Вот оно. Снова отвлекающий манёвр. Так же, как в моей аптеке. Так же, как с перьями вчера на улице. Мельхиор отвлекал внимание. Но это знание не слишком-то помогало. Если Салли не смотрела на него, то не могла и увидеть, как он заразил детей чумой. Она не сумела вспомнить ничего важного, поэтому я вернулся к столу и открыл второй ящик.
Внутри лежала книга. Я пролистал страницы.
– Посмотрите-ка на это, – сказал я.
Книга была о черной смерти 1347 года – о самой страшной эпидемии чумы в мире.
Том вздрогнул, рассмотрев гравюры внутри – иссохшие тела, покрытые гнойниками и чумными язвами. Они умирали под косой ангела смерти, льющего в рты жертв яд. Ещё один образ Самаэля для Мельхиора. Интересно, не отсюда ли он взял эту идею?..
Под книгой о чуме оказалась ещё одна. Эту я узнал сразу – травник Николаса Калпепера. У моего учителя была такая же. Последняя книга, которую он купил…
Я пролистал и эту книгу, но ничего необычного не увидел. Подойдя, чтобы положить её обратно, я заметил в глубине ящика небольшой мешочек. Внутри была смесь ароматических растений – какой-то ладан. Я узнал запах: такой же курился в клюве маски Мельхиора. От этих сведений было мало толку.
Я пошарил в глубине ящиков, внимательно изучая содержимое. И там, спрятанная у дальней стенки, лежала набитая сумка. Сердце учащённо забилось, когда я открывал её – я надеялся найти рецепт. Но внутри оказались лишь два небольших кожаных мешочка. Я распутал шнурки, стягивающие горловины. В обоих мешочках лежали травы. В первом они были нарезанные, ещё довольно свежие. Я прикинул, что их, вероятно, сорвали четыре-пять дней назад. Стебли были увенчаны белыми соцветиями. Листья, выглядевшие как широкие лезвия, уже сморщились; их покрывали белые волоски, похожие на войлок. Хотя травы уже заметно высохли, они ещё сохраняли странный мускусный запах.
– Что это? – спросил Том.
– Белокудренник, – объяснил я.
Мастер Бенедикт постоянно использовал его. Это было превосходное растение, обладающее многими лекарственными свойствами. Оно хорошо действовало при кашле и проблемах с лёгкими, удаляя мокроту. Горячий настой вызывал потоотделение. Растение помогало бороться с крупом и чахоткой, а вдобавок использовалось при женских проблемах. В достаточно больших дозах оно действовало как слабительное средство.
Во втором мешочке лежала сухая трава. Высушена как минимум несколько месяцев тому назад. У этого растения были длинные тонкие стебли с маленькими чёрными ворсинками. Из стеблей росли длинные узкие листья, похожие на наконечники копий.
– А это что? – снова спросил Том.
Я повертел растение в пальцах.
– Не знаю.
Оно ничем не пахло. Я откусил кусочек одного из листьев и выплюнул его. Вкус древесный, с оттенком кукурузы, но едкий. Язык слегка защипало. Никогда прежде я не видел такого растения.
Интересно, а мастер Бенедикт видел? Мне вспомнилась аптекарская сумка – та, которую я нашёл, ползая в подполе в поисках сокровища моего учителя. Она предназначалась не только для бумаг. Сумка был устроена так, чтобы носить в ней ингредиенты и компоненты лекарств. Может, Мельхиор украл эту траву? Она была высушена достаточно давно, это вполне мог бы сделать и мой учитель, когда был ещё жив.
Однако с трудом верилось, что это растение и есть то «особенное», что оставил мне мастер Бенедикт. Хотя, может быть, оно могло сделать нечто поистине чудесное… Например, вылечить чуму.
Я вспомнил об ингредиенте, который упоминал Том, – нечто, с чем работал Гален, когда думал, что Том не видит. Секретная составляющая его лекарства, как я предполагал! Теперь я задавался вопросом: возможно ли, что тайный ингредиент – вот эта самая трава? Не исключено, что она главный компонент лекарства. Надо бы забрать её… но тогда Мельхиор поймёт, что здесь кто-то был. И если он украл траву из Блэкторна, то именно туда он и явится первым делом.
Поразмыслив, я взял одну травинку и сунул её в пустой флакон из пояса аптекаря, спрятанного под рубашкой.
– Отлично, ты что-то нашёл, – сказал Том. – Теперь мы можем уйти?
Вероятно, именно так и следовало поступить. Обыск занял довольно много времени. И тот факт, что никто не стоял за спиной, когда Мельхиор убежал из церкви, не значил, что они не вернутся.
– Салли, ты…
Я обернулся к шкафу и замер, поняв, что её там уже нет. Зато я увидел ноги, торчащие из-под кровати. Салли фыркнула и вылезла, перевернувшись на спину. Волосы упали ей на лицо, и она сдула их, поскольку руки были прижаты к больному боку.
Если она продолжит в том же духе, то в конце концов сломает себе это ребро.
– Ради всего святого, что ты там делала? – спросил я.
– Доставала вот это, – выдохнула она.
На её ладони лежал ещё один крошечный свиток. Он напоминал обрывки, которые Мельхиор бросил вчера в огонь. Только вот эта полоска пергамента была целой.
Я схватил пергамент и впился в него взглядом.
– А ещё есть?
Салли покачала головой.
– Не думаю, что Мельхиор его там прятал. Вероятно, просто случайно выронил. Но вот за столом что-то есть.