Читаем Дайте усопшему уснуть полностью

Марго Кейн. Энгель продолжал размышлять. Так или иначе, Марго явно связана с Куртом Броком. Может быть, именно он попросил ее подставить Энгеля при помощи связей, которыми она располагала. Может быть, именно Брок похитил труп Чарли; ему это было проще, чем любому другому. Может быть, он не справился с порученным ему делом - например, с бальзамированием - и предпочел спрятать тело вместо того, чтобы класть его в гроб, а Мерриуэзер дознался, и Броку пришлось его убить...

Это была не просто самая глупая мысль из всех, что приходили ему в голову за последнюю неделю. Это было просто невозможно. У Брока стопроцентное алиби.

Итак, у него все еще недостаточно информации. Ему нужно дождаться встречи с Марго Кейн, и уж тогда он, черт побери, вытянет из нее правду.

Энгелю не сиделось на месте, и он решил, что дожидаться наступления темноты бессмысленно. Он расплатился по счету, вышел из ресторана и уже в шесть ноль пять поймал такси, вызвав бурное недовольство пожилой дамы с грудой пакетов из Клейновского универмага.

- Ну и взбесилась же она, - сказал таксист. Ему было наплевать, кто победил, в конце концов деньги есть деньги.

- Перекресток Третьей авеню и Шестьдесят седьмой улицы, - сказал Энгель.

Таксист не приглядывался к его лицу, и радиоприемника в машине не было, так что Энгель на время почувствовал себя в безопасности. Он забился в угол заднего сиденья за спиной водителя и повернулся затылком к потоку пешеходов, мелькавших за окном.

Поездка по городу была настоящим испытанием для нервов, но на сей раз страдал водитель, а не Энгель. Он вылез из машины на Шестьдесят седьмой улице и расплатился, оставив умеренные чаевые, чтобы не давать таксисту повода его запомнить. Пройдя до Шестьдесят восьмой улицы, он свернул на восток.

Номер 198. Старый дом из красного кирпича, ухоженный садик у крыльца. Окна первого этажа и входная дверь забраны решетками. Во втором этаже-два удлиненных окна слева от входа, окна третьего и четвертого этажей увиты плющом. На втором и третьем этажах горит свет.

Энгель прошелся перед домом, высматривая, нет ли поблизости полиции или людей из организации. Насколько он мог судить, все было спокойно. Он повернулся, прошел назад и поднялся по ступенькам к входной двери.

Тут было два звонка - верхний с надписью "Райт", нижний - "Кейн". Энгель нажал кнопку "Кейн", и спустя минуту из-за двери раздался голос Марго:

- Кто там?

Энгель наклонился к решетке.

- Энгель, - сказал он. Пришло время действовать решительно. Если она не впустит его, придется найти другой способ. Однако Марго ответила:

- Минутку, мистер Энгель, - и минуту спустя появилась у двери, открыла ее и, улыбаясь, сказала:-С тех пор, как мы встречались в последний раз, вы стали настоящей знаменитостью. Входите.

На ней были черные широкие спортивные брюки, черный с красным свитер и красные туфли. Она, как всегда, казалась невинной, очаровательной и совсем не опасной.

Энгель вошел в дверь и закрыл ее за собой.

- Спасибо, что впустили.

- Не стоит, не стоит. Пойдемте в гостиную. Ведя Энгеля по длинному застеленному темным ковром коридору с канделябрами на стенах, она бросила через плечо:

- Вы не сказали мне, что среди ваших преступных делишек числятся и мокрые дела. Я правильно употребила выражение? Мокрые дела?

- Да, есть такое выражение.

Марго открыла раздвижные двери, и они вошли в гостинуюкомнату с теми самыми удлиненными Окнами.

- Садитесь, где вам хочется, - сказала она, закрывая двери.- Хотите что-нибудь выпить? Красный портвейн?

- Нет, спасибо.

Энгель устроился в викторианском кресле, обманчиво хрупком на вид.

Марго легла рядом на старинной тахте

- Полагаю, - начала она, - вы пришли, чтобы попросить меня подтвердить ваше алиби на прошлую ночь, но, боюсь, я не могу этого сделать. Дело в том, что после того, как мы вернулись в город, у вас оставалась масса времени съездить в Нью-Джерси и убить этого несчастного. Впрочем, я в любом случае не отважилась бы признать, что провела с вами хотя бы часть вечера в Новой Англии. Надеюсь, вы меня понимаете.

- Я пришел не за этим, - ответил Энгель.

- Простите?

- Я пришел спросить, как вам удалось заставить Герберта Роуза подставить меня.

Она как-то неопределенно улыбнулась.

- Герберт Роуз? Он что, видел, как вы стреляли?

- Может быть, вы и не догадываетесь, сколь хитрой оказалась эта западня, - сказал ей Энгель.- Может быть, вы решили, что я достаточно увяз, чтобы прекратить поиски Чарли Броди.

- Чарли?.. Простите, мистер Энгель, все эти имена...

- Ладно, - ответил Энгель.- Пусть это вас не беспокоит.

- Я лишь хочу понять, о чем вы говорите.

- Того, что Роуз наплел моему боссу, оказалось достаточно для того, чтобы он велел пришить меня. Это такое жаргонное выражение - "пришить".

Ее глаза расширились.

- Не может быть! Всего лишь за вымогательство?

- Итак, вы признались, - ответил Энгель. Она нетерпеливо отмахнулась.

- Ну да, разумеется Это я звонила Герберту Роузу и остальным. Прошлой ночью, когда мы были в Коннектикуте

- Из туалетной комнаты?

- Конечно. И знаете, зачем я это сделала?

- Вот вы мне и расскажете.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы