Luisa LorijaDevējsNo angļu valodas tulkojusi Kristīne FīrereNoskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants LočmelisJonas pasaule ir ideāla. Viss tiek kontrolēts. Nav kara, nav sāpju, nav baiļu. Nav arī jāizdara izvēle. Katram cilvēkam kopienā uz mūžu ir ierādīta noteikta loma.Kad Jonam aprit divpadsmit gadu, viņš tiek izraudzīts, lai saņemtu īpašu apmācību no Devēja. Devējs ir vienīgais, kurš glabā atmiņas par patieso prieku un sāpēm, ko var sniegt dzīve. Ir pienācis laiks Jonam saņemt šo patiesību. Un no tās vairs nav atpakaļceļa.Luisas Lorijas romāns "Devējs" 1994. gadā saņēma Ņūberijas balvu (Newbery Medctl), ko piešķir par gada labāko darbu amerikāņu bērnu literatūrā. Kopš tā laika "Devējs" tiek uzskatītspar vienu no visu laiku ietekmīgākajiem jauniešu darbiem, ko salīdzina gan ar Oldesa Hakslija "Brīnišķīgo jauno pasauli", gan Sūzenas Kolinsas "Bada spēlēm".Šo grāmatu iesaka vairāk nekā 400 000 portāla goodreads.comlasītāju, tā saņēmusi desmit literārās balvas un nemainīgi atrodas lasītāko grāmatu sarakstos visā pasaulē.The New York Timeswww.e-gramatnica.lv www.zvaigzne.lv"Spēcīgs un provokatīvs romāns."The New York Times"1994. gadā Luisas Lorijas romāns "Devējs" saņēmis Ņūberijas balvu (Newbery Medal). Kopš tā laika tas tiek uzskatīts par vienu no ietekmīgākajiem mūsdienu darbiem jaunatnei."Amazon.com"Stāsts uzdod daudz jautājumu un atbildi uz tiem atstāj paša lasītāja ziņā. Šis piedzīvojums ir piemērots pašiem drosmīgākajiem lasītājiem."Publishers Weekly"Luisa Lorija ir sarakstījusi fascinējošu, gudru zinātniskās fantastikas romānu. Darbība notiek vārdā nenosauktā utopiskā kopienā un nezināmā nākotnē. Kaut gan dzīve šajā nākotnē šķiet ideāla nav bada, slimību, piesārņojuma, baiļu -, lasītājs jau itin drīz sajūt, ka kaut kas nav gluži kārtībā. Stāsts ir uzrakstīts meistarīgi, diskomforta sajūta rodas pakāpeniski, un tēma kā atrast līdzsvaru starp brīvību un stabilitāti tiek atainota fantastiski."Horn Book Guide"Apbrīnojami meistarīgs darbs; tukšums un ļaunprātība, ko slēpj utopija, atklājas neapturami, soli pa solim. Romāns liek domāt."Kirkus Reviews"Spriedzes piesātinātais stāsts un ticamie varoņi lasītājam ilgi paliks prātā."Emija Kelmane, Pitsburgas Kārnegija bibliotēkaLuisa Lorija DEVĒJSRedaktore Lolija SomaApgāds Zvaigzne ABC, S1A, K. Valdemāra ielā 6,Rīgā, LV-1010. Red. nr. L-3100.A/s "Poligrāfists", K. Valdemāra ielā 6, Rīgā, LV-1010.Visas ši darba tiesības ir aizsargātas.Izdevumu reproducēt, kopēt vai citādi pavairot un izplatīt aizliegts bez apgāda rakstiskas atļaujas.© Tulkojums latviešu valodā. Apgāds Zvaigzne ABC ISBN 978-9934-0-2765-9Bērniem, kuru rokās mēs nododam nākotni
Фантастика для детей18+Luisa Lorija
Devējs
1
Tuvojās decembris, un Jonam pamazām piezagās bailes. Nē, tas nav īstais vārds, zēns nodomāja. Bailes tas nozīmē dziļu, nepatīkamu priekšnojautu, ka notiks kas šaušalīgs. Bailes viņš bija izjutis pirms gada, kad nepazīstama lidmašīna divas reizes pārlidoja kopienas teritorijai. Un abas reizes viņš to redzēja. Samiedzis acis pret debesīm, zēns vēroja spīdīgo lidaparātu, ātrumā gandrīz netveramu debesu klajā, palidojam garām un pēc sekundes izdzirda troksni. Vēl pēc brīža tā pati lidmašīna lidoja otrreiz šoreiz pretējā virzienā.
Vispirms viņu pārņēma apbrīna. Nekad iepriekš viņš lidaparātu tik tuvu nebija redzējis noteikumi liedza pilotiem lidot pāri kopienai. Reizēm, kad kravas lidmašīnas piegādāja pārtikas kravas un nosēdās uz laukuma, kas atradās pāri upei, bērni ar divriteņiem mēdza joņot līdz pat upes krastam un ar interesi vēroja, kā notiek kravas izkraušana un kā lidmašīna paceļas un aizlido vienmēr virzienā projām no kopienas.
Bet lidmašīna, kas laidās pāri kopienai pirms gada, bija citāda. Tas bija nevis masīvs un apjomīgs kravas lidaparāts, bet gan reaktīvā lidmašīna, spējīga sasniegt lielu ātrumu, ar smailu priekšgalu, kur vieta bija tikai vienam pilotam. Uztraukumā pametis skatu apkārt, Jona pamanīja, ka ari citi gan pieaugušie, gan bērni bija pārtraukuši katrs savu darāmo un apmulsuši gaidīja izskaidrojumu nebijušajam gadījumam, kas viņus bija tā izbiedējis.
Tad atskanēja rīkojums visiem iedzīvotājiem doties uz kādu no tuvākajām ēkām un uzturēties tur. Bez kavēšanās, griezīgi skanēja balss no skaļruņiem, divriteņus
atstājiet turpat, kur tie ir!
Daudz nedomājot, Jona paklausīgi pameta divriteni uz ietves pie savas ģimenes mājvietas. Abi vecāki joprojām bija darbā, un jaunākā māsiņa Lilī atradās bērnu aprūpes centrā, kur viņa, kā parasti, pavadīja laiku pēc skolas.
Uz ielas nebija neviena cilvēka zēns, lūkodamies ārā pa logu, kas atradās ielas pusē, nevienu neredzēja: ne pēcpusdienas maiņā vienmēr aizņemtos ielas tīrītājus, ne ainavu labiekārtošanas darbiniekus, ne arī pārtikas piegādātājus, kas parasti šajā dienas laikā pārpildīja kopienas ielas. Visapkārt mētājās pamesti divriteņi vienam no apgāztajiem braucamajiem vēl joprojām griezās ritenis.
Tad gan Jona bija jutis bailes. Viss iekšā sagriezās, ieraugot savu kopienu tik klusu un nogaidošu. Zēnu pārņēma trīsas.
Tomēr nekas nenotika. Pagāja vairākas minūtes, un skaļruņi mierinošā un mazāk steidzīgā balsī paskaidroja, ka mācību pilotam gadījies misēklis nepareizi nolasītas instrukcijas un aplam izpildīts pagrieziens. Pirms pilota kļūda tika pamanīta, viņš bija izmisīgi mēģinājis nokļūt atpakaļ.
Pats par sevi saprotams, ka pilots nekavējoties tiks atbrīvots, pēc īsa klusuma brīža balss piebilda. Pēdējais paziņojums izskanēja mazliet ironiskā tonī, it kā ziņotājam tas liktos uzjautrinoši; un Jona pasmaidīja, lai gan zināja, cik nopietns un pat ļaunu vēstījošs bija šāds paziņojums. Kopienai joprojām noderīgam iedzīvotājam tikt atbrīvotam no kopienas nolīmēja negrozāmu lēmumu tas bija briesmīgs sods, neizsakāma neveiksme.
Pat bērni saņēma rājienu, ja spēlējoties it kā pa jokam izmantoja šo vārdu, izsakot dzēlīgas piezīmes par neveiklāku biedru, kas nebija noķēris bumbu vai arī pakritis skrējiena brīdī. Arī Jonam tā reiz gadījās; savam labākajam draugam zēns bija uzsaucis: "Nu, viss, Ašer! Tu esi atbrīvots!", kad Ašera neizveicības dēļ viņu komanda bija zaudējusi spēli. Tiesnesis Jonu bija pasaucis no laukuma uz īsu, bet ārkārtīgi nopietnu sarunu. Zēns, samulsis un vainīgs juzdamies, ar nokārtu galvu noklausījās rājienu un pēc spēles Ašeram atvainojās.
Minot divriteņa pedāļus gar upes krastu ceļā uz mājām, Jona domāja par gandrīz taustāmajām bailēm, kas viņu bija pārņēmušas toreiz, ieraugot svešās lidmašīnas ievilktās svītras debesīs. Tagad, gaidot decembri, sajūta nebija gluži tāda pati. Bija jāsameklē īstais vārds, lai to aprakstītu.
Pret valodu Jona izturējās uzmanīgi. Ne tā kā draugs Ašers, kurš runāja ātri un reizēm neskaidri, pīdams kopā un īsinādams vārdus un frāzes reizēm līdz nepazīšanai, un bieži vien tas izklausījās smieklīgi.
Pie sevis pasmīnot, zēns atcerējās, ka kādu rītu Ašers bija ietraucies klasē, kā parasti ar novēlošanos -, bez elpas ieklupdams telpā tieši rīta himnas laikā. Kad klasesbiedri pēc patriotiskās himnas ieņēma savas vietas, Ašers palika stāvam kājās, lai, sekojot instrukcijai, skaļi izteiktu atvainošanos.
- Atvainojos par neērtībām, ko esmu radījis klasesbiedriem, Ašers, vēl joprojām aizelsies, steidzīgi nobēra standarta atvainošanās frāzi.
Skolotājs un klase pacietīgi gaidīja, ko viņš minēs kā kavējuma iemeslu. Visi skolēni smīnēja jau agrāk viņi neskaitāmas reizes bija dzirdējuši Ašera aizbildinājumus.
- Es izgāju no mājām noteiktajā laikā, bet tad, ejot garām zivju audzētavai, ievēroju, kā darbinieki velk ārā lašus. Tos apskatot, man gadījās uzķerties… Atvainojos klasesbiedriem, Ašers noslēdza atvainošanās runu. Ar rokām nogludinājis saburzīto tuniku, zēns apsēdās savā vietā.