— Я возражаю, — рычит аристократ. — Родители обязаны обеспечивать своих детей. Если они увидят, что вы раздаете бесплатную еду и одежду, тогда они будут пренебрегать своими обязанностями.
К моей тревоге, большинство других членов школьного совета кивают.
— Но что, если родители слишком бедны, чтобы обеспечить их? — говорю я. — Вы говорите, что дело в их нежелании соответствовать, а вы не думаете, что самые бедные просто не могут позволить себе такие простые вещи как одежда.
— Я был в некоторых бедных кварталах, — говорит мужчина. — Вы будете удивлены тем, как многие из них — мужчины и женщины, употребляют наркотики, а некоторые даже дают их своим детям.
— Но, в конце концов, это все еще дети, которые страдают, — говорит Элли, ее голос не громкий, но твердый. Она менее дерзкая, менее импульсивная по сравнению со мной, и когда она говорит, обнаруживаю, что люди более склонны ее слушать. — Должны ли дети страдать, потому что их родители пренебрегают ими?
В конце концов, мы согласились со стипендией Элли, а также с сохранением первоначальной учебной программы, хотя моя идея отложить средства для бедных была отвергнута. Все девочки рабочего класса бросили учебу сейчас, поэтому, если мы не зачислим их больше, благотворительная идея в настоящее время будет бесполезна. Опять же, я помню, как Молли плакала из-за покупателей на улице, ее голос был хриплым, а ее руки потрескались, и мне хотелось бы найти лучшее решение.
После заседания Элли приглашает меня в её фонд, чтобы обсудить стипендию, но я должна отказаться. Обещала выпить чай с королевой. С тех пор, как я ссорилась с Эдвардом, королева сделала в нашем расписании пункт, что каждый месяц мы пьём чай, чтобы убедиться, что моя жизнь во дворце здорова.
Элле спешит, а я иду к выходу. Возмущенное лицо Бьянки, ее красота, омраченная ее злобой, мелькает у меня в голове. Даже если я пожертвую все свои ежегодные пособия на содержание школы, это будет бесполезно, если все студенты уйдут.
В тот же момент леди Грегори выходит из класса, вместе с двумя девушками, несущими корзины, которые делают реверанс, когда видят меня. Боже мой, на самом деле произошло резкое падение посещаемости. В прошлый раз, когда я видела леди Грегори, класс был заполнен
— Добрый день, Катриона, — ее глаза мерцают. — Детка, с тобой все в порядке? Ты выглядишь довольно бледной.
Я собираюсь ответить, что в порядке, но так как она также учит в Принцесс колледже, я могла бы также сообщить ей о наших трудностях. Итак, расскажу ей о встрече, добавив, что действительно не хочу, чтобы школа закрылась.
Леди Грегори выглядит задумчиво.
— Мой великий племянник зачислен в Херон — это одна из главных средних школ в столице. Он скучал по урокам, но он также упомянул, что его любимыми занятиями были игры и школьные поездки.
— Вы предлагаете, чтобы мы могли организовать какую-то внеклассную деятельность для девочек?
— Очевидно, футбольный матч не подойдет. Но если вы можете отвезти их в парк или музей, это может побудить их остаться в школе. Я не уверена в том, что будет больше учеников, но, безусловно, это поможет сохранить немногих студентов, которые ещё остались.
Мне вспоминается моя оригинальная идея, чтобы Эдвард преподавал в школе. Внезапно мне приходит блестящая идея.
— Спасибо, леди Грегори, — убедившись, что мы одни в коридоре, я добавляю:
— Между прочим, Мэг посещала вас в последнее время?
— Она заезжала на прошлой неделе, — леди Грегори тепло улыбается. — Она была рада узнать, что ты вышли замуж за принца, особенно когда она помогла тебе отправиться на бал. Не могла бы ты встретиться с ней в следующий раз, когда она придет и позабавить ее некоторыми смешными историями из вашей королевской жизни?
— Конечно, — говорю я, удивленная, но обрадованная. Я также задаюсь вопросом, улучшилась ли Мэг в ее заклинаниях, но учитель проходит мимо, поэтому прощаюсь с леди Грегори. У меня есть план, который необходимо выполнить.
Глава 33
Я мчусь к кабинету Эдварда и в конечном итоге кашляю и хриплю, когда прихожу. Боже, моя выносливость действительно ухудшилась с тех пор, как я попала в Ателию.
— Легче, — Эдвард подаёт мне стакан воды и похлопывает меня по спине. — Я рад, что ты так сильно хотела меня увидеть, но, честно говоря, нет необходимости бегать. Ты можешь запутаться в этих длинных юбках и подвернуть лодыжку.
Я кашляю и делаю глубокий вдох, желая успокоиться.
— Эдвард, у меня есть просто замечательная идея! Давай, организуем поездку для девочек. Мы можем привести их в теплицы и зверинец. Ты можешь познакомить их со всеми видами растений и цветов, и я попрошу, чтобы охотник показал им животных. О, и мы должны заставить Элле и Генри пойти с нами. Это будет просто повод собрать их вместе.
К моему разочарованию, он не разделяет моего энтузиазма. На самом деле он настроен скептически.
— Генри и Элли должны сами решать свои проблемы. Мы не должны вмешиваться.
— Но мы не просто вмешиваемся. Это также отличная возможность вывести девушек и поднять им настроение.
— Конечно, мне не нужно идти.
Я грожу ему пальцем.