Читаем Чужестранец полностью

Мирко же нашел себе новый предмет для раздумий – смерть колдуна на озере. Он готов был принять, что причиной смерти стали русалочьи чары, но колдовство, по его понятиям, никак не могло явиться сюда, в четские леса, вот так, запросто. Какое дело было колдуну-хиитола до невесть когда утопившейся в озере девицы? Что было утопленнице до колдуна, почти старика? Русалки, насколько разумел Мирко, должны интересоваться молодыми, пригожими парнями. Выходит, колдун – хоть и был простецким своим мужиком, что не слишком обычно для колдуна, совершил в жизни что-то такое, от чего будто окошко открылось в невидимой стене, разделяющей, разводящей людей и нелюдей, обитающих пусть и на одном месте, а обособленно. Вот как раз в такое окошко и скользнула серебрящаяся в лунных лучах соблазнительница-русалка. И захлопнула окно только смерть колдуна!

Эта мысль ожгла Мирко тяжкой плетью. Это что ж получается? Значит, и он, Мирко, как-то, чем-то, может, и не ведая того, невзначай, распахнул свое окно! И как! – четырнадцать оружных на конях без труда в него проскакали. Но когда? Когда нашел бусину? Когда заглянул в нее? Когда не отдал Антеро? Или когда целовал в уста каменную богиню? Или когда подростком подглядывал за колдунами хиитола на холме? Или, может статься, когда еще в детстве услышал, как старый Веральден обронил то странное и темное слово – «Рота»?

Лишь минет летняя жара,

Я встану ото сна.

Лишь серебром зальет холмы

Охотничья луна,

Лишь только ветер унесет

На юг последний лист,

Пока не слышен за окном

Злой зимней бури свист,

Покуда зелена трава,

Хоть иней по утрам,

И ночь приходит на ночлег

К пастушеским кострам,

И шерсть овечья на плечах

Не заменяет плед, —

Кто понял нечто о холмах,

Отыщет здесь мой след.

На белый известняк камней

Коль сможешь ты взглянуть

Так, чтобы вспомнить в небесах

Молочный звездный путь,

Коль вереска лиловый плащ

Напомнит вдруг привет,

Которым красит горизонт

Закраинный рассвет,

Коль трещин прихотливых вязь

На каменных столбах

Навеет памяти слова

О давних временах,

И не страшит тебя ничуть

Тоскливый волчий вой, —

В холмах услышишь иногда

Далекий голос мой.

Когда не вспыхнет твой клинок,

Услышав слово «враг»,

Когда не сможет отогреть

И дать покой очаг,

Когда журчание ручья

И дикий мох камней,

Узорный папоротника лист

Окажутся милей,

Чем песня девичья, и смех,

И пряжа тонких рук,

Дыханья легкого тепло,

Шагов летящих звук,

Когда нет радости надеть

На палец ей кольцо, —

Придя в холмы, ты, может быть,

Узришь мое лицо.

Я старше кланов, и мечей,

И боевых знамен,

Я старше слов, хотя теперь

Моих не счесть имен,

Моим годам неведом счет,

И все ж я краше тех,

Кому лета и красота

Беспечный дарят смех,

И я светлей любви твоей,

Хотя и свет она,

И, как ни бело полотно,

Я чище полотна.

Меня увидев только раз,

Ты снова станешь петь,

Любить и жить, чтоб этим дом

И сердце отогреть.

Но каждый год, едва взойдет

Охотничья луна,

Ты вновь придешь бродить в холмах

Без отдыха и сна.

Искать того, о чем один

Мечтал в ночи весной —

Тот самый холм, тот самый лог

Где встретился со мной.

И, может быть, в конце концов

В бессонном этом сне,

Раскрыв все хитрости холмов,

Ты путь найдешь ко мне.

Кто знает, вдруг средь всех, кому

Нельзя меня забыть,

Ты обретешь меня навек.

Кто знает? Может быть…

<p>V. РИИТА</p>

Никто не знает, как было брошено в пустоту первозданности первое слово. Никто не знает, каким оно было. Никто и не хочет знать – зачем? После были другие, и мир, прежде безымянный, стал говорить: рокотал прибой, глухо бормотали холмы, звенело поле, пели грозные скалы. Потом пришли деревья, птицы, люди и дали всему новые имена и новый язык. Слова врастали в землю, приживались, как молодые побеги, накрывали друг друга, как новая опавшая листва ложится на прошлогоднюю, сплетались, как корни и ветви.

Но куда ушло то, первое, – ведь ему, одинокому в пустоте, и прилепиться было не к чему? Летело оно, как пущенная стрела, не встретившая цели, не знающая цели, туда, где нет ничего. Но, пронзенное стрелой ничто переставало быть ничем и обращалось в путь стрелы, в черту, следуя которой шествует мир вещей и имен.

Перейти на страницу:

Похожие книги