Читаем Дело № 1. Рифл Шафл полностью

— Да нет же, областники приезжали. Сначала спрашивали, мол, кому продаю свою продукцию, мол, одна из подвесок найдена на месте преступления… Думаю, всё это было для отвода глаз! А сегодня заявились две бабы! Одна показала фотографию Марьяны, а другая дурой прикинулась и давай расспрашивать, делаю ли я украшения из золота. Я, ясно дело, в отказ… Но чует моё сердце, плотно на хвост сели. Уезжать мне надо! А всё сырье в целости и сохранности я возвращу. — Она помолчала. — Понять бы, кто сдал?!

— Хорошо, — еле слышно пообещал собеседник. — Послезавтра, в это же время, там же, где получала сырьё…

— Спасибо, дорогой! Век не забуду!

Через несколько минут столик за спиной Зинаиды опустел.

Облегчённо выдохнув, Зиночка позвонила Фёдору. Долго слушать сбивчивый рассказ своей заказчицы, которая в силу своего неугомонного характера пёрла напролом и самостоятельно влезала в расследование, Кольцов не стал. По телефону он был подозрительно любезен и пригласил её в гости, продиктовав свой адрес в Кумске. Зинке стоило бы насторожиться, но, напрочь лишённая инстинкта самосохранения, она только глупо переспросила:

— А ты разве в городе живёшь?

— В городе, в городе… — как-то уж совсем благосклонно ответил Фёдор. — Время не тяни, приезжай быстрее…

На ходу, всё время задирая подол длиннющей юбки, которая так и норовила зацепиться за остроносые балетки, Зинаида с горем пополам дошлёпала до автобусной остановки. Частный детектив хоть и обитал на краю города, зато в здании, относящемся к новомодному комплексу новостроек.

«Красивый дом!» — оценила Зинка и вошла в подъезд.

Как положено в приличных домах, справа от входа находилась консьержечная, из-за стекла которой на гостью посмотрел бородатый старичок.

— Вы это к кому, дамочка? — строго спросил дедок.

— В тридцать седьмую, меня ждут, — заявила Зинаида.

Старичок потыкал кнопочки и, откашлявшись, поздоровался:

— Доброго дня, Фёдор Николаевич! Тут к вам дама пожаловала, ожидаете?

— Впустите, — коротко приказал Фёдор.

— Есть, — отрапортовал бородатый и, махнув Зинаиде в сторону лифта, подсказал: — Девятый этаж.

Зинуля, подобрав полы цыганской юбки, вошла в лифт.

«Надо же, как консьерж Кольцова уважает! Эх, Федя, Федя… Знать, не так ты прост!» — проскочила в голове мысль.

Фёдор стоял на лестничной площадке, придерживая дверь рукой. Вышедшую из лифта Зинаиду быстро затолкал через порог и только потом позволил себе рассмеяться.

— А гармонь где? — спросил он, вытирая глаза с проступившими от смеха слезами. — Блин, хочешь, я в цирке договорюсь, чтоб тебе медведя в аренду сдали? Будешь с ним по улицам ходить, на гармошке играть, а мишка — танцевать. Вот так… — Фёдор покрутился на месте и, согнув руки, изобразил медведя. — Ой, не могу… — Он прошёл на кухню, приглашая за собой Зинаиду.

В светлой, идеально чистой комнате на стеклянной поверхности обеденного стола лежали развёрнутый листок подписанного Зинкой соглашения и большая деревянная ложка.

— С тобой, гражданка Князева, не соскучишься.

— Какая интересная ложка! — похвалила Зина. — Для чего она?

— Была приготовлена специально для тебя. Я хотел, чтобы ты три раза вслух прочитала соглашение и определила все пункты, которые сумела нарушить. После чего треснуть тебя этой ложкой по лбу столько раз, сколько нарушений ты допустила.

— Дикость какая! — возмутилась Зиночка.

— Дикость — это когда ты рискуешь провалить всё дело! А это орудие дисциплинарного взыскания. Я, когда командиром был… — Он осёкся на полуслове. — Но теперь вижу, по голове тебя бить не стоит, ты, видать, сама уже стукнулась. Это что за карнавал?

— Это конспирация, — пояснила Зинка.

— А-а-а… А я думал — шизофрения… Ладно, нарядная, вещай!

Обиженная Зинка подробно, в деталях изложила все события последних дней. Начиная с визита четы Липкиных и заканчивая слежкой и подслушиванием разговора Аэлиты с владельцем знакомого голоса.

— Ты уверена, что они тебя не узнали?

— Да сто процентов!

— «Сто процентов»? Как определила? Ты и место наблюдения такое «дрековское» выбрала… Самой ни черта не видно, зато тебя рассматривай сколько угодно!

— Но я же переодетая была! — возмутилась Зинка. — Меня не узнать!

Фёдор достал телефон и позвонил Молину:

— Привет, братишка! Интересная движуха назревает… Если ты мне сейчас услугу окажешь, я тебя выручу… По какому делу? Думаю, по незаконному обороту драгоценных металлов. По лаборатории в Озёрном… Интересно?.. То-то… Пробей мне, дружище, домашний адрес одного частного предпринимателя. Тётеньку зовут Аэлита… Нет, не марсианка! Наша, кумская! Хозяйка одноимённого салона подарков по адресу… Жду!

— Будете изымать золото? — поинтересовалась Зина.

Фёдор, словно пропустив вопрос мимо ушей, поставил на стол сахарницу, заварник и пару кружек. Соглашение он аккуратно свернул и положил в карман, а деревянную ложку, покрутив в руке, закинул в ящик шкафчика.

— Давай, филёр, в ожидании звонка чаю, что ли, попьём, — предложил он по-хозяйски.

— Я — филёр?! — возмутилась Зинка.

— Ну не стукач же, — хитро подмигнул Кольцов.

— Слушай, Федя, — Зинаида отодвинула чашку, — ты бы следил за словами…

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективное агентство «Ринг»

Дело № 1. Рифл Шафл
Дело № 1. Рифл Шафл

Неприметная соседка Зинаиды Князевой неожиданно совершает самоубийство. Выступая понятой, Зиночка с удивлением узнаёт, что основной деятельностью покойной была кустарная добыча золота на дому. Не успела Зина отойти от первого потрясения, как происходит новое убийство. А за ним ещё и ещё… Эх остановиться бы, да обмозговать случившиеся! Только сроки установленные переводчице Князевой издательством для работы над загадочной рукописью, поджимают. Так и мечутся мысли Зиночки, правнучки обер-секретаря Департамента Сената, между страшной чередой происшествий, обязанностями невесты подполковника полиции и работой над рукописью. Рукописью, автор которой словно хотел дать подсказку, умело зашифровав ее между строк. И складывается из обрывочных фрагментов страшная картина чужой тайны. А как говорится: «Многие знания — многие печали»… Чем рассчитается главная героиня за свою осведомлённость и чем вознаградит её судьба за смелость?

Юлия Фаро

Остросюжетные любовные романы
Дело № 2. Дауншифтер
Дело № 2. Дауншифтер

Расследуя дело о таинственном исчезновении человека, пропавшего на глазах десятков отдыхающих модного аквапарка, сотрудники детективного агентства «Ринг» Зинаида Князева, Фёдор Кольцов и Нил Моршин сталкиваются с деятельностью очень странной преступной группировки. Бывшие клиенты «лопнувшего» банка пытаются вернуть свои деньги, которыми мошенники-банкиры завладели в недавнем прошлом.Но весь этот «благородный ореол» мгновенно исчезает, когда начинают греметь взрывы, когда похищают и убивают людей, когда становится ясно, что, стараясь наказать жуликов, доморощенные «Робин Гуды» сами угодили в ловушку…А для Зиночки Князевой всё осложняется ещё и тем, что во всех этих грязных делах оказывается снова замешан Свят Цветов, которого она по-прежнему любит.Удастся ли друзьям распутать очередной клубок преступлений и вычислить настоящих злодеев, если они не оставляют ни одной улики? Неужели виновные избегнут наказания?

Юлия Фаро

Остросюжетные любовные романы
Дело № 3. Вертеп санаторного типа
Дело № 3. Вертеп санаторного типа

Детектив — это не профессия, детектив — это образ жизни…Зинаида Князева — сыщик и глава детективного агентства «Ринг» — полностью подтверждая этот тезис, вынуждена заниматься своим любимым делом даже на отдыхе, который устроила ей в элитном санатории «Грёзы» одна из благодарных клиенток агентства.А в этом санатории, который ориентирован на далеко не бедных пациентов, творятся очень странные дела…Подозрительный, сексуально озабоченный мужской персонал, странные женщины явно не традиционной половой ориентации…И над всем этим буквально висит тяжёлое предчувствие преступления, которое не заставляет себя ждать в виде трупа одной из пациенток санатория…Как распутать этот клубок, где сплелись чуть ли не все человеческие пороки: убийства, шантаж, жадность, порочная страсть, большие деньги, жажда власти…Сумеет ли Зина со своими коллегами выявить все зловещие нити, которые — как она догадывается — ведут к главарю преступников, к страшной и загадочной фигуре по имени Ле Местр?Ведь на пути, ведущем к раскрытию преступлений в санатории «Грёзы», её ждёт самое страшное — подозрение в предательстве самого верного соратника и друга…

Юлия Фаро

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература