Читаем Да, нет, возможно полностью

– Так, говорить, что нам всего семнадцать, нельзя. Они могут перестать принимать нас всерьез, раз мы даже голосовать пока не можем, а я этого не хочу. Адрес дадим твой, потому что это твой округ. Может, они тебя послушают.

Согласно делению округов между представителями штата, район Майи относится к другому кабинету. Она очень переживала по этому поводу, пока не выяснилось, что ее представитель – тоже белый республиканец средних лет, который даже выглядит точно так же, как Холден.

– А если мы Холдена встретим? – неожиданно спрашивает она, широко распахнув глаза.

– Думаю, он в капитолии.

– Сидит там и работает над очередным расистским актом, наверное.

Мы заходим в лифт и поднимаемся на третий этаж. Стоит дверям открыться, я тут же вижу табличку: «Кабинет 3250. Офис представителя штата Джорджия Йена Холдена».

Майя смотрит на деревянную дверь, покусывая губу.

– Нужно постучать?

– Наверное, – отвечаю я, покрепче прижимая к себе сумку.

Майя нерешительно стучит.

– Заходите! – слегка приглушенно доносится изнутри. Голос женский, очень энергичный.

Мы открываем дверь и входим в небольшую приемную, которая мало чем отличается от приемной моего стоматолога. У дальней стены стоят три стула, в углу притулился маленький столик, еще два стула выстроились у стены сбоку от нас. Над ними висят несколько плакатов, посвященных штату: старый снимок Пичтри-стрит и – по странному совпадению – точно такой же рисунок маяка на острове Сент-Саймонс, как и у нас в гостиной. Напротив нас стоит большая стойка, за которой сидит светловолосая девушка едва ли старше нас.

– Чем я могу вам помочь?

Я делаю шаг к стойке, хотя голова у меня немного кружится, а ноги дрожат. Поверить не могу, что мы все-таки решились на это. И сейчас идем на самую настоящую встречу с самым настоящим директором по юридическим вопросам. Неудивительно, что пару секунд я просто разглядываю табличку на стойке: перечеркнутый значок мобильного телефона. «Спасибо, что уважаете нашу просьбу не записывать разговоры».

– Меня зовут Кристин, и я очень рада вас видеть. Вы, наверное…

– Нас ждут, – быстро говорю я, возвращаясь с небес на землю. – Джейми Голдберг и Майя Риман. Директор Дикерс назначила нам встречу на 10:30.

– Точно! Вижу вас в списке, – кивает Кристин. – Директор Дикерс сейчас как раз заканчивает совещание. Могу я пока предложить вам перекусить? Или какие-то напитки?

– Нет, спасибо, – отвечаю я. Майя просто качает головой и уходит к дальней стене, чтобы устроиться на самом краешке одного из стульев. – Ты в порядке? – спрашиваю я, опускаясь на сиденье рядом.

– Ага, – выдыхает она. Потом указывает подбородком на Кристин: – Она милая.

Кристин, которая сняла трубку телефона, сейчас как раз звонко смеется чему-то. Однако я продолжаю смотреть на Майю, потому что выражение ее лица полностью соответствует моим мыслям: если Кристин на самом деле такой приятный человек, как она может работать на кого-то вроде Холдена?

С каждой секундой ожидания Майя напрягается все больше.

– Уже десять минут прошло, – шепчет она. – Это нормально?

– Наверное. – Я бросаю быстрый взгляд на Кристин, которая отвечает мне теплой улыбкой. – Видимо, предыдущая встреча затянулась.

Уже почти одиннадцать, но тут дверь возле стойки Кристин наконец распахивается, пропуская в приемную белого парня с совершенно мальчишеским лицом, который выглядит так, будто только что сошел с борта яхты. Может быть, это кто-то из сотрудников? Он обменивается парой фраз с Кристин, и она подзывает нас поближе.

– Все в порядке, – говорит она. – Директор Дикерс готова вас принять.

Парень не называет нам своего имени, просто проводит по короткому коридору в маленькую комнату без окон. Здесь стоят только стулья и стол.

– Она сейчас подойдет, – говорит он и выходит, закрыв дверь.

– И что, снова ждать? – стонет Майя.

Я открываю сумку и достаю карточки.

– Давай пока посмотрим на список наших аргументов?

– А разве нам можно пользоваться такими заметками?

– Разве нет? – Я опускаю взгляд на карточки, уже не чувствуя былой уверенности. – Думаю, можно. Мы же не на экзамене.

– Ощущение такое, будто на экзамене.

Тут дверь снова открывается и в комнату входит женщина в пиджаке. На шее у нее пестрый шарф, в руках – небольшая стопка бумаг. Она примерно одних лет с мамой, возможно, немного старше, и выглядит очень хорошо, но при этом кажется старомодной. Что-то в ней напоминает фотографии прошлых лет.

– Дженнифер Дикерс, – представляется она с широкой улыбкой. Потом пожимает нам руки и садится за стол напротив. – Как же молодо вы выглядите, боже мой. Чем я могу вам помочь?

Глубокий вдох.

– Спасибо, что нашли время встретиться с нами, – говорю я и тут же морщусь, настолько неестественно и заученно это звучит. – Я Джейми Голдберг, а это Майя Риман, мы пришли, чтобы… – Голос у меня начинает дрожать. Я сглатываю и начинаю с начала: – Мы пришли, чтобы…

Директор Дикерс опускает взгляд на свои бумаги.

– Вижу, вас беспокоит поправка № 28.

Перейти на страницу:

Все книги серии Rebel

Похожие книги