Читаем Дар битвы полностью

Но его колени начали ослабевать. Он чувствовал вибрацию Кольца на своём пальце, пытавшегося ему помочь, и знал, что это было главной проверкой его силы воли. Это было даже труднее, чем столкнуться лицом к лицу с Кровавым Властелином, ведь сейчас он противостоял самому себе. Своим самым скрытым и тёмным порывам.

"Тебе, Торгрин, предначертано быть здесь", – прозвенел голос. "Тебе предначертано быть Тёмным Королём. Присядь и ощути могущество. Прими нас в свою власть, стань правителем этого места, и у тебя будет столько силы, сколько ты не мог пожелать даже в своих самых необузданных мечтах. Стань, наконец-то, Королём".

Не в силах сдержать жгучее желание занять престол, Торгрин подался вперёд, а Кольцо всё жарче и жарче горело на его пальце.

Но затем, в самый последний миг, Тор ощутил, как обжигающий огонь силы вылетел из Кольца и пронёсся по его телу и, будто ужалив, отбросил его.

"Нет!" – закричал он.

Тор обернулся к Гувейну, который был всего в футе от него. Его сердце бешено стучало, он бросился вперёд, чтобы обнять ребёнка, боясь, что колыбель может снова оказаться пустой. Он бы не вынес этого снова.

Но склонившись, Тор возликовал – Гувейн был там. Он схватил его и, переполненный счастьем, взял его на руки.

Гувейн плакал у него на руках, и по щекам Торгрина тоже катились слёзы счастья от того, что он снова видел сына живым, здоровым и невредимым. Он крепко держал его, чувствуя исходящую от него силу. Гувейн был очень сильным ребёнком, гораздо более могущественным, чем Тору когда-либо удалось бы стать. Он не знал, какая сила заключалась в ребёнке – добрая или злая. И он содрогнулся, вспомнив о пророчестве, согласно которому Гувейн должен был стать на сторону тьмы. Тор взмолился, чтобы это не было правдой. Покуда он будет жив, он сделает всё, чтобы уберечь сына от этого.

Торгрин обернулся и посмотрел на трон, и вдруг весь замок начал неистово содрогаться. Стены начали обваливаться и разрушаться, будто Торгрин украл у них самое ценное. Огромные валуны, образовывавшие свод пещеры, полетели вниз, сотрясая землю, и горгульи, отцепившись от потолка, бросились прочь.

Тор понял, что у них было мало времени. Он крепко схватил Гувейна, обернулся и помчался вниз, перескакивая по четыре ступени к разу, пробегая сквозь пещеру и уворачиваясь от летящих вниз валунов, при падении поднимавших ужасные облака пыли.

Тор бежал по запутанному пути в темноте, с плачущим Гувейном на руках. Он мчался обратно через туннели, спасая свою жизнь, когда стены начали падать. Но теперь, когда Гувейн был в его объятьях, всё остальное уже не имело значения.

Впереди он увидел выход из замка, но стены повсюду падали, оставляя лишь маленькую расщелину, через которую можно было выбраться. И он совершил этот последний спасительный рывок.

Секундой позже Тор вылетел из замка, натолкнувшись плечом на булыжник, и споткнулся, но продолжил бежать, и когда он уже вырвался на свободу, весь замок превратился в одну огромную каменную лавину.

Торгрин бежал от расползающейся лавины всё дальше и дальше, и эта масса булыжников неслась вслед за ним. Он перепрыгнул через мост, обнесённый частоколом, и понёсся обратно по долгой дороге, ведущей к Ликополз. Всё вокруг тряслось так, будто сама Земля Крови уходила в небытие, и прямо за спиной у Торгрина начала разверзаться почва. Расщелина, преследуя его, становилась всё шире и шире и превращалась в бескрайнюю пропасть, обнажающую недра земли. Тор бежал, зная, что от смерти его отделял всего один шаг.

Он посмотрел вперёд и увидел ожидающую его Ликополз. Не сбавляя скорости, он подбежал ней, запрыгнул ей на спину, и она вскрикнула, так же волнуясь, как и он.

Секунду спустя расщелина оказалась на том месте, где они стояли. Ещё немного – и им всем пришёл бы конец.

Тор держался за дракона одной рукой, а другой прижимал к себе наконец-то затихнувшего Гувейна. Улетая прочь из этого места с сыном на руках, он чувствовал себя обновлённым. Он не мог поверить в то, что сделал это. На этот раз он победил.

Они набирали скорость, и оба из них – Торгрин и Ликополз – знали, куда держать путь. В этом мире для них осталось лишь одно место. Место, которое превратится в поле героического сражения, в которое за ними последует Кровавый Властелин со своим воинством. Место, где Гвендолин, братья по Легиону и все его люди ожидали его.

Пришло время возвращаться домой.

Наконец, пришло время сразиться за Кольцо.

<p>ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ</p>

Кровавый Властелин проснулся от своего многовекового сна, растерянный и удивлённый. Он чувствовал, как его замок ходит ходуном от какой-то неведомой неудержимой силы, разбудившей его своим присутствием. Казалось, кто-то и ли что-то вторглось в его священные владения.

Это было невозможно. Никто никогда не приближался к его замку, а тем более – не врывался внутрь. Ни разу за миллион лет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги