Читаем Дело о ледяных пальцах полностью

- Проходите! Приятно снова видеть вас, мисс Стрит, - улыбнулась она Делле. - Пожалуйста, проходите.

Мейсон взял портфель и вслед за Деллой вошел в номер.

- Вы получили деньги? - спросила девушка.

- Да, четырнадцать тысяч двести пятьдесят долларов. Адвокат открыл портфель и стал считать деньги.

- О! - воскликнула она, увидев такое количество денег. - Я не представляла себе... Это просто целая гора, мистер Мейсон.

Мейсон, кивнув, продолжал считать деньги и раскладывать их на стопки - по тысяче в каждой.

- Итак, вот деньги, - сказал он. - Распиской вы подтвердите, что получили от меня все деньги по выигрышным билетам ипподрома, что полученная вами сумма соответствует выигрышу и что я, таким образом, полностью выполнил ваше поручение.

- Вы хотите получить свой гонорар из этих денег, мистер Мейсон? поинтересовалась девушка.

- Сначала я передам вам эти деньги. Затем поговорим о гонораре.

- Вы можете сказать, сколько я вам должна?

- Могу, - ответил Мейсон, - но в определенной степени это будет зависеть от моих действий в отношении Родни Бэнкса. Пока я не могу сказать, что буду представлять интересы вашего брата в связи с обвинением его в растрате. Но я готов внести залог, действуя как ваш адвокат, но не его адвокат. Я должен ближе познакомиться с этим делом.

- Не могу не признать вашу правоту. Род был... Думаю, он поступил очень неблагоразумно. Не могу понять, что именно он сделал. За всем этим что-то кроется...

- Итак, - прервал ее Мейсон. - Давайте по порядку. Сначала расписка. Следующее. Вы хотите, чтобы я внес залог за Родни Бэнкса?

- Да.

- Когда это нужно сделать?

- Как можно скорее.

- Установлена сумма залога?

- Да. Родни был у мирового судьи. Залог назначен в пять тысяч долларов наличными.

- Вы могли бы обратиться в компанию по залоговым облигациям.

- Знаю, знаю. Но они требуют плату за риск, а у меня нет лишних денег.

Мейсон посмотрел на нее долгим внимательным взглядом.

- Однако у вас нашлось пятьсот долларов, чтобы сделать такую рискованную ставку.

- Но риск был оправдан. Лошадь выиграла, - Хорошо, не будем спорить. Ничто так не преуспевает, как сам успех. Вы должны мне триста долларов за то, что я получил деньги по билетам. Далее, вы даете мне пять тысяч долларов, чтобы внести залог за Родни. Эта услуга стоит сто пятьдесят долларов. Залог будет внесен от вашего имени. Я напишу вам расписку в том, что вы дали мне пять тысяч долларов. На этом мои обязательства по этому делу закончатся.

- Хорошо, мистер Мейсон, хорошо. Вот деньги, и... Очень важно, чтобы он вышел из тюрьмы сегодня, мистер Мейсон.

- Почему?

- Это.., это очень важно. Вот и все.

- Ну что ж, пока мы действуем очень осмотрительно и точно, - подытожил Мейсон. - Я даю вам расписку в том, что получил от вас пять тысяч долларов и гонорар.

Мейсон кивнул Делле Стрит. Та открыла блокнот, составила расписку и подала ее Мейсону. Тот внимательно прочитал и поставил свою подпись внизу. Делла вырвала страничку из блокнота и передала ее девушке.

- Я должен связаться с вами, после того как Родни будет освобожден под залог? - спросил Мейсон.

- Нет, лучше, если наши отношения на этом прекратятся. Скажите, за вами не следили?

- Следили, - ответил Мейсон.

- Безуспешно? - В ее голосе послышалась тревога.

- Мы предприняли все необходимые меры предосторожности. Когда я звонил вам, хвоста за нами не было. После телефонного разговора, не теряя времени, как вы и просили, мы направились прямо сюда. Мы никого не заметили.

Девушка задумалась.

- Если кто-нибудь узнает, где я, будут неприятности.

- Да, - согласился Мейсон, - у вас огромная сумма денег. Не мешало бы спрятать их в надежном месте.

- Да. Понимаю. Но, пожалуйста, мистер Мейсон, внесите поскорее залог за него.

- Я сделаю это. Вы уверены, что мне не нужно после этого позвонить вам?

- Уверена. Это все, мистер Мейсон. Я вам очень, очень благодарна.

Поддавшись внезапному порыву, она бросилась к нему, обняла его и тут же, смутившись, отступила.

- Ну что ж, - сказал Мейсон, - в следующий раз, когда вам подскажут, на какую лошадь делать ставку с полной уверенностью, что она не подведет, дайте мне знать.

Адвокат кивнул Делле Стрит. Девушка, в офисе Мейсона назвавшаяся Одри Бикнелл, стояла в дверях и смотрела, как они садились в машину. Она выглядела сосредоточенной и невеселой.

- Ну, что ты можешь сказать о ней, Делла? - спросил Мейсон, когда они отъехали от мотеля.

- Даже не знаю. Думаю, она действительно Нэнси Бэнкс, вероятно, сестра Родни Бэнкса. Но, безусловно, ведет какую-то игру. Она вся натянута, как струна, и, я бы сказала, чего-то боится.

Глава 5

Перри Мейсон, приехав в тюрьму, обратился к клерку.

- У вас содержится Родни Бэнкс. Он обвиняется в растрате. Залог назначен в пять тысяч долларов наличными или в десять тысяч облигациями. Я - Перри Мейсон, адвокат. Я вношу пять тысяч долларов наличными от имени своего клиента Нэнси Бэнкс. Прошу написать расписку на имя Нэнси Бэнкс в том, что залог для Родни Бэнкса в пять тысяч долларов наличными внесен, и освободить его.

Клерк тщательно пересчитал деньги, вынул бланк, копирку.

- Адрес Нэнси Бэнкс?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература