Читаем Дайте усопшему уснуть полностью

- Да, я все объясню. Потому, что вы мне нравитесь, вот зачем.

- Что из того? - спросил Энгель

- Простите меня за то, что я доставила вам неприятности, мистер Энгель, но должна признаться: я нашла вас очаровательным мужчиной. Если бы только, подумала я, если бы только мистер Энгель мог расстаться с преступным миром и обратиться к более спокойной, законной деятельности, то моя симпатия могла бы перерасти..

Энгель смотрел на Марго, раскрыв рот.

- Вы невозможная женщина, - сказал он, - просто невероятная.

- И я подумала, - невозмутимо продолжала она, - что нужно поссорить вас с этими бандитами, чтобы они выгнали вас из своей шайки. А затем я могла бы помогать вам, направлять, и, знаете...

-Хватит, - сказал Энгель.

- Господи, да я и думать не думала, что они решат убить вас! Ведь они сами - банда вымогателей, разве нет?

Энгель был готов поверить, будто она не знала о том, что ее маленькая хитрость чревата смертельным приговором. То, что он сейчас узнал, проливало свет и на остальное. Чтобы расставить все по местам, Энгель потратил две минуты, объясняя миссис Кейн, насколько опасной оказалась ее затея, а потом еще две минуты, объясняя, как его подставили второй раз - с убийством Менчика.

- О господи, - сказала она.- О Господи. Я так сожалею, поверьте мне. Я не знаю, как быть с убийством, но я, конечно, сумею уладить вашу ссору с боссом. Я немедленно позвоню Герберту Роузу и всем остальным и прикажу им рассказать вашему боссу всю правду.

- А вот и телефон, - Энгель указал на аппарат.

- Вы сомневаетесь во мне? - Марго поднялась на ноги, подошла к телефону и набрала номер.- Позовите Герберта, - сказала она и через минуту: - Герберт? Это миссис Кейн, - ее голос стал заметно жестче.- Я изменила свое мнение насчет мистера Энгеля. Я хочу, чтобы вы рассказали всю правду и признались, что наврали насчет мистера Энгеля.

Энгель подошел поближе и, взяв у нее трубку, прислушался. Все правильно, голос Герберта Роуза. Энгель вернул трубку Марго.

Она взглянула на него, сказав:

- Умник!

И заговорила в трубку:

- Герберт, меня это не волнует. Скажите им всю правду, но имени моего не называйте. Не называйте моего имени, скажите лишь, что мистер Энгель сам объяснит... Скажите, что вас заставили, что вы сожалеете. Я позвоню остальным и попрошу сделать то же самое. Да, позвоню. Займитесь этим немедленно. До свидания, Герберт.

Она обзвонила еще четырех людей, отдав аналогичное распоряжение. Покончив со звонками, сказала:

- Ну вот, все устроилось.

- Кроме убийства.

- Ваши боссы это затеяли - пусть они и расхлебывают.

- Ага, конечно.

- Я сделала все, что могла, - сказала миссис Кейн. На ее лице появилась обиженная мина, словно она рассчитывала на бурный восторг с его стороны.

- Но это еще не все, - сказал Энгель.

- А что еще может быть?

- Зачем вы украли Чарли Броди? Где он сейчас? Зачем убили Мерриуэзера?

- Украла... Убила... О чем вы?

- Нет, - ответил Энгель - Лично вы этим не занимались, это не ваш стиль. Вы послали людей, и они сварганили это дельце. Так же, как вы напустили на меня Роуза, ведь он мог меня подставить, а вы - нет. И мне кажется, что Курт Брок взял

- Мне это имя ничего не говорит

- Я видел, как вы вчера вечером входили к нему в квартиру После того, как он рассказал вам, что я был у него Именно поэтому вы пригласили меня на обед Вы хотели узнать, зачем я к нему приходил

На сей раз Марго рассердилась

- Я понятия не имею, о чем вы говорите.

- Как только я вышел от Брока, вы вошли к нему.

- Этого быть не могло! Я бы заметила вас!

- Вы слишком торопились встретиться с Броком.

- Курт Брок ничего не значит для меня, абсолютно ничего! Он утешал меня, когда на меня свалилось горе, - и все! Между нами ничего общего! Я не понимаю, зачем вы сейчас о нем говорите, - она в смятении комкала в руках носовой платочек - Неужели вы ревнуете? - воскликнула она - По сравнению с вами он..

- Хватит!

- Не кричите на меня!

Энгель открыл было рот, но лишь с шумом вдохнул воздух и тихо произнес:

- Хорошо. Не буду кричать Я лишь рассказываю вам то, что знаю, и, когда я кончу, вы доскажете остальное.

- Мне уже начинает надоедать

- Если вы по-прежнему будете прерывать меня, - сказал он, - то я опять начну кричать.

Марго закрыла рот, щелкнув зубами, и отвернулась к окну

- У вас такой стиль - заставлять работать других Послать Роуза, чтобы он меня подставил Послать Курта Брока за трупом Чарли. А Мерриуэзера вы сами убили? Или послали кого-то еще? И, ради всего святого, расскажите мне, зачем вам понадобился труп Чарли Броди?

Она вскочила на ноги.

- А сами вы? - взвизгнула она.- Труп Чарли Броди, труп Чарли Броди! Неужели вы не способны подумать о чем-нибудь другом? Вы меня с ума сведете! Что с этого толку? Человек умер, зачем может понадобиться его труп?

- И зачем же он понадобился вам?

- У меня его нет, я не понимаю, с чего вы...

- Он у вас! Вы украли его - не своими руками, нет, вы послали кого-то, чтобы он притащил его вам, но он у вас! - И Энгель замер с открытым ртом.

Марго посмотрела на него.

- Что? - спросила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы