— У вас хорошо, — не отрываясь от своего занятия, произнес доктор. — Я у вас впервые за три года выспался. Никто не прибегал ко мне среди ночи рожать или складывать сломанные кости. Если б не вчерашняя история, я бы даже сказал, что у вас прекрасно. Третьего дня мы были на "ты" или мне показалось?
— А, я запутался. Очень много людей вокруг, — замечание Мема слегка смутило. На самом деле у него, как и у всей арданской префектуры, обращение "ты" к высокорожденному не выговаривалось на неосознанном внутреннем уровне. — И на кого ты бросил пациентов?
— Разве я единственный врач в городе? Пусть Ифар подзаработает, дам ему возможность. А, позволь узнать, зачем здесь хранится это умертвие? Чтобы пыльный угол не смотрелся пусто?
— Вещественное доказательство, — сказал Мем. — Можешь считать, что мне его подарили на первый день работы.
— Хороший подарок, — одобрил Наджед. — В порту такой стоит до пятисот лар. Смотря, насколько качественно сделан и насколько считают дураком покупателя. Этот — крепкий. Только собирали его из чего попало. Часть костей возрастных женских, часть детских, часть то ли крупных собачьих, то ли козьих, в животных я плохо разбираюсь, остатки волос…. точно не человеческие, одежда, по-моему, мужская… Это ничего, что я его разобрал? Любопытно стало.
Нельзя сказать, чтобы Мем не удивился. Но вида он постарался не подать.
— Кто в порту торгует мумиями? — спросил он.
— Настоящими никто. За разорение могил в Ардане положена каторга. И могильники старые все давно разграблены. А вот такими, собранными из подручных материалов, многие. Выдают их, конечно, за подлинные, рассказывают про опасности, с которыми добывали их… по городским свалкам. Раз в год из временных кладбищ выбрасывают кости, для которых истек контракт на захоронение. Но сделан твой подарок хорошо. Правда, хорошо. Искусно, я бы сказал. На виду ни креплений, ни металлических спиц, ни клея. Кожа весьма натуральная. Мастер старался, до полугода уходит на такую работу. Да, я же тебе руку вчера обещал перевязать. Давай, сделаю.
— Да ладно, — пожал плечами Мем. — Меня вчера госпожа Мирир перевязала. Не разочарован, что единственный на сегодня покойник у нас — фальшивый?
— Надеюсь, настоящие тоже будут, — спокойно ответил Наджед. — Зря я что ли…
Что именно зря, доктор договаривать не стал. Мем подождал продолжения фразы, но в прозекторской только звякали инструменты — доктор разбирал мертвеца на части, вынимая откуда-то невидимую раньше металлическую проволоку, костяные скобки, вощеный шнур и прочую дребедень, которую усохшее человеческое тело содержать не должно. Что именно в мумии оказалось для доктора любопытно, Мем не понял, а спрашивать не стал. Понаблюдал некоторое время и ушел тихо.
Про то, что префектуре от кира Хагиннора обещана была помощь, Мем успел забыть. Поэтому, когда инспектор Дару сказал ему в общем зале: "Господин префект, там возле писарской вас новый инспектор дожидается", — Мем с сотую долю стражи соображал, что это значит. Вспомнил, конечно. Подумал, что кир Хагиннор быстро исполняет свои обещания. Словно торопится навести в городе идеальный порядок. Или же полностью потерял к Мему доверие после того, как господин Химэ приходил в префектуру с деньгами.
Новый инспектор стоял возле доски объявлений, заложив руки за спину, медленно покачивался с носка на пятку и изучал перечень запрещенных слов и действий. Мем замедлил шаг, наблюдая его в профиль. Роста новый инспектор был высокого, почти с самого Мема, но тощий и жилистый, как все тарги или их полукровная родня. Северянин. Не высокорожденный, к счастью, хватит с префектуры одного Наджеда. Губы нового инспектора слегка шевелились при чтении, а на лице держалось выражение непреходящего изумления, словно читал он не выдумки ночной писарской смены, а договор о продаже души Морской Хозяйке или дарственную на миллион.
— Жестоко у вас здесь… — новый инспектор развернулся к Мему и поклонился коротким кивком.
Левую сторону головы он держал немного вбок от собеседника. Вероятно, чтобы не пугать впечатлительных с первого мгновения разговора. Щека, скула, висок, ушная раковина и часть головы к затылку выглядели у него как один большой шрам. Мем подумал, что быть вежливыми и делать вид, будто эту жуть не замечают, многим в префектуре будет трудновато.
— Я не сержусь, когда меня пугаются или разглядывают, — кривовато улыбнулся северянин. — Корабль горел, горящей доской приложило…
Поди пойми, он так улыбается потому, что ему неловко за свою внешность, потому что кир Хагиннор приказал ему шпионить, или просто кожа натянута и ровно улыбаться не получается?.. Мем наконец тоже сообразил поклониться.
— Давайте ваши документы, — сказал он.
— Я хотел бы сразу предупредить вас, — произнес новый инспектор, доставая из-за пазухи связанные шнурком бумаги. — Я не следователь, я инженер. Я совсем не представляю себе вашей работы.
Настал черед изумиться Мему: зачем в префектуре инженер? Что кир Хагиннор вообще думает про работу здесь? Будто можно взять любого, кто умеет читать-писать, и назначить?