– Мне это не по душе, но я понимаю твою точку зрения. Ты берешь на себя ответственность? Это научное решение, а принимаешь его ты, не я.
– Да. Я беру ответственность на себя.
Даллас уже натягивал одноразовые хирургические перчатки. Быстрая проверка показала, что автодок не касается тела – соответственно, в данный момент Кейна можно было удалить из камеры, не причиняя ему вреда. Капитан нажал кнопку, и тело старпома выскользнуло наружу. Беглый осмотр позволил убедиться, что существо так и не сдвинулось с места и не ослабило хватку.
– Резак? – Эш указал на прибор, которым Даллас снимал с Кейна шлем.
– Нет. Я собираюсь действовать как можно осторожнее. Поищи более миниатюрный инструмент.
Эш порылся в ящике и после коротких поисков вернулся с более тонкой версией резака, который и передал Далласу. Изучив похожий на тонкий карандаш инструмент, Даллас какое-то время крутил его в руках, пока не сумел ухватиться достаточно крепко. После включения на дальнем конце хирургического ножа возник миниатюрный аналог лазерного луча.
Даллас занял позицию у головы Кейна и как можно аккуратнее поднес световое лезвие к существу. Он готов был немедленно отпрыгнуть, если то как-то отреагирует. Одно неверное движение, и луч мог срезать Кейну голову с плеч так же легко, как негативный доклад о работе снимает часть пенсионных отчислений.
Существо не шевелилось. Даллас коснулся лазером серой кожи и продвинул лезвие на пару миллиметров дальше, чтобы точно прорезать плоть. Луч без малейшего усилия прошелся по спине существа. Разрез удлинялся, и все равно объект, подвергаемый первой стадии биопсии, не шевелился и не выказывал признаков боли. Из раны выступила желтоватая жидкость и потекла вниз.
– Началось кровотечение, – профессионально прокомментировал Эш.
Жидкость стекла на простыню рядом с головой Кейна, и оттуда поднялась тонкая струйка странного темного газа, который Даллас поначалу принял за пар. Но донесшийся от платформы шипящий звук был ему знаком. Убрав нож, капитан уставился в точку, из которой исходило шипение. Звук стал громче, глубже. Даллас опустил взгляд ниже. Жидкость уже проела простыни и металлическую медицинскую платформу. Сейчас она пузырилась и шипела рядом с его ногой, вгрызаясь в переборку. Дыра неуклонно расширялась. Лазарет начал заполнять газ – побочный продукт реакции. От него начало першить в горле, и это напомнило Далласу о полицейском газе, который почти не причинял боли, но был просто непереносим. Мысль о том, что эта штука способна сотворить с легкими, привела его в ужас.
На глаза Далласа навернулись слезы, из носа потекло. Он лихорадочно попытался стянуть края разреза руками. Немного жидкости попало на перчатки, и они тут же начали дымиться. Даллас отшатнулся и принялся судорожно стягивать их, пока жидкость не проела материал и не принялась за кожу. Сорвавшиеся с брошенных на палубу перчаток капли начали проплавлять в металле новые воронки.
– Дерьмо! Оно проест переборки и наружную обшивку, – в голосе Бретта звучали злость и немалая толика страха. Он кинулся к ближайшему трапу.
Даллас сорвал с крепления аварийный фонарь и бросился за механиком. Остальные наступали им на пятки.
Этот коридор палубы «В» был забит приборами и трубопроводами. Бретт уже внимательно разглядывал потолок под лазаретом. Жидкости требовалось преодолеть еще несколько слоев сплава.
Луч фонаря Далласа метался по потолку, потом застыл.
– Вон там.
Над их головами появился дымок, а потом желтая клякса, вокруг которой шипел и плавился металл. Жидкость просочилась насквозь, образовала каплю и упала. Пол сразу же начал пузыриться. Даллас и Бретт беспомощно наблюдали, как крошечная лужица увеличивается в размере и прожигает путь сквозь переборку.
– Что под нами?
– Коридор «С», – ответил Паркер. – Не технический.
Они с Рипли бросились к следующему трапу, а прочие остались наблюдать за дырой в палубе, которая становилась все шире.
– Что можно под нее подложить? – Эш рассматривал проблему с обычной своей отстраненностью, несмотря на то, что прекрасно понимал: в течение нескольких минут «Ностромо» может получить дыру в корпусе. При этом изолируются все помещения – до тех пор, пока не будут исправлены повреждения. А может случиться и кое-что похуже: по внешнему корпусу проходило большое количество критических элементов гипердвигателя. Если жидкость повредит их, починка может оказаться за пределами скромных возможностей корабельных механиков. Большая часть проводки была неотделима от конструкции «Ностромо» и подлежала обслуживанию только на крупных верфях, расположенных в невесомости.
Идей, как можно остановить утечку, не появилось ни у кого.
Под ними Паркер с Рипли осторожно двигались по узкому и темному коридору «С» и, не отрываясь, смотрели на потолок.
– Не попади под капли, – предупредил Паркер. – Если оно так легко проходит через сплав переборок, я даже думать не хочу, что оно сделает с твоим красивым личиком.
– Не переживай, о своем красивом личике я позабочусь. За своим приглядывай.