Королева уже собиралась снова высказать мысль о прогулке, и расспросить фамильяра Луизы, как так все оно получилось, и чем его обидела Луиза, и нет ли какой возможности загладить вину подруги, когда Генриетте помешали.
— Ваше величество, — Сиеста присела, с наклоном головы, — разрешите представить вам моего дедушку Джозефа, главу всей нашей семьи.
— Эфо больфая фесть фля мефя, Фафе Фефичество, — прошамкал старик, стоя на коленях и смотря в землю. — Фся нафа фемья пофледут за фами беф колефаний.
— Встаньте, дедушка, — ласково сказала Генриетта.
Джозеф встал, но спины не разогнул, продолжая смотреть в землю.
— Дедушка хочет подарить вам, Ваше Величество, реликвию, которую наша семья бережно охраняет уже тридцать лет, — сказала Сиеста.
Генриетта немного растерялась от такого, посмотрела на Агнес.
— Что это за реликвия? — спросила Агнес, уловив растерянность любимой королевы.
— Фелефный дфафон, Фефалье, — прошамкал Джозеф.
— Что-что? — заинтересовался Борисов.
— Железный дракон, — пояснила Сиеста. — Прошу, следуйте за мной, Ваше Величество.
По дороге к реликвии, Борисов тихо сказал Сиесте.
— Ты мне о таком не рассказывала.
— Да я забыла, — прошептала та в ответ. — Столько событий было, прямо вихрь налетел, все дела и дела.
— Так что за дракон?
— Сам все увидишь! — улыбнулась Сиеста.
Даже в тусклом свете факелов, Борисов сразу узнал «железного дракона». Самолет! Не самый новый, но самолет! Мысли Борисова сразу закрутились втрое-вчетверо быстрее, прикидывая, возможно ли будет здесь воспроизвести такое. Борисов видел скорости местных кораблей и животных, самолеты, даже такие устаревшие, времен середины двадцатого века, превосходили все местное на голову.
Он подошел и положил руку на кабину, и сила Гандальва привычно отозвалась.
Свет татуировки был скрыт перчатками, которые Борисов носил, практически не снимая, даже в душе и постели, в целях маскировки. Но все равно Генриетта и Агнес переглянулись, с хитрым видом, пока Борисов впитывал информацию о самолете.
— Истребитель «зеро», Япония, использовался во второй мировой войне, пулеметы исправны, система рулей и тяг тоже, нужно только топливо и можно лететь, — объявил Борисов.
— Фофлифа нет, — сказал Джозеф.
— Знаю, — отмахнулся Борисов. — Бензин в баках все равно бы испортился за три десятка лет, вашей вины в том нет, и не может быть. Надо будет поискать нефть, может, удастся чего из нее выделить.
— Так это дракон, только железный? — спросила Генриетта.
— Нет, Генриетта, это летающая машина, — объяснил Борисов, — предназначенная для войны. Сиеста, что у вас? Все согласились лететь?
— Да, наша семья последует за нашей королевой! — патетично воскликнула Сиеста, а Джозеф яростно закивал.
— Отлично. Тогда надо трех магов Земли, пусть погрузят самолет на флагман, точно так же, как грузят десантников, а уже дома наведем ремонт и подумаем, где взять топлива. Летать на нем я смогу, так что без дела эта крошка, — Борисов похлопал по борту истребителя, — не останется, во славу Альбиона и Тристейна побьем врагов.
— То есть Альбион выступит на помощь Тристейну? — обрадовалась Генриетта.
— Конечно, я же говорил, что у Тиффании доброе сердце, она не откажет вам в помощи, — ответил Борисов.
Сиеста удивленно посмотрела на него, но промолчала, зная, что «милый Аргус» потом все объяснит, из-за чего он изменил планы. Борисов же дал обещание лишь для того, чтобы Генриетта успокоилась и не беспокоила больше с этой мыслью, хотя бы до возвращения в Лондиниум.
— Кстати, Скаррон, Лондиниуму тоже не помешает филиал вашего заведения, — сказал Борисов. — Понятно, что в столице Альбиона хватает такого, но у вас-то семейный бизнес, если вы понимаете, о чем я.
— Возможно, герцог, что и понимаю, — ответил Скаррон без всякого жеманства, и тут же закричал тоненьким голоском. — Джессика! Джессика!
В комнату заглянула девушка, в скромной одежде, с платком на голове. В руках она сжимала огромный ящик.
— Фа, фафа, — сказала девушка невнятно, так как еще и жевала на ходу. — Фто флуфилоф?
— Вот, — Скаррон кивнул на Джессику, — я обучил ее всему в бизнесе, и к тому же она моя дочь и двоюродная сестра нашей дорогой Сиесты.
— Справится? — уточнил Борисов.
— При поддержке королевы, несомненно, — двусмысленно улыбнулся Скаррон.
— Э, какую еще королеву я должна поддерживать?! — возмутилась Джессика. — У меня есть королева, и зовут ее Генриетта!
— Джессика, ты летишь на Альбион! — радостно заявил Скаррон, потирая руки.
— Папа, мы все туда летим! Ты чего?
— Да, она справится, — хохотнул Борисов. — По ру… тьфу ты, короче — сделка! Вы уже решили, как отправитесь в Ромалию?
— Высадите нас поближе к границе с Галлией, и недели через две будем там, — ответил Скаррон.
— Да что тут происходит, вообще?! — возмутилась Джессика, с грохотом роняя ящик.
Глава 30
в которой снова появляются Луиза, Кирхе, Табита, Монморанси и Шеффилд