– Вот именно, – подтвердил Мейсон.
– Там, дальше по улице, есть заправочная станция, – вспомнила Делла Стрит, – и около нее телефон-автомат. Я видела, как он мелькнул, когда мы проезжали мимо.
– Это то, что надо, – откликнулся адвокат. Он развернул машину и поехал к станции.
Делла вошла в будку, набрала номер справочной и узнала телефон мотеля «Сейнт рест», в то время как Мейсон давал указания заправщику, сколько залить бензина.
Адвокат протиснулся в будку, когда Делла уже дозвонилась до мотеля и попросила соединить с четырнадцатой секцией. Она отодвинулась в сторону и передала ему трубку.
– Алло! Вирджиния? – заговорил он, услышав ее голос.
– Да. Это мистер Мейсон?
– Совершенно верно. Расскажите мне, что случилось.
– Я все время помнила, что вы велели мне оставаться дома, – начала Вирджиния Бакстер, – но мне позвонила Лоретта Трент. Спросила, не против ли я встретиться с нею сегодня вечером, чтобы обсудить одно очень важное и весьма конфиденциальное дело. Я ответила, что для меня это неудобно, потому что мне надо быть дома. Тогда она сказала, что достойно оценит затраченное мной время. Оплатит все мои расходы и, помимо этого, даст мне пятьсот долларов. Но поставила условие – я не должна ни с кем входить в контакт. Надо просто приехать в условленное место и ждать ее.
– И вы согласились? – спросил Мейсон.
– Согласилась. Пятьсот долларов и оплата всех расходов кажутся мне горой из золота. Я понимала, что мне следует позвонить вам, но она особенно подчеркнула, что я не должна ни с кем общаться. Чтобы ни одна душа не знала, где я нахожусь.
– И вы?
– Я приехала сюда и вот жду ее уже больше часа. Но миссис Трент так и не появилась и не прислала никакой записки. Мне пришла в голову мысль, что я вас подвела, поэтому решила позвонить вам и рассказать, где меня искать. Я позвонила в агентство Пола Дрейка. Мне сказали, что вы в доме Лоретты Трент, я позвонила туда, и сиделка позвала вас к телефону.
– Все в ваших руках, – заявил Мейсон. – Мы едем к вам в мотель. Если Лоретта Трент появится там раньше нас, задержите ее.
– Но как я могу ее задержать?
– Извинитесь, – посоветовал адвокат. – Скажите, что у вас есть для нее важные известия. Если придется, сообщите, что я еду к вам. Также заметьте, что хотели бы поговорить с ней с глазу на глаз. Расскажите всю вашу историю, начиная с ареста и завершая подделкой завещаний, которые были оформлены в конторе Делано Бэннока.
– Вы считаете, что мой арест был связан с этими событиями?
– Вполне возможно, – ответил Мейсон. – Думаю, вас хотели поставить в такое положение, чтобы ваши свидетельские показания были дискредитированы, если возникнет такая необходимость.
– Ладно, – согласилась она. – Я жду вас.
– Где вы сейчас находитесь?
– В своей комнате, здесь, в мотеле.
– Сколько вы еще там пробудете?
– Более часа.
– А где ваша машина?
– На парковке возле мотеля.
– Хорошо, мы выезжаем сию же минуту. – Адвокат повесил трубку, отдал свою кредитную карточку работнику станции и сказал Делле Стрит: – Пошли, Делла. Пора начинать наводить порядок в этом запутанном деле.
Они поехали по Санта-Монике, затем вверх вдоль пляжа. Слева от них сердито пенился прибой. Мейсон притормозил, чтобы определить, где сделать поворот. Свернул на грунтовую дорогу, извилисто уходящую вверх, нажал на газ и с искусством, доведенным до автоматизма, аккуратно и в то же время очень быстро повел машину.
Пока они ехали по извилистой дороге, Делла Стрит поинтересовалась:
– Что вы собираетесь сказать Лоретте Трент, если она туда приедет?
– Не знаю, – ответил адвокат. – Мне не следует забывать, что она не является моей клиенткой.
– Этот шофер, вероятно, будет с ней?
Мейсон кивнул:
– Если этот человек узнает, что доктор Элтон изменил свой диагноз и осведомлен, что ее постепенно отравляли мышьяком, он станет опасным. Лоретта Трент может и не добраться до дому. И если мне не удастся поговорить с ней лично, то она может оказаться в еще более опасной ситуации, узнав об отравлении. Я не обязан рассказывать что-либо Лоретте Трент, равно как и утаивать что-то от нее. Конечно, я могу дать ей совет позвонить доктору Элтону, и пусть он делится с ней новостями.
– А что потом?
– Потом совсем не обязательно, что Джордж Иган узнает что-либо из того, что скажет доктор. Но если Лоретта Трент к нему так привязана, что включила его в завещание, то, возможно, телефонного разговора будет мало, чтобы настроить ее против Игана. Однако стоит мне что-нибудь сказать против него, как я стану врагом номер один.
– Но ведь доктор Элтон тоже включен в завещание.
– Этого мы не знаем.
– Похоже, что он сам так думает, – пояснила Делла.
Мейсон улыбнулся:
– Он также думал, что приступы были вызваны острым желудочным отравлением. Давай-ка прикинем, что можно сделать, чтобы защитить нашу клиентку. За нее мы несем ответственность. Если Лоретта Трент хочет встретиться с Вирджинией, значит, на то есть причина. Надо выяснить какая, это и будет нашей отправной точкой.
Дорога стала прямой и пошла по плоскогорью, а вдали появились огоньки мотеля.
– Странное место для мотеля, – произнесла Делла.