Читаем Да, нет, возможно полностью

– Не-на-ви-жу ходить на примерки. Мама и бабушка вечно заставляют меня краснеть. Я говорю: «Да, отлично, все идеально», но тут вмешивается бабушка и такая: «Нет, давайте подберем в подмышках». Ба, да оставь подмышки в покое! Все это должно занимать минут пять, но не-ет.

– Ага. – Майя выпрямляется. – У тебя будет сшитое на заказ платье?

– Да нет, обычное. – Софи закатывает глаза. – Просто взрослые хотят, чтобы все сидело идеально-преидеально. А мне в принципе достаточно того, что оно застегивается. И не спадает. Уже идеально. Вот и все.

Я наклоняюсь к Майе.

– Не верь, она не так уж и равнодушна к процессу. Мы перебрали двенадцать платьев…

– Так это немного. Андреа пришлось мерить пятьдесят четыре штуки, – с жизнерадостной улыбкой перебивает Софи. – Кстати, я очень рада, что ты придешь!

– Я жду не дождусь! Спасибо, что пригласили.

– Шутишь? – Софи подозрительно щурится. – Как мы могли не позвать…

Я смотрю на нее с ненавистью. Если она сейчас скажет «девушку моего брата», богом клянусь…

– …лучшую подругу моего брата! – Софи едва заметно мне улыбается.

«Лучшую подругу». Майя, кажется, сперва даже удивляется такой формулировке, потом поворачивается ко мне с широкой улыбкой.

Трудно понять, какие выводы я должен из этого сделать. Действительно, сейчас она моя лучшая подруга. Это точно. Но… в каких отношениях мы, по ее мнению, интересно? Считает ли она нас близкими друзьями?

– Софи, Джейми мне не смог ответить, может, ты знаешь, – говорит Майя. – Что мне надеть? Нужно что-то нарядное?

– Средней нарядности. Наполовину официальное.

– Ага. – Майя хмурится. – Значит… не вечернее платье, но и не сарафан, да? И безопаснее будет прийти в длинном?

– Безопаснее? – переспрашиваю я.

– О нет, длинное платье надевать не обязательно, – отвечает Софи. – Точнее, можешь, если хочешь. Но я точно не надену. Погоди, я опрошу гостей. – И она достает телефон.

– Спасибо! А на службу нужно что-то консервативное?

– Точно, – киваю я. – Нужно нарядиться республиканским сенатором…

– Тихо ты. – Майя закрывает мне рот ладонью. – Кофта и юбка, да?

– Да, отлично! – кивает Софи и снова смотрит на экран. – Так, сообщаю тебе, что все придут в коротких платьях. Джейми, Мэдди просит передать, что будет ждать встречи на бат-мицве.

– Класс…

– Кажется, Мэдди влюблена в кого-то, – приподнимает брови Майя.

– Я думал, ей нравится тот парень из торгового центра.

– Да нет же, – закатывает глаза Софи. – Он Тессе нравился. Я разве не говорила, что они уже встречаются?

– Он же намного старше?

– На полтора года, так что разница небольшая, но… Он довольно гадкий, – морщится Софи.

– Поверить не могу, что вы уже начали заводить отношения, – говорит Майя.

– Я – нет. – Софи строит рожицу. – Это все Тесса.

– Не ты ли активно помогала этому случиться? – Я поворачиваюсь к Майе. – Она заставила меня отвезти их в торговый центр и вела себя так, словно это вопрос жизни и смерти. И ради чего? Чтобы поддержать подружку, а теперь…

– Так ведут себя настоящие друзья, – объясняет Софи. – Но я не думала, что у Тессы получится. Ему же пятнадцать!

– Значит, вам нравятся мальчики постарше, – замечает Майя.

– Ее подружки невыносимы. – Я медленно качаю головой. – Понимаешь теперь, почему я так боюсь выступать с тостом?

Я отвожу Майю домой, возвращаюсь к себе и обнаруживаю на диване в гостиной маму, которая явно ждет именно меня.

– Привет, можем поговорить?

– Ладно. – Я смотрю на нее с подозрением.

– Не надо так пугаться. – Она похлопывает по дивану, приглашая меня сесть рядом. – Просто хочу узнать, как дела.

Перевод: она видела нас с Майей вместе, и теперь следующие полчаса моей жизни запомнятся как мучительно неловкие. Наверняка за это время успеет прозвучать слово «презерватив». Жду не дождусь пробить и это дно.

Я усаживаюсь на противоположном конце дивана по-турецки.

– Все в порядке.

Мама молчит. Просто смотрит на меня изучающим, спокойным взглядом. Это – неожиданно – даже хуже разговора про презервативы.

Я пытаюсь разогнать тишину:

– Все отлично. Кампания идет очень неплохо. На этой неделе каждый день приходит больше тридцати человек – и это минимум. Мы с Майей отработали смену в Данвуди. Было хорошо…

– Отлично! – говорит мама.

– Отлично, – повторяю я.

Боже, ну почему? К чему этот разговор?

– Я очень рада, что тебе все это нравится, – продолжает мама, – и правда очень горжусь тобой, Джейми. Обход домов с агитацией – это уже само по себе достижение, но ты продолжаешь делать это раз за разом.

– Стоит того, если Россум выиграет выборы.

– Точно. – Мама несколько секунд молчит. – Так вот…

– Ой…

– Ничего плохого! Ты не сделал ничего плохого, милый. – Она снова смотрит на меня. – Я просто хочу убедиться, что ты готов к любому повороту. Боюсь, ты слишком надеешься на Россума.

– А что, нельзя?

– Можно и нужно! И у нас есть основания надеяться. Но… Понимаешь, прогрессу нужно время, и результат, возможно, станет виден не так скоро, как нам бы хотелось. Наш округ принадлежит «красным» уже очень долго. Даже слишком долго…

Перейти на страницу:

Все книги серии Rebel

Похожие книги