Читаем Чужой выбор полностью

– Здесь, рядом с Виржилом и Филиппиной… то есть теперь только с одним Виржилом, мы чувствуем себя как будто лишними. Сколько мы прожили под вашей крышей – пора нам уезжать, а вам – вернуться к прежним привычкам, к жизни в вашей тесной компании.

– Виржил очень любит вас, вы ему ничем не мешаете.

– Верно, – вмешался Кристоф, – но ваше равновесие держится на… как бы это сказать… В общем, я так понимаю: вам нравится совместная жизнь, потому что вы с Виржилом знаете друг друга и у вас по-прежнему много общего. Клеманс легко вошла в этот тесный круг, а вот Филиппине это не удалось. А кто придет на ее место? И как эта женщина отнесется к тому, что в доме ее возлюбленного проживает еще одна чужая семья? К тому же мы люди пожилые, не вашего поколения, так что пора нам оставить вас, молодых, в покое.

– И вдобавок скоро весна, – добавила Вероника, – дни становятся длиннее, на дорогах уже нет снега, – разве что здесь, в горах, да и то немного.

– Жандармы обещали следить за Этьеном, пока его не вызвал судья. Так что, честно говоря, мы теперь не очень-то вам и нужны. Впрочем, если будет такая необходимость, мы вернемся. А пока твоей матери хочется побыть у себя дома, заняться своими делами… Но если ты считаешь, что Клеманс все еще грозит опасность, мы, конечно, останемся!

Кристофу очень понравилась жизнь в шале, и эту речь он произнес только ради того, чтобы угодить жене. В их квартирке в Леваллуа у него не было возможности заниматься поделками, здесь же всегда находилось чем заняться, а прогулки в парке Планшетт или на острове Жатт не шли ни в какое сравнение с походами в горы.

– Но ты ведь обещал мне перекрасить гараж, – напомнил Люк, подмигнув отцу.

– Ничего, перекрасит в следующий раз, – возразила Вероника.

И Люк понял, что матери действительно хочется уехать домой. Здесь, рядом с Виржилом, она чувствовала себя лишней. Три поколения Вайянов под одной крышей – наверно, ей казалось, что это слишком много для мужчины, неожиданно оставшегося в одиночестве, без подруги.

– Ладно, мам, тогда приезжайте к нам в мае или в июне, когда будет хорошая погода, и мы сможем устраивать долгие прогулки, пикники, барбекю…

Мать ответила ему благодарной улыбкой, а Кристоф пробормотал:

– Уж не знаю, как я поведу свою колымагу, – я так привык ездить на внедорожнике Клеманс…

– Ничего, папа, на днях я тебе раздобуду подержанную, но очень хорошую машину.

– Да не нужна она ему! – все с той же улыбкой запротестовала Вероника.

Но в конце концов уступила Люку – мать и сын всегда старались чем-нибудь порадовать друг друга.

– Ладно, пойду-ка я готовить ужин, – весело объявила она. – Виржил заказал мне бланкет [17] из телятины, пора мне им заняться.

Несмотря на желание вернуться в Леваллуа, к своей плите, Вероника высоко ценила кухню в шале, особенно за возможность одновременно заниматься стряпней у стойки и болтать с теми, кто посиживал тут же, в холле, возле камина. Люк понимал, что все обитатели дома будут скучать по ней, но что его старикам действительно пора вернуться к своему привычному образу жизни.

– Я даже не знал, с чего начать, – грустно признался Виржил.

– Одежда занимает гораздо меньше места, если ее сложить как следует, – откликнулась Клеманс, стоявшая у платяного шкафа Филиппины; она уже вынула оттуда стопку свитеров. – И ты правильно сделал, что попросил меня помочь, одному тебе было бы невесело этим заниматься.

Рядом со шкафом стояло несколько открытых чемоданов и три картонные коробки, уже заклеенные скотчем.

– В них ее книги и папки, – объяснил Виржил. – А теперь я займусь хрупкими вещами, у меня есть для них пузырчатая пленка.

Клеманс украдкой взглянула на него, пытаясь определить, в каком он настроении.

– Филиппина очень дорожит этой лампой, она разыскала ее у одного антиквара, – объяснил Виржил, отвинчивая с лампы абажур.

Легкая грусть, прозвучавшая в его голосе, встревожила Клеманс, и она спросила, обернувшись к нему:

– Ты ни о чем не жалеешь, Виржил?

Тот нерешительно помолчал, прежде чем ответить:

– Жалею – о самых прекрасных моментах прошлого, а их было немало! Но наш разрыв стал неизбежным, – во всяком случае, для меня. И встреча с Хлоей только ускорила события.

С этими словами Виржил упаковал маленькую бронзовую лошадку и положил ее в очередную раскрытую коробку.

– Она любила обследовать местные антикварные лавки, – добавил он, – особенно когда ей надоедало корпеть над своей очередной диссертацией. Заметь, она не покупала ничего особенно дорогого… Хотя нет, – купила вот этот письменный стол! Я внес его в список вещей для перевозки в контейнере, правда, не знаю, куда она его поставит в своей парижской студии.

– А может, она и не собирается в ней жить?

– Не знаю. Конечно, она всегда может подыскать себе более просторное жилье. Деньги-то у нее есть.

Несколько минут они паковали вещи молча. Клеманс снимала с вешалок и бережно складывала блузки. Как она и ожидала, бόльшая часть нарядов Филиппины имела этикетки известных модельеров. Та всегда заботилась о своей внешности и утверждала, что любит только «благородные» ткани, такие как шелк, кашемир и бархат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Чистая эмоция. Романы Франсуазы Бурден

Обещание океана
Обещание океана

Франсуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.О чем же ее роман «Обещание океана»?Маэ приходится взять на себя семейный бизнес – управление рыболовной компанией. Ей удается завоевать авторитет у моряков, но работа оказывается настолько изматывающей, что ни на что другое времени не остается.Личная жизнь и вовсе под запретом – у Маэ и так слишком много проблем из-за мужчин.Когда-то она любила молодого моряка Ивона, но за несколько дней до свадьбы во время шторма он погиб. За первым ударом последовал второй: Маэ узнала, что Ивон ее обманывал.Чтобы вновь раскрыть сердце, Маэ надо забыть о том, что нельзя никому верить. Но это не так-то просто, когда грозовой тучей над ней нависает еще одна тайна.«Великолепная утонченность повествования». L'Hebdomadaire d'ArmorИстория любви двух отчаявшихся людей, которые боялись любить.

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Райское место
Райское место

У Лоренцо есть мечта. И благодаря наследству у него появилась возможность ее осуществить. Он ветеринар и намерен построить для диких животных уникальный заповедник, какого еще не было в Европе. Но не все его поддерживают, считая эту затею утопией. В довершение всего женщина, которую Лоренцо считал любовью всей своей жизни, пусть и решает поддержать его предприятие, но заявляет – скоро она станет женой другого. Что ж, Лоренцо всегда был сильным. Он знает, что со всем справится, даже если ему будет очень больно.Франсуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа». Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров. В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны."Очень человечный, красивый роман о сильных чувствах и экзотических местах". – Elle (France)Отзыв редактора:Вы только подумайте, дикая саванна в сердце Франции. Зачин нового романа Франсуазы Бурден похож на изящную фантазию – меня это сразу подкупило. Меж тем, книга оказалась действительно богата на сюрпризы. Это история о борьбе за сокровенную идею и о привязанности длинною в жизнь. Но главное, о том, что любая наша мечта, даже самая эксцентричная, обязательно сбудется, если за нее бороться.

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы
Глядя на море
Глядя на море

Франсуаза Бурден — одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа». Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров. «Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны. В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.Больше всего на свете Матье любит свой успешный книжный магазин, где проводит дни, а порой и ночи. Он все сильнее отдаляется от Тесс, которая, в свою очередь, больше всего на свете любит его.Действие разворачивается в портовом городе, в Нормандии, где соленый воздух свободы пропитал все улицы. Тесс ждет от Матье предложения, но, поняв, что он гораздо больше сосредоточен на себе, решает уйти.Но образ Матье не отпускает ее. Чтобы самой стать свободной, понимает Тесс, прежде всего ей нужно освободить Матье.«Трогательный роман, прочно обосновавшийся на вершине книжных рейтингов». — France Info«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом». — L' Obs«Романтичная оптимистка Франсуаза Бурден готова показать нам лучшее в мужчинах». — Le Parisien

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену