Читаем Дева-воительница полностью

— Дальше зависит только от тебя. — Хозяин Льдов помрачнел. — Из меня вышел плохой Хранитель. Я почти сразу стал мудрецом и поэтому им и умру. А ты мне в этом поможешь.

— Я? — молодой дракон поразился. — Но я не хочу тебя убивать.

— Послушай. — Кардар неожиданно схватил его за плечи, и тряхнув, словно будя, убеждённо произнёс. — Ты сможешь стать не только мудрецом, но и тем, кем до тебя мог бы стать только один из людей.

— И кто же он? — с замиранием сердца, с круглыми глазами от близости к разгадке великой тайны, спросил Риз.

— Азаар.

*

Шестеро Ушедших стояло напротив Хозяина Льдов. Все уже знали, что должно произойти. Мужество человека, добровольно расстающегося с жизнью ради других, всегда вызывает уважение. Хотя для Хранителя это могло быть освобождением от мук памяти, вечного кошмара воспоминаний и раскаяния. Две тысячи лет надеяться на приход своего убийцы, благословить его и радоваться тому, что несмотря на всю тяжесть многовекового гнёта, смог дождаться того, кому смело мог передать свою Силу.

— Держи. — Кардар протянул Саффи посох боевого мага — тяжёлое древко, увенчанное круглым металлическим набалдашником, из которого выходило длинное и острое, светящееся каменное жало. — После отдашь ему. — он указал на Гамалу. — Оно когда-то принадлежало Азаару. Пусть будет моим прощальным подарком. Пригодиться. А давайте, — Хранитель подмигнул своим убийцам — его будто осенило, — я каждому сделаю небольшой подарок. Маленькое предсказание.

Он присел возле Ворона и что-то прошептал ему. Глаза чёрной птицы вспыхнули, обрадованно, но недоверчиво. Кардар сделал знак, что будет так, как сказано. Карган поклонился, благодаря и протянул левое крыло, с чувством пожатое предсказателем.

Глаза Роксаны наполнились слезами после услышанного, но судя по умильной мордочке, она осталась весьма довольна.

— Тебе, достойная женщина, ничего предсказывать не стану. — он обратился к Цере. — Судьба не властна над тобой. Любой твой выбор будет верен — главное — сама в это верь. Что до тебя, прекрасная воительница, ты получишь, что желаешь, и даже то, что не надеешься и отчаялась заполучить. Теперь ты. — Кардар ткнул пальцем в грудь Риза. — Сейчас я отдам тебе всё, что я знаю. Тебе придётся тяжело с этим грузом, но ты справишься.

Он с силой прижался лбом ко лбу юноши, простояв так пару минут. Лицо Риза помрачнело — видимо то, что открыл Хранитель, было важным, но нелёгким знанием.

— Ну, вроде всё. Приступим? Бери у сестры посох.

Юноша хмуро принял из рук Саффи увесистое орудие, способное убивать могучего монстра, на счету которого уже имелось не меньше шести жертв.

— Успей нанести удар до того, как я полностью выпущу дракона, иначе мне трудно будет удержать его.

Тело Кардара медленно начало скрываться за белой, матовой пеленой, в которой постепенно вырисовывались очертания громадного дракона, заполнявшее всё пространство высокого зала пещеры. Каменный наконечник посоха светил ярким, нестерпимым для глаз, светом.

Юноша двумя руками крепко сжал древко, и поднеся его к груди основы, остановился. Он не хотел убивать, пусть из жалости, пусть из-за необходимости, даже ради собственного спасения не хотел.

— Ну же. — прорычал, уже едва видимый Кардар. — Мне не удержать его долго.

Риз зажмурился, но так и не смог преодолеть, кажущееся ничтожным, расстояние. За него это сделала Саффи. Она с силой толкнула брата в плечо, и светящийся наконечник исчез где-то в глубине, уже почти совсем проявившегося чудовища. Раздался противный, чавкающий звук, и громадное, белое облако, с гудением, вихрем закружилось вокруг посоха, вжимаясь обратно в тело Кардара.

Через минуту всё было кончено. Голубое облако окружило юношу, сливаясь с ним в единое целое, проникая в него и признавая своей основой. Обессиленный маг упал на колени — его колотил озноб.

— Риз, надо уходить. — сурово произнесла сестра. — Мужайся.

Она вместе с Церой помогла ему подняться и торопливо потащила к выходу, начинавшей негодовать, пещеры, хозяина и властелина которой они убили. Им едва удалось выскочить наружу, как за ними, сбрасывая с потолка ледяные глыбы, рушился свод, погребая под собой того, кто жил здесь более двух тысяч лет.

<p>Глава 8. Да пребудет с нами Сила</p>

Добраться до дома Герва-ха-Во оказалось задачей не из лёгких. Сразу по выходу из борделя, Гелерд нарвался на патруль, что впрочем, не было чем-то из ряда вон выходящим, если бы не одно но — патруль состоял из императорских гвардейцев. Они крайне редко появлялись на улицах города — просто незачем. Всё что им требовалось, находилось в пределах ограды императорского дворца. Казармы, с тренировочными площадками. Кабак, с первоклассной едой и хорошими винами. Собственный, укомплектованный зачастую из надоевших или провинившихся наложниц Императора, бордель. Выход наружу означал или войну, или чрезвычайное событие. Судя по тому, сколько их было на улицах, случилось и то и другое.

Перейти на страницу:

Все книги серии За всё придётся платить

Похожие книги