те факты, которые проясняются в ходе разбирательства, бросают тень вины как на школьников, так и на взрослых, разрушая даже самые крепкие дружеские и семейные узы.Роман «Девятнадцать минут» ставит простые вопросы, на которые нет простых ответов. Можно ли не знать собственного ребенка? Что значит быть не таким, как все? Оправданно ли желание жертвы нанести ответный удар? И кому вершить суд, если кто-нибудь из нас вообще вправе судить другого?

Джоди Линн Пиколт

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги