Читаем Деяния данов. Том 1 полностью

{1.8.21} Побеждённый им в сражении на суше Хадинг, убегая, проделал дыры в бортах кораблей победителей и сделал их таким образом непригодными к плаванию. Сам же он на лодке уплыл в открытое море. 2Тосто думал, что Хадинг погиб, и долго искал его ‘среди тел погибших’; не найдя его, он вернулся к кораблям и оттуда увидел, как вдали посреди моря на волнах качается утлое судёнышкоb 3Спустив несколько кораблей на воду, он решил преследовать его и на море, но вскоре был вынужден вернуться, едва добравшись до берега из-за имевшихся на кораблях повреждений. 4Взяв другие, исправные, суда, он снова пустился в погоню. 5Хадинг, видя себя уже схваченным, принялся спрашивать своего спутника, ‘умеет ли он плавать’, а когда тот ответил, что нет, он, отчаявшись спастись бегством, перевернул свою лодку и притаился под ней, тем самым убедив преследователей в своей гибели. 63атем он уже сам напал на беспечного Тосто, застав его врасплох, когда тот ревниво оберегал доставшуюся ему добычуc. Разбив его войско, Хадинг принудил Тосто бросить награбленное и бежать, тем самым сполна отомстив ему за своё бегство.

{1.8.22} Но и Тосто лелеял в душе надежду отомстить за себя. 2И поскольку, ‘потерпев сокрушительное поражение’, он уже не мог набрать новых воинов у себя на родине, под видом посла он направился в Британнию. 3Во время этого плавания, забавы ради, он увлёк своих товарищей игрой в кости, и когда из-за бросания костей среди них возникла ссора, он устроил всё так, что эта ссора закончилась гибельной для всех них резнёй. 4Таким образом, из-за этой мирной забавы дух несогласия распространился по всему судну, и шутка породила ссору, а та перешла в кровавую битву. 5И поскольку Тосто умел извлекать пользу из чужого несчастья, забрав деньги убитых, он нанял на них {Колло} некого знаменитого в те времена морского разбойника по имени Колло72.6Чуть позже Тосто вместе с ним возвратился в Данию, где и погиб, будучи вызван на поединок Хадингом, который предпочёл испытать удачу самому, а не подвергать опасности своих воинов. {Обычай древних военачальников} 7Ведь в прежние времена предводители обычно не желали подвергать опасности всех, если исход сражения можно было решить жребием лишь некоторых.

{1.8.23} После всех этих подвигов Хадингу во сне <явилась>a его покойная супруга и пропела ему следующее:(л 10°6)| |

{Прозаический перевод:|Фр-т 28 «2Тобой рождено чудовище, которое укротит бешенство диких зверей и чья страшная пасть истребит хищных волков»}.

3А потом добавила ещё несколько слов:

{Прозаический перевод:|Фр-т 29 «4Будь бдителен; тобой порождена вредоносная птица: желчью — дикий филин, на словах — сладкоголосый лебедь73»}.

5‘Наутро, пробудившись ото сна’, король рассказал о своём видении одному искусному в их толкованиях человекуb.6Тот же объяснил, что волк — это его сын, который будет отважным, а лебедь — это его дочь; и предсказал, что сын принесёт гибель своим врагам, а дочь — предаст своего отца.

{1.8.24} {Коварный замысел Ульвильды против своего отца} ‘Как он предсказал, так и случилось’. Дело в том, что дочь Хадинга Ульвильдаc, ‘будучи отдана в жёны одному незнатному человеку по имени Гудорм’, то ли стыдясь своего скромного брака, то ли страстно желая королевских почестей, совершенно забыла о своём долге как дочери и всячески побуждала своего мужа убить Хадинга, считая, что лучше быть королевой, чем дочерью короля. 2То, как именно она его убеждала, я решил пересказать здесь, используя почти те же самые слова, которые произносила и Ульвильдаd. Вот, что она говорила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Деяния данов

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное