"Hey," the woman said, looking suddenly angry. | - Послушайте! - Девушка внезапно рассердилась. |
"I know who you are. | - Я вас узнала! |
I've seen you on television with Senator Sexton. | Видела по телевизору рядом с сенатором Секстоном. |
I can't believe you would have the nerve-" | И у вас хватает наглости... |
Gabrielle was already gone, disappearing into the crowd. | Гэбриэл уже не было рядом. Она растворилась в толпе. |
Behind her, she could hear the woman angrily telling others Gabrielle was here. | Но прекрасно слышала, как сзади девица предупреждает других о присутствии вражеской шпионки. |
Terrific. | Ужас! |
Two seconds through the door, and I'm already on the Most Wanted List. | Она здесь всего пару минут, а уже попалась! |
Gabrielle kept her head down as she hurried to the far side of the lobby. | Наклонив голову, Гэбриэл проскользнула в дальний конец холла. |
A building directory was mounted on the wall. | На стене висел щит-указатель. |
She scanned the listings, looking for Chris Harper. | Она внимательно просмотрела его, разыскивая нужное имя. |
Nothing. | Тщетно. |
The directory showed no names at all. | Назывались лишь отделы и подразделения. |
It was arranged by department. | Гэбриэл задумалась. |
PODS? she wondered, scanning the list for anything that had to do with the Polar Orbiting Density Scanner. | Орбитальный полярный спутник - сканер определения плотности. Начала искать что-нибудь похожее. |
She saw nothing. | Снова ничего не нашла. |
She was afraid to glance over her shoulder, half expecting to see a crew of angry NASA employees coming to stone her. | Она боялась обернуться, ожидая увидеть толпу разгневанных сотрудников НАСА, готовых линчевать ее. |
All she saw on the list that looked even remotely promising was on the fourth floor: | Самое близкое название она обнаружила среди секций четвертого этажа: |
Earth Science Enterprise, PHASE II Earth Observing System (EOS) Keeping her head turned away from the crowd, Gabrielle made her way toward an alcove that housed a bank of elevators and a water fountain. | "Отдел изучения Земли, II уровень. Система наблюдения за Землей". Гэбриэл направилась в закуток с лифтами. Там же был устроен фонтанчик для питья. |
She searched for the elevator call buttons, but saw only slits. | Она поискала глазами кнопки вызова лифта... Одни щели. |
Damn. | Черт! |
The elevators were security controlled-key card ID access for employees only. | Лифты оказались защищенными, доступ только по пропускам, - следовательно, лишь для сотрудников. |
A group of young men came hurrying toward the elevators, talking exuberantly. | Что-то возбужденно обсуждая, к лифтам шла группа молодых людей. |