– Госпожа Джоанна, простите, что беспокою, но госпожа Шанти хочет с вами поговорить. Вы сможете подойти к ней?
– Да, с радостью. Где она?
– Прошу следовать за мной, я покажу, – ответила девушка.
Краем глаза я успел заметить, что Джоанна встала из-за стола и направилась в сторону шатров. Думаю, мне не стоило беспокоиться, ведь вряд ли девушка из свиты матери Амона будет обманывать. Пожалуй, я могу позволить себе остаться здесь, в центре веселья.
– М‘атаджи[50], я привела госпожу Джоанну.
– Да, спасибо. Оставь нас, пожалуйста, можешь вернуться на праздник.
Девушка поклонилась и удалилась, а Джоанна замерла в ожидании. Она думала, что ее отведут в один из шатров, но пожилая женщина, в отличие от всех остальных, грелась у своего собственного костра. Шанти подбросила в пламя несколько веточек и вновь повернулась к Джоанне, жестом приглашая сесть.
– Ты не выглядишь удивленной, дитя. Ожидала моего приглашения?
– Да, – не стала скрывать Джоанна. – Меня больше смущает то, как вы узнали, что я не удивлена. Вы же не видите, какое у меня сейчас выражение лица.
Женщина улыбнулась и «посмотрела» на мою спутницу:
– Алая печаль с лазурной горечью сошлись.
– Вы это уже говорили. Что вы имеете в виду? Кто вы? Почему вы захотели со мной встретиться?
– Как много вопросов, дитя, – спокойно ответила Шанти. – С чего же мне начать?
– Вы ведь заклинательница? Я права?
– Разве ответ на твой вопрос что-то изменит? Скажи мне, кто сейчас находится рядом с нами?
– Никого нет, нас никто не подслушивает.
– Ошибаешься! Нас слушают наши братья, – она указала рукой куда-то в темноту пустыни. – Они всегда рядом с нами, насекомые, птицы, животные. Они всегда рядом, не думай, что человек может быть полностью одинок.
– Я не одинока.
– Да, но ты боишься, я чувствую твой страх. Ты боишься остаться одна.
– Мир состоит из опасностей. Если я расслаблюсь, то конец будет печален.
– А что бы ты сделала, если бы к тебе подползла змея и попыталась ужалить? Убила бы. Я понимаю.
– Как будто вы поступили бы по-другому.
– Да. Я бы постаралась ее осторожно поймать, а затем отнесла бы подальше от людей, в безопасное место. Я бы отпустила ее на свободу.
– Если она не укусила бы вас раньше.
– Тогда я бы произнесла мантру для своего спасения. А если бы она не помогла, то я сочла бы это за мою судьбу и спокойно оставила бы это тело, чтобы рано или поздно перейти в другое. Таков круг перерождений.
– Колесо сансары, да? – спросила Джоанна и тоже подкинула в огонь немного веток. Пламя с радостью забрало их себе.
– Именно, дитя. Когда мы покидаем это тело, наша душа не умирает: она бессмертна. И мы родимся вновь, может, цветком, может, птицей, может, животным или же человеком. Но однажды мы обязательно прервем и этот круг реинкарнаций, попав наконец в нирвану. Поэтому не стоит бояться смерти.
– Я и не боюсь. Просто…
– Боишься. И не только этого. Ты устала быть одна. Тебе нужна опора рядом. Особенно сейчас.
– К чему вы все это говорите? Мне никто не…
– Держись этого мальчика, – перебила ее мать Амона.
– Натана? Не думаю, что он мальчик. Да и вообще он…
– Для меня он всегда останется таким, – бывшая глава воров вновь улыбнулась. – Добрым, открытым, честным. Поверь старой женщине, я успела увидеть многое, прежде чем стала такой. – Шанти слегка коснулась рукой своих белых глаз. – Ты ведь испугалась, когда впервые увидела меня? Знаю, что да. Но поверь, я ничем не отличаюсь от любого зрячего.
– Кто это сделал? Демоны? – предположила Джоанна.
– Хуже. Люди. Поэтому послушай меня: лучше Натана ты не найдешь никого. Не бойся его.
– Не бояться? – девушка вдруг ухмыльнулась и отвела взгляд. – Быть с ним? Госпожа Шанти, наши с ним пути скоро разойдутся. Он уйдет, и я снова буду одна. Мне не стоит привязываться. Понимаете, мы солгали. Я не его…
– Я знаю, – ответила женщина, улыбнувшись.
– Знаете?
– Да. Но я же вижу, как он смотрит на тебя, как говорит. Он никогда не говорил так о ком-то.
– У него же наверняка была девушка, – Джоанна снова перевела взгляд на Шанти.
– Была. Но ты другая.
– Почему вы так решили? – девушка подтянула к себе колени и обняла ноги руками.
– Просто поверь старой женщине. И послушай, что я тебе расскажу.
Джоанна почему-то почувствовала себя маленькой девочкой, разговаривающей со старым, терпеливым мудрецом. И возможно, так оно и было. Поэтому девушка просто глубоко вздохнула и сосредоточилась на словах госпожи Шанти.
– В нашей стране есть понятие дхармы, то есть долга. И если у женщин долг – это забота о семье, муже, детях, то у мужа – это обеспечение своей семьи и, конечно, забота о жене. Женщина не должна быть одна, у нее всегда есть защита. Сначала эту защиту дает отец, затем – муж, в конце – сын.
– А что делать, если отец сам отдал тебя замуж за того, кого ты не любишь? А муж хотел завладеть тобой силой? А сын? Не знаю, будут ли у меня когда-нибудь дети.
– Но ты ведь в силах сделать так, чтобы они были. И ты уже совершила первый шаг. Ты сейчас не там, а здесь.
– Не уверена, что способна на второй.