И вдруг услышать название родной деревни! Неудивительно, что Агнес вслушивалась до боли в ушах.
— Ты по-прежнему ловок с огнем, капитан! — тем временем продолжал Менвиль. — Так врезал по галлийцам! Но и я теперь могу не хуже!
— Ты ошибаешься, Менвиль, — Кольбер говорил спокойно, но посох не опускал. — Я не участвовал в сегодняшней атаке и не убивал никого. Я поклялся никого больше не убивать, но ради тебя… ради тебя я нарушу эту клятву, если увижу еще раз.
Из посоха вырвался огонь, огромной птицей расправивший десятиметровые крылья над головой Кольбера.
Агнес увидела, как верзила Менвиль побледнел и отпрянул от Кольбера.
— Понял! Понял, ка…, - Менвиль быстро отступил, еще, развернулся и побежал куда-то.
Капитан мушкетеров собиралась последовать за ним, но обнаружила, что не может сдвинуться с места. Дыхание прерывалось, ноги подкашивались, а пальцы, раскрошившие часть статуи, болели и кровоточили. Кольбер стоял на месте и задумчиво посмотрел вслед убежавшему наемнику, потом пожал плечами и пошел дальше, по своим делам. Агнес стояла, вцепившись в статую, и ей казалось, что сердце сейчас выпрыгнет из горла. Но было бы глупо атаковать преподавателя Академии и уважаемого мага… просто так, и она пробормотала.
— Теперь у меня есть след, и я его не потеряю!
— Ты стала взрослой, Луиза, — сказала Карин, останавливаясь возле дочери.
Она кивнула, как равной, и Луиза кивнула в ответ.
— Теперь ты можешь сама выбирать, что делать дальше.
— Я буду служить своей повелительнице! — пылко воскликнула Луиза.
Карин ла Вальер улыбнулась с оттенком родительской гордости за правильно воспитанного ребенка.
Глава 19
в которой атаки Галлии отбивают и на других фронтах, а Гиш и его дамы встречают старого знакомого
— Атаки Галлии отбиты везде, — говорил полковник Штутгарт, ежеминутно подмигивая и дергая щекой.
Нервный тик он заработал в Аахене, возглавив контратаку городского гарнизона, позволившую не допустить часть пехоты Галлии до императорского замка. Нельзя сказать, что это решило дело, но точно облегчило побег монархов, и поэтому Штутгарт получил орден и был переведен на другую должность «поправлять здоровье». Обязанности его были просты и необременительны: он служил посредником между Папой и генеральным штабом Императора, доставляя новости и пожелания в обе стороны.
Армия и личная охрана Папы остались в Ромалии, поэтому командовать можно было только верному Джулио. Так что Папа выступал с речами, воодушевлял и подбадривал, призывал давать отпор королю Джозефу, напоминал об отлучении такового от Церкви, и ждал разрешения вопроса с Ромалией. Удар Галлии по Ромалии был настолько неожиданным, ошеломляющим, что Витторио вначале собирался бросить все и лететь туда, чтобы возглавить сопротивление. Император Фридрих кое-как отговорил, дело чуть не дошло до ссоры с прямыми оскорблениями, но все же отговорил.
— Альбион и Тристейн отбились, Германия отбилась и нанесла контрудар по Седану, не увенчавшийся впрочем, особым успехом. Действовавшие в горах Гельвеции отряды армии Галлии были вытеснены обратно самими горцами. Попытки Германии перерезать воздушное сообщение тоже не удались, но все же они задержали немного удар по Ромалии. Поэтому войскам Галлии удалось почти беспрепятственно покинуть Ромалию, но все же опасность сохранялась. Но час назад поступило донесение, что последний из очагов сопротивления, батальон кирасир, запершийся в замке Милана, сдался.
— То есть я могу вернуться в Ромалию? — уточнил Витторио нетерпеливо.
— Император уже отдал приказ подготовить вам охрану и корабли, Ваше Святейшество, — поклонился Штутгарт неловко, едва не задев стоявшую в стороне чашу. — Вы не должны подвергаться опасности, так считает император.
— Раз галлийцы изгнаны из Ромалии, вряд ли мне что-то там угрожает! — немного напыщенно ответил Витторио и добавил, обернувшись. — Тем более, когда со мной Джулио Чезаре.
— Рома разграблена, Ваше Святейшество, — упрямо напомнил полковник, — а также войска Галлии прошли мечом и огнем половину Ромалии. Император знает на верное, что приближенные Джозефа, в частности его знаменитая помощница Шеффилд, что-то искали в Роме, пытали чиновников и служителей церкви, вели раскопки.
— Я знаю, что они искали, — улыбнулся Витторио, — но они не нашли.
Штутгарт фон Одер не рискнул расспрашивать Папу, просто повторил с упорством германского военного.
— Император настаивает на том, чтобы вы отправились с охраной! Горы Гельвеции могут быть опасны, несмотря на все случившееся. Устроить там засаду на одинокого дракона легко, но разбить сразу три тяжелых корабля Германии уже не получится. Уверяю вас, это не задержит полета, корабли быстроходны.
— Хорошо, — кивнул Витторио и добавил. — Я понимаю, что вы исполняете свой долг, полковник, но мой долг зовет меня в Ромалию, и без того чересчур задержался в гостях у Императора.