Читаем Clouds of Glory полностью

Особенно ему мешала постоянная нехватка продовольствия и фуража в армии. "Армия марширует на животе", * , конечно, но линия снабжения армии Северной Вирджинии была растянута, а Конфедерация была плохо организована для ее снабжения. В то время как армии Союза получали обильные припасы и могли строить огромные склады вблизи фронта, как тот, который Джексон только что уничтожил в Манассас-Джанкшен, армия Северной Вирджинии была вынуждена постоянно двигаться. Она жила за счет земли, потребляя продовольствие и фураж с ужасающей скоростью, и это делало трудным, почти невозможным для армии оставаться на месте долгое время или отступать по уже очищенной территории. Время и расстояние постоянно занимали мысли Ли, даже в момент победы, которая подтвердила его смелое решение оставить Ричмонд, перейти Раппаханнок и разделить свою армию перед лицом врага. В обозе Ли не было припасов; дороги перед ним становились "скверными и мокрыми", по выражению Лонгстрита, всегдашнего реалиста; армия была голодна, истощена и испытывала недостаток во всех видах боеприпасов. Несмотря на это, Ли был полон решимости еще раз попытаться отрезать основную часть армии Поупа, прежде чем она сможет достичь безопасного Вашингтона.

На рассвете 31 августа, надев "резиновый комбинезон и накинув на плечи резиновое пончо", Ли и Джексон поскакали на переправу через Булл-Ран, попав под обстрел вражеских пикетов с дальней стороны - доказательство того, что остатки федеральной армии все еще находятся в районе Центрвилла, за линиями, которые сами конфедераты вырыли годом ранее. Ли сразу же принял решение. Джексон, находясь дальше всех слева, должен был двинуться первым, переправиться через Булл-Ран у брода Садли-Спрингс, продвинуться на север широким фланговым движением справа от армии Поупа и попытаться отрезать ему путь к отступлению из Центрвилла - повторение стратегии Ли при Раппаханноке 25 августа. Лонгстрит должен был "оставаться на поле боя, ухаживая за ранеными и хороня мертвых, пока Джексон не начнет действовать", а затем последовать за Джексоном. Стюарту было приказано пересечь Булл-Ран с кавалерией и продвигаться к Окс-Хиллу и Фэрфакс-Корт-Хаусу, прикрывая войска Джексона и удерживая внимание Поупа - как раз тот вид яркой демонстрации, в котором Стюарт преуспел.

Приведя Джексона в движение, Ли ненадолго остановился у высокой железнодорожной насыпи, чтобы поговорить с генералом Лонгстритом, при этом поводья Тревеллера были свободно перекинуты через одну руку. На насыпь внезапно выскочил отряд федеральных пленных под вооруженной охраной, и Тревеллер в тревоге вскинул голову и "прыгнул назад", с силой бросив Ли на землю, вывихнув оба запястья и сломав небольшую кость в одной руке. Вызвали хирурга, и на обе руки Ли наложили повязки, лишив его возможности ездить верхом. В течение нескольких дней он был вынужден сопровождать свою армию в карете скорой помощи. Помимо сильной боли, несчастный случай стал "тяжелым испытанием для терпения генерала... поскольку неизбежно запряженное лошадьми колесное транспортное средство "не могло проехать во многие места, где лошадь могла бы его провезти".

Время и погода, а также его собственные ранения теперь работали против Ли. Лонгстрит последовал за Джексоном в 2 часа дня под "веселые" мелодии "Дикси", исполняемые армейским оркестром под проливным дождем. Войска шли, по словам Лонгстрита, "по одноколейной проселочной дороге, достаточно плохой на южной стороне реки, сильно изношенной... по зыбучим грунтам на северной стороне". Лонгстрит жаловался - с некоторой долей того, что звучит очень похоже на мелочность, - что если бы за Джексоном "следовал враг, чей марш он хотел сорвать, его орудийные повозки не смогли бы проделать более глубокий путь через грязь и зыбучие пески". Как ни тяжело было армии Лонгстрита пробираться по грязной дороге, уже протоптанной Джексоном, это также сделало бы продвижение скорой помощи Ли еще более медленным и неудобным, чем обычно. * Замкнутый в небольшом пространстве Ли не мог иметь четкого представления о происходящем.

Утром он получил от Поупа официальную просьбу о перемирии, чтобы забрать федеральных раненых с поля боя. Ответ Ли был взвешенным. Он разрешил федеральным санитарным машинам пересечь линию Конфедерации, но не согласился на перемирие. Как обычно, Ли был практичен и твердолоб. Он не хотел заваливать своих и без того перегруженных медиков несколькими тысячами федеральных раненых, а также не хотел, чтобы его тормозили формальным перемирием.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии