Читаем Coda in crescendo (СИ) полностью

— Кир рассказывал, что вы пытались с ним сделать и что он сделал в ответ. Я хочу, чтобы вы сделали то же самое со мной. Прямо сейчас.

— Что? — на мгновение маска вежливой бесстрастности слетела с оябуна, и в его глазах мелькнуло изумление, смешанное с неверием. Впрочем, он тут же взял себя в руки. — Сэрат дэйя Фуоко, вы осознаете, чего просите? С помощью своих способностей я убиваю людей. Вы хотите умереть? Или желаете моей смерти?

— Фучи, ты сдурела? — недоуменно спросил Кирис, но подруга нетерпеливо отмахнулась от него.

— Дэй Мэй, я вовсе не хочу умирать. Но я уже мертва.

— Дэйя Фуоко…

— Погодите, не перебивайте. Видите шрамы у меня на лице? — девушка резко ткнула пальцем в левую скулу. — Я же сказала, что уже умерла, просто вы еще не осознали. Точнее, мой мозг умер от долгого кислородного голодания, но я все еще мыслю, дышу, разговариваю. Почему? Не знаю. И мне кажется, что необычные способности эйлахо — вовсе не то, чем выглядят. Мы как дикари, нашедшие какие-то тяжелые твердые штучки и использующие их для колки орехов. А что, если эти штучки — гранаты типа той, что меня убила? И они в любой момент могут взорваться и уничтожить все вокруг?

— Если я вас правильно понял, сэрат дэйя, вы хотите попытаться взорвать гранату прямо сейчас? — холодно спросил Мэй.

— Да. Вы ведь учились в университете, дэй Мэй, вы знаете, что такое любопытство. Я выгляжу живой, но что, если внезапно умру? Я хочу узнать как можно больше, прежде чем это случится. Пожалуйста, я прошу вас! Проверьте свои способности на мне!

— Назовите меня сусликом, если я понимаю, что сейчас творится в вашей прелестной головке, сэрат дэйя, — сощурился Мэй. — Но я хорошо осознаю, что если с вами что-то случится, паладары прикончат меня на месте. Я прав, сэрат дэй Саматта?

— Дэйя Деллавита, — сухо сказал генерал, — я подключил координатора и Дзии, и они в один голос заявляют, что вы не должны заниматься такими авантюрами. Я не специалист в медицине, но тоже категорически против.

Фуоко сжала кулаки и наклонила голову.

— Взрослые всегда возражают! — упрямо сказала она. — И дэйя Карина тоже против экспериментов, говорит, что опасно. Но как мы узнаем что-либо, если не рисковать? Может, завтра мама-роза рассердится, и мы все умрем на месте. Или опять законы физики изменятся, и мы все равно умрем. И вообще, ректор сказала, что мы должны решать сами. Я решила. Дэй Мэй, обещаю, что если со мной что-то случится, паладары вас и пальцем не тронут. И ваш тотализатор не тронут. А я, если выживу… помните, вы меня звали к себе? Я еще ничего не решила, но если хотите сотрудничать, сговорчивость пойдет вам в плюс. Пожалуйста, дэй Мэй!

Кирис выбрался из-за стола, обошел его и положил ладони девушке на плечи.

— Фучи, ты точно сдурела, — констатировал он. — Тебе что вдруг в голову вступило?

— Кир, я видела тот мир. Комнату, старика, библиотеку… А он видел дэя Юно в тот момент, когда применял свои способности. Может, он умеет подключаться к тому миру, как мы с тобой? А вдруг наложение способностей даст какой-то неожиданный эффект? Мы должны выяснить точно, обязательно должны, а если не сейчас, то когда? А ты меня подстрахуешь.

— Да как?

— Не знаю. Как-нибудь, как получится. Дэй Мэй?

— Мне категорически не нравится ваша затея, дэйя! — резко ответил оябун. — Если вы умрете, то меня прикончат либо паладары, либо ваш отец.

— А если откажетесь, я сделаю все, чтобы отец перестал с вами иметь дело! И имейте в виду, он меня послушает!

Мэй прошипел сквозь зубы что-то невнятное. Судя по тонам, он говорил на катару, но Кирис не понял ни слова. Наверное, ругался.

— Сэрат дэй Саматта, я в затруднении, — наконец бесстрастно сказал он. — Для меня ситуация крайне неожиданна, и я не понимаю, что делать.

— Я могу посоветовать, как лучше взорвать железнодорожный мост или скрытно высадить десант подводных пловцов на морское побережье, — криво усмехнулся Саматта. — Или как правильно организовать раскопки древнего городища — звание профессора археологии у меня тоже наличествует. Но в вопросах педагогики я пас. Я связываюсь с Кариной, пусть она разбирается со своими протеже. Только учтите, что она сейчас вне зоны быстрой досягаемости, потребуется время…

— Нет! — резко сказала Фуоко, оборачиваясь к нему. — Дэй Саматта, ректор здесь ни при чем. Мы сейчас не в Университете, и у нее нет власти решать. Потом она может сделать со мной что угодно, хоть исключить, но сейчас не беспокойте ее. Пожалуйста! — добавила она почти умоляющим тоном.

Саматта прикрыл глаза ладонью и покачал головой.

— Дзии и координатор в голос советуют не делать глупостей и не проводить необдуманных экспериментов, — он устало опустился на стул. — Но я вижу, что вы с Карой из одного семечка выросли. С ней точно так же, если что-то в голову втемяшится… Кс-с-со! Делайте, что хотите, дэйя Фуоко, я пас. Кара меня потом убьет с особой изощренностью, но сейчас я вас останавливать не стану. Впрочем, и принуждать дэя Мэя — тоже. С ним сами договаривайтесь.

— Дэй Мэй? — Фуоко снова повернулась к оябуну. — Вы готовы?

Перейти на страницу:

Похожие книги