Читаем Дар битвы полностью

Она взяла длинный тонкий золотой меч, висевший у неё на поясе, высоко подняла его, и он засверкал на солнце.

"Встань на колени", – приказала она.

Тор послушно опустился перед ней на колени, склонил голову и застыл в нетерпении.

Она опустила меч и легонько коснулась кончиком его плеч.

"Встань, Торгрин", – сказала она затем. "Встань, Король Друидов".

Тор встал, и почувствовал, как что-то в нём переменилось. Он будто стал старше. Сильнее. Он был непобедим и наполнен энергией мира.

Мать отступила в сторону и жестом указала Тору на стоявший за ней маленький золотой пьедестал. Глаза Торгрина широко открылись от восторга, когда он увидел там Кольцо Чародея.

"Тебе пришло время исполнить свою судьбу, – сказала она, – и принять кольцо, которое изменит твою жизнь".

Она жестом подозвала его ближе.

"Только ты можешь его взять. Это кольцо предназначено для тебя, и ни для кого больше".

Тор с замиранием сердца приблизился к Кольцу. Оно лежало всего в футе от него и сияло так ярко, что ему пришлось прикрыть глаза ладонью. Тор разглядел, что кольцо было отлито из неизвестного ему белого металла похожего на платину, и опоясано посредине тонкой линией, выложенной из чёрных бриллиантов. Сияние, исходившее от него, было настолько мощным, что затмевало даже солнце.

Тор остановился и протянул к Кольцу дрожащую руку – энергия древнего артефакта внушала ему трепет, и он предчувствовал, что жизнь его уже никогда не станет прежней.

"Его нужно носить на правой руке, Торгрин", – сказала ему мать. "На указательном пальце".

Торгрин выставил палец и просунул его в Кольцо. В ту же секунду, как металл коснулся его руки, он почувствовал себя живым – по-настоящему живым, как никогда прежде. Тело его охватил нестерпимый жар, зарождавшийся в пальце, на котором было Кольцо, и растекавшийся по венам в руки и плечи, наполнявший грудь и охватывавший сердце. Он весь переполнился теплом, будто в нём горел пожар. Казалось, что энергия солнца пропитывает всё его существо, делает его безгранично сильным, способным даже небо сдвинуть с места, если будет нужно.

Он стал силён, как тысяча драконов.

Его мать наблюдала за его перевоплощением, и по её глазам он видел, что она теперь тоже видит его другим. Он и сам знал, что изменился. Он больше не чувствовал себя ни зелёным юношей, ни даже мужчиной – он был сильнее любого рыцаря, любого воина, любого Друида. Он чувствовал себя мастером. Королём. Королём Друидов.

В этот момент Тор почувствовал, что готов бросить вызов Кровавому Властелину. Готов в одиночку выйти против всей его армии.

"Ты избранный, Торгрин", – сказала ему мать. "Твой народ надеется на тебя. Исполни свою судьбу. И их судьбу тоже".

Торгрин наклонился к ней, чтобы обнять, но она растаяла в воздухе.

Тор стоял, растерянно моргая, пока вслед за его матерью исчезли и замок, и мост. Он остался один на пустой скале, на краю мира, на краю бездны, и вокруг не было ничего, кроме моря и облаков.

Тор услышал крик, обернулся и увидел, что всего в футе позади него сидела Ликополз и выжидательно смотрела на него своими пронзительными жёлтыми глазами. Она перевела взгляд на кольцо на его пальце, и он заметил, что от неё тоже не укрылись перемены.

Отныне, глядя на неё, Тор чувствовал, что их силы равны.

Он с лёгкостью вскочил ей на спину и сам почувствовал себя драконом. Самым сильным драконом из всех.

"Вперёд", – скомандовал он. "Вернём моего сына".

Ликополз расправила крылья и взмыла в воздух, а у Тора по телу пробежали приятные мурашки от предвкушения грядущей битвы. В этот раз он был к ней готов.

Наконец-то готов.

<p>ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЁРТАЯ</p>

Рис стоял на носу корабля в окружении своих товарищей: О'Коннора, Элдена, Индры, Матуса, Эйнджел и Селезии. В отсутствие Тора, он был лидером Легиона и сейчас взял курс на восток, сосредоточившись на их новом пункте назначения – Кольце. Оно было где-то за горизонтом, и, чем ближе они подплывали, тем чаще билось его сердце от одной мысли о возвращении домой. После всех скитаний – домой. Это слово давно уже утратило для него смысл.

Долгом Риса было достичь Кольца как можно скорее, пока не стало слишком поздно. Он знал, что Торгрин вернётся и будет встречать их там, и ему наверняка понадобится помощь. Так или иначе, сейчас Кольцо не принадлежало им, и они шли на бой – самый серьёзный бой в своей жизни. В это смысле, с тех пор, как они покинули родину, ничего не изменилось. Велика была вероятность того, что Империя именно сейчас направит на Кольцо все свои силы, и Рис понимал, что в этой битве им едва ли удастся выстоять, даже с помощью Торгрина и его дракона.

Но, не смотря ни на что, Рис радовался возможности сразиться за родину, пусть шансы на успех и были невелики. Он мечтал о том, чтобы снова поселиться там, отстроить свой город, заново начать жизнь там, где прошло его детство и где остались его самые счастливые воспоминания. Эта мечта заставляла его жить. Даже если ему суждено погибнуть в бою, ему не жаль было отдать жизнь за Кольцо. В конце концов, если у человека нет дома, то что тогда вообще у него есть?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги