Читаем Д.О.П. (Департамент Особых Проектов) полностью

Алиса обернулась. Корф стоял на пороге каюты. Под левым локтём у него был зажат любимый бювар с бумагами, в правой руке – большая фарфоровая кружка с золотым силуэтом судна и надписью готическими буквами: «Маастрихт». Из кружки одуряюще пахло свежесваренным кофе.

– Мадам, не мадмуазель. Мы с вами муж и жена, mon ami, не забыли?

Ещё в Петербурге они договорились, что во время предстоящего вояжа будут говорить исключительно по-французски – хотя оба и значились в списке пассажиров, как подданные Российской Империи. Алиса не возражала – языковая практика в любом случае не повредит.

Корф, не ожидавшей столь холодной встречи (в голосе «супруги» явственно прорезались колючие льдинки) удивлённо приподнял бровь.

– Да, но я…

Договорить она ему не дала.

– Вы же сами убеждали меня, что необходимо даже наедине соблюдать обязательные для нашего нынешнего статуса формальности, не так ли?

«…а это значит – старательно, напоказ изображать новобрачных. К сожалению, где угодно, только не в спальне…»

– Хорошо… – барон помедлил. – …мадам. Вы, значит, озадачились тем же вопросом, что и я?

На этот раз голос Алисы звучал несколько благосклоннее.

– Вы правы, Эжен. И, знаете, что пришло мне в голову?

«…Эжен, Женя, Евгений… Почему, стоит ей услышать это имя – и где-то внизу живота начинают порхать бабочки? Много, много бабочек…»

– Любопытно было бы узнать… – барон уселся на кресло и вытянул ноги. Совершенно по-домашнему вытянул, отметила Алиса – так, как ни за что не позволил бы вытянуть их в гостиной, в присутствии гостя.

«…или гостьи. Что ж, какой-никакой, а прогресс…»

– Я думаю, незачем гоняться по всей Европе за этим негодяем Стрейкером. – она старалась выдерживать сугубо деловой тон. – Раз вам нужны, в первую очередь, Войтюк и его приятель, Виктор – лучше ловить их на живца.

– Хм… – Корф отхлебнул из кружки. – Живец, как я понимаю, это мадмуазель Клеймёнова?

– Вернее сказать, содержимое жёсткого диска её ноутбука. Уверена, беглецы захотят его получить. Хотя… – она замялась. – Возможно, у Войтюка найдутся к ней и другие вопросы.

– Например?

– Ну, она же состояла в его группе и даже вела некий коммерческий проект, связанный с финансированием террористической деятельности, верно? А потом взяла, да и сбежала со всеми материалами! Нисколько не сомневаюсь, что её бывший бос при случае предложит изменщице поделиться доходами. Вряд ли они с Виктором бежали из России с туго набитыми бумажниками – а хозяйка популярного модного дома «Вероника» отнюдь не бедствует.

– Интересная мысль… – барон побарабанил пальцами по бювару. – Полагаете, он будет её шантажировать?

Алиса пожала плечами.

– Шантажировать или как-нибудь ещё – а только без маленького симпатичного рэкета здесь не обойдётся. Если вы понимаете, что я имею в виду.

– Вполне понимаю, мадам. – согласился Корф. – "Рэкет» – это от итальянского "ricatto", что, собственно, и означает «шантаж». К тому же, мне случалось просматривать ваши сериалы.

– Ну вот. А для того, чтобы прижать Клеймёнову, Войтюку придётся, как минимум, её навестить.

Барон задумался – впрочем, ненадолго.

– А что мешает ему обратиться напрямую к Уэскотту? Они с Дробязгиным наверняка обговорили варианты связи, в том числе, и на случай его гибели или ареста.

– Эти двое, как я понимаю, лично не знакомы и ни разу не встречались?

Кивок.

– И фоток Уэскотта Войтюк тоже не видел?

Гарантии не дам, но скорее всего, нет, не видел. Фотографические карточки этого джентльмена отсутствуют даже в архивах Д.О.П. а – во всяком случае, такие, на которых его можно уверенно опознать.

– Но тогда Геннадий должен учитывать реальную возможность нарваться на подменыша. Откуда ему знать – а вдруг ваши, барон, агенты уже добрались до Уэскотта? Вероника же – дело другое, её Войтюк, да и Виктор тоже, знают лично.

– Геннадий, вроде, даже спал с ней, хотя тут уверенности нет. – подтвердил Корф.

– Вот видите! А значит, ей, в отличие от Уэскотта он сможет до какой-то степени доверять.

– Сомневаюсь, чтобы этот тип вообще кому-то доверял. – покачал головой барон. – Тем более, той, кто однажды его предала. Я бы скорее предположил, что он явится к Клеймёновой, чтобы посчитаться с ней за измену…

– …или же – выставить счёт за столь опрометчивую выходку, помните, Эжен, я именно с этого начала. Так что вы скажете?

Корф задумался, потом тряхнул головой.

– Что ж, звучит разумно. Значит, из Амстердама – прямиком в Париж?

– Можно подумать, дорогой барон, и так туда не собирались! Поедем немного пораньше и…

Её прервал длинный гудок. Барон извлёк из жилетного кармашка часы в форме луковицы. Мелодична звякнула, открываясь, золотая крышка.

– Через час «Маастрихт» отшвартуется в порту Амстердама. Не хотелось бы терять времени, мадам, так что, собирайтесь, и поскорее. Нас с вами ждёт столица La belle France![6]

<p>VI</p>

Финский залив,

траверз острова Лагерный.

Июнь 1888 г.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коптский крест

Коптский крест
Коптский крест

Хотите попасть в прошлое? Полазить в таинственных подземельях в полном диггерском снаряжении? Увидеть мир девятнадцатого века, вжиться в него и закружиться в вихре приключений? Тогда отправляйтесь туда, и лучше – всей семьей, не мешкайте! Нет межвременного портала? А вот у героев книги он есть!Одна беда – глава семьи совершенно упустил из виду, что у мальчишек могут быть свои взгляды на то, как следует вести себя в чужом времени. И теперь художества четырнадцатилетнего Ивана и его приятеля-гимназиста приходится расхлебывать взрослым! Да и сами взрослые – что уж скрывать? – порой ведут себя беспечно и невнимательно. Оказавшись на грани разоблачения, остается надеяться только на друзей, тем более что ключ к тайне артефакта, открывающего проход во времени, очень далеко от Москвы…

Борис Батыршин , Борис Борисович Батыршин

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы
Египетский манускрипт
Египетский манускрипт

Путешествие в прошлое продолжается.Двое наших современников – отец и сын – отправляются в девятнадцатый век, в Египет, искать древний манускрипт, способный пролить свет на загадку межвременного портала. Для этого придется пересечь пустыни, проникнуть в подземелья Александрии и в крипту древнего христианского монастыря, сразиться с бунтовщиками-арабами на улицах Басры.А тем временем в Москве 1887 года их друзья сталкиваются с иными пришельцами из будущего – с теми, кто готов лгать, предавать и лить кровь для реализации собственных политических амбиций. Начинающего сыщика Яшу, гимназиста Николку и их друзей ждет жестокая схватка с экстремистами из двадцать первого века, а также с бельгийским авантюристом, который пытается любой ценой заполучить секрет прохода в будущее.

Борис Борисович Батыршин

Фантастика / Попаданцы / Альтернативная история / Научная Фантастика
Дорога за горизонт
Дорога за горизонт

Компания наших современников осваивается в Российской Империи конца 19-го века. Предотвратив покушение на Императора Александра 3-го, они создают Департамент Особых Проектов – засекреченную могущественную организацию, призванную внедрять в жизнь научно-технические достижения последующих ста лет. Бывший журналист и историк Олег Иванович Семёнов отправляется в Чёрную Африку за разгадкой тайны меж-временного портала; его сын Иван, вместе со своим ровесником, московским гимназистом Николкой учатся в Морском Императорском Училище, попутно помогая офицерам русского флота осваивать компьютеры и современные средства связи. Мальчишек ждут приключения – морская практика на Балтике обернётся ночной погоней и морским боем в финских шхерах; а тем временем отец Ивана вступит в схватку с бельгийским авантюристом в дебрях Конго… Книга является продолжением трилогии «Коптский крест», вышедшей ранее в издательстве «Альфа-книга».

Александр Башибузук , Андрей Уланов , Борис Борисович Батыршин

Фантастика / Приключения / Боевик / Исторические приключения / Морские приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы

Похожие книги