— Так не бывает! — эк они дружно, хором, сразу видно — подневольный народ…
— Как видите — бывает. Старый фрондер — искренне верил в коммунизм и выстроил свой личный коммунизм, но при возможности — не упускал случая «пихнуть прогресс» в глобальном масштабе. Ничего с этого не имея, из любви к искусству. Иногда — у него получалось, иногда — нет.
— Но, тогда — почему?! — в политических интригах «каудильо», как обычно, плавает.
— Книжка «Дикие съедобные растения» в том виде, как она была предложена к изданию — сущая бомба под ныне существующее государственное устройство. В самом широком смысле. До сих пор.
— Не морочьте мне голову! — начальство сердится.
— Лев Абрамович, — подвернулся случай для шикарного «алаверды», — Вы очень занятно начали обзор. Продолжайте, пожалуйста! У вас — свежий взгляд. Я так не могу. Лучше — тоже послушаю.
— Гм… — лесть оружие обоюдоострое, но действенное, — Попробую… Сперва — факты: Во-первых, книжка содержит всего две фамилии. Самого Келлера и академика Марра (в заголовке вступления). Для «массового» советского издания 40-х годов, такая скупость — крайне не характерна. Во-вторых, там вообще отсутствуют традиционные для советской литературы «политические реверансы» в сторону социалистического строительства, последних решений партии и правительства. Политики — нет принципиально. В-третьих, совершенно не упомянуты Ленин, Сталин и другие здравствующие вожди СССР. По отдельности, каждый из перечисленных «косяков» достоин «взыскания по службе». А вместе — повод для расследования «о служебном несоответствии». Или, «о буржуазной аполитичности»… Вызов режиму, на грани хамства! Выход в свет этакого «пособия», приуроченный к началу Блокады — полный абзац.
В отличие от некоторых — газировку завхоз пьет медленно и вкусно, смакуя каждый её глоток.
— Теперь, касательно содержания… С одной стороны — придраться к научным фактам невозможно. Толково и подробно описаны важнейшие дикорастущие съедобные растения. Скурпулезно даны все их названия! Не только «научные» или там «литературные», но и местные «диалектные». Тростник с рогозом, например, мы повсеместно, не разбирая, называем «камышом» и это дело — особо подчеркнуто. В нескольких словах, но тоже толково, даются советы по времени сбора и способам предварительной обработки перечисленных растений. Неожиданно подробно (!), для крошечной брошюры «карманного формата», указано содержание питательных веществ для каждого дикороса. В сушеных корневищах того же рогоза (куги, чекана), как оказалось (а большинство людей сроду о подобном не задумывалось!) — к осени накапливается до 58 % крахмала и свыше 11 % сахаров. Это не «витаминный салатик», а серьезная еда. Ну и ссылки на питание всем этим добром народов, ведущих первобытный образ жизни — убедительны. Не кабинетные выдумки…
— Тогда, какого черта?!
— Обыкновенного, с рогами, — Лев Абрамович тонко усмехнулся, — Дьявол в деталях. И таких деталей множество. В контексте настроений первых дней Блокады — не грех и обгадиться. Взять, к примеру, дату начала печати тиража книжонки. Точное совпадение с датой окружения города… День в день! Или — прямо сквозящая из текста рекомендация не надеяться на государство, а брать судьбу в собственные руки. С прозрачным намеком, что жили люди до появления государства, будут жить и после.
— Согласен, для власть придержащих — хамство на грани вызова. Но народу-то польза!
— Смотря какому народу, — завхоз неторопливо отхлебнул из стакана, — Тому, который тусил в Ленинграде осенью 1941 года — это тоже оскорбление. Люди, нас хотят заставить жрать траву!
Книга Б. А. Келлера «Дикие съедобные растения» (стр. 3 и 6). Точную информацию о съедобных дикоросах — сочли провокацией
— Галина, вы знаете ответ? — как что, так сразу — Галина… А ещё начальство…
— Я догадываюсь… Для нас — это всё логические головоломки прошлых лет. А Жданов — мгновенно понял, что в осажденном городе складывается «революционная ситуация» и поднимают голову ранее «спящие» структуры Коминтерна… Кто такие академик Келлер и академик Марр — он превосходно знал… И не только он один. Всё руководство Ленинграда — должно было заметаться и встать на уши. У них на глазах — начался практически открытый и явно заранее спланированный «перехват власти»!
— Пуганная ворона — куста боится. На любой войне, таких «заговоров», особенно в прифронтовой полосе, вскрывают по десять штук на день… — скептически отозвался каудильо, — Вы уж поверьте, в Чечне и бывшей Грузии — насмотрелся.
— «Заговор» — всегда тайна… А когда среди бела дня, в государственной типографии осажденной столицы (!), печатается литература, предназначенная управлять поведением широких масс населения «через головы» официального руководства — это уже, как минимум, «двоевластие». И личная катастрофа, для всей «вертикали», — завхоз сладко потянулся, — Тут много чего припоминается…
— Например?