Читаем Чужой выбор полностью

– Я все-таки надеюсь, что жандармы сообщат нам что-нибудь новенькое. Филиппина, конечно, подаст жалобу.

– И Клеманс тоже. Как думаешь, этого будет достаточно, чтобы упрятать его за решетку, да понадежнее?

– Вряд ли он признается в злом умысле. Заявит, что просто оттолкнул Филиппину, и поклянется, что даже не притронулся к Клеманс.

– Ну, я думаю, ему не очень-то поверят.

– Не факт. Теоретически, его просто могут обязать больше не приближаться к Клеманс и к шале.

– А ты веришь, что он отступится и бросит свои попытки?

– Нет, Люк, не верю. Он же больной на голову.

– Ну, в таком случае, – медленно произнес Люк, – боюсь, что ему действительно удастся выжить нас из дому.

– Я много над этим раздумывал и хочу тебе предложить вот что: почему бы вам не снять квартиру в городе, на несколько месяцев, и не посмотреть, как пойдут дела? А я на это время возьму на себя выплату кредита за шале.

Люк нахмурился, помолчал, он явно колебался.

– Это очень щедро с твоей стороны, но… Не знаю. Девчонки будут так огорчены…

– Зато все вы будете в безопасности. И, кроме того, мой вариант хорош тем, что вы ничего не теряете.

Люк растерянно барабанил пальцами по столу.

– Ладно… Хотя мне это не очень-то по душе, как видишь. Но Клеманс не может каждый вечер возвращаться домой, умирая от страха, так что ты, наверное, прав.

– Если вы поселитесь в самом центре города и, значит, не будете поздно возвращаться домой, Этьен ничего не посмеет сделать, даже оставшись на свободе.

– Ну, а с тобой-то что будет? Ты только представь себе, что сидишь в шале один как перст, если вы с Филиппиной разойдетесь!

– Ладно, ты за меня не волнуйся.

– Ну да, легко сказать – «не волнуйся»! Нечего изображать из себя покровителя! Ты думаешь, мы переедем и я забуду о тебе? Виржил, мы создали это шале вместе с тобой. Для меня и Клеманс оно – не только символ супружеского счастья, но еще и символ нашего с тобой успеха, потому что мы его обустроили вместе.

– Несколько месяцев, Люк! Я буду хранить для вас шале всего несколько месяцев. Обдумай это хорошенько, обсуди с женой. Ничего лучшего я пока не придумал.

Виржил уже собрался встать, но Люк его удержал:

– Погоди минутку, я еще не закончил… Как бы тебе это сказать… Вот, слушай: мне было бы неприятно… или даже унизительно быть твоим должником. Я не люблю быть в долгу. Мы хоть и разные с тобой, но до сих пор мне казалось, что между нами существует равенство, понимаешь? А теперь ты объявляешь мне, что придумал, как обеспечить безопасность Клеманс, и, мало того, берешь на себя расходы, чтобы сохранить для нас шале, – так вот что я тебе скажу: меня это оскорбляет.

Виржил изумленно взглянул на друга:

– Ты что – шутишь?

– Нет. Хотя мне и трудно признаваться тебе в этом.

– Черт побери, Люк, да ты рехнулся! – вскричал Виржил, яростно хлопнув ладонью по столу.

Он хотел еще что-то добавить, но тут зазвонил мобильник Люка. Они еще миг смотрели друг другу в глаза, потом Люк взглянул на экран мобильника и дрожащей рукой схватил его, шепнув Виржилу:

– Жандармерия!

Ответив на вызов, он подтвердил свою фамилию, молча выслушал сообщение и покривился, глядя на Виржила. Потом спросил собеседника:

– Прямо сейчас? Хорошо, еду.

– Ну что? – взволнованно спросил Виржил, как только Люк выключил мобильник.

– Они хотят меня видеть.

– Я еду с тобой. В конце концов, это и меня касается.

Люк пошел запирать двери салона и включать сигнализацию.

– Иди сюда, выйдем через мастерскую. Остальное закроет Элиза, когда будет уходить.

Им обоим не терпелось узнать, чем кончилось расследование, и они одновременно, не сговариваясь, похлопали друг друга по плечу, словно каждый желал приободрить другого.

– Ну какие же лапочки! – воскликнула Соня, поднявшись из подвального помещения. – Играют со старыми бигуди, которые я туда отнесла.

– Неужели они делают друг другу укладку? – удивилась Клеманс.

– Ты что, шутишь? Они, наверно, даже не знают, что это такое! Нет, они сооружают из них туннели, мосты, домики. Я им еще выдала старые резиновые бигуди с резинками, на которых раньше делали перманент.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Чистая эмоция. Романы Франсуазы Бурден

Обещание океана
Обещание океана

Франсуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.О чем же ее роман «Обещание океана»?Маэ приходится взять на себя семейный бизнес – управление рыболовной компанией. Ей удается завоевать авторитет у моряков, но работа оказывается настолько изматывающей, что ни на что другое времени не остается.Личная жизнь и вовсе под запретом – у Маэ и так слишком много проблем из-за мужчин.Когда-то она любила молодого моряка Ивона, но за несколько дней до свадьбы во время шторма он погиб. За первым ударом последовал второй: Маэ узнала, что Ивон ее обманывал.Чтобы вновь раскрыть сердце, Маэ надо забыть о том, что нельзя никому верить. Но это не так-то просто, когда грозовой тучей над ней нависает еще одна тайна.«Великолепная утонченность повествования». L'Hebdomadaire d'ArmorИстория любви двух отчаявшихся людей, которые боялись любить.

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Райское место
Райское место

У Лоренцо есть мечта. И благодаря наследству у него появилась возможность ее осуществить. Он ветеринар и намерен построить для диких животных уникальный заповедник, какого еще не было в Европе. Но не все его поддерживают, считая эту затею утопией. В довершение всего женщина, которую Лоренцо считал любовью всей своей жизни, пусть и решает поддержать его предприятие, но заявляет – скоро она станет женой другого. Что ж, Лоренцо всегда был сильным. Он знает, что со всем справится, даже если ему будет очень больно.Франсуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа». Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров. В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны."Очень человечный, красивый роман о сильных чувствах и экзотических местах". – Elle (France)Отзыв редактора:Вы только подумайте, дикая саванна в сердце Франции. Зачин нового романа Франсуазы Бурден похож на изящную фантазию – меня это сразу подкупило. Меж тем, книга оказалась действительно богата на сюрпризы. Это история о борьбе за сокровенную идею и о привязанности длинною в жизнь. Но главное, о том, что любая наша мечта, даже самая эксцентричная, обязательно сбудется, если за нее бороться.

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы
Глядя на море
Глядя на море

Франсуаза Бурден — одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа». Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров. «Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны. В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.Больше всего на свете Матье любит свой успешный книжный магазин, где проводит дни, а порой и ночи. Он все сильнее отдаляется от Тесс, которая, в свою очередь, больше всего на свете любит его.Действие разворачивается в портовом городе, в Нормандии, где соленый воздух свободы пропитал все улицы. Тесс ждет от Матье предложения, но, поняв, что он гораздо больше сосредоточен на себе, решает уйти.Но образ Матье не отпускает ее. Чтобы самой стать свободной, понимает Тесс, прежде всего ей нужно освободить Матье.«Трогательный роман, прочно обосновавшийся на вершине книжных рейтингов». — France Info«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом». — L' Obs«Романтичная оптимистка Франсуаза Бурден готова показать нам лучшее в мужчинах». — Le Parisien

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену