Не кажется ли какой-то из этих компонентов знакомым?.. И я понял: кажется.
Венецианская патока.
Большая часть ингредиентов, с которыми Гален заставлял Тома работать, входили в состав венецианской патоки. Но лекарство Галена представляло собой сероватый порошок, а венецианская патока выглядела… ну, в общем, как патока: вязкая и липкая.
– Что делал Гален, пока ты толок уголь? – спросил я.
Том пожал плечами.
– Не знаю. Он меня и близко не подпустил. – Он указал в дальний угол комнаты. – Гален сидит там. И орёт на меня, если я пытаюсь подойти.
Салли, молча наблюдавшая за нами, приподняла брови. Я подозревал, что мы думаем об одном и том же. Я поспешил в угол. Том запротестовал.
– Ты же сказал: покажи что-нибудь одно.
В любом случае, здесь не на что было смотреть. Гален убрал за собой всё оборудование. И он вычистил мастерскую так тщательно, что не оставалось ни единой пылинки. Даже метла, щётка и тряпки рядом с его столом выглядели безупречно чистыми.
– Гален использовал какие-нибудь ингредиенты, которые тут стоят? – спросил я.
– Вроде нет, – отозвался Том. – Но он определённо работал с чем-то.
Ещё интереснее. Аптекарь не взял ни один из моих ингредиентов, но у него всё же было с чем работать. Потому что ингредиент был его собственный? «Секретный ингредиент, – подумал я. – Он смешал его с чем-то, что использовалось для венецианской патоки?..»
Я стоял и смотрел на пустой рабочий стол. Том не позволил мне остаться надолго. После изумительной жалобы: «Как долго ты вообще можешь смотреть на пустой стол»? – Том в конце концов просто схватил меня за ворот, выволок из мастерской и заставил запереть дверь. И нам очень повезло, поскольку через несколько минут после этого Гален вошёл в аптеку. Его глаз, подбитый вчера на рынке, окончательно заплыл и почернел, но, несмотря на это, аптекарь был в отличном настроении.
– Всем доброе утро, – сказал он.
После того что я увидел в мастерской, у меня появилась идея.
– Мастер Гален, – обратился я, – могу я вам кое-что показать?
Он поколебался, но кивнул. Я вскочил со стула, взял банку с венецианской патокой и выложил немного жижи в миску.
– Это рецепт, которому меня научил мой наставник.
Он равнодушно взял миску, едва взглянув на меня. Но когда увидел содержимое, его интерес заметно возрос.
– Хорошая консистенция. Сильный аромат. Где ты берешь такой лавр?
– Он из Испании, – объяснил я.
Гален обмакнул палец в патоку и попробовал на вкус. Поднял брови.
– Это необычно. – Он попробовал ещё раз. – Её сделал Блэкторн?
– Я её сделал, сэр.
Он с любопытством посмотрел на меня.
– Признаюсь, мистер Роу, я впечатлён. У тебя есть навык, какого я бы не ожидал от ученика.
– У меня был замечательный учитель.
– Да, Том рассказывал мне о нём.
– Мастер Бенедикт научил меня и всяким способам хранить секреты. – Здесь нужно было действовать осторожно. – Разным видам шифров и всему такому прочему. Я подумал…
Гален похлопал меня по плечу.
– Думать – это очень хорошо. Но давай не будем спешить, ладно? Проходи, Том. – Он подтолкнул моего друга в сторону мастерской. Том бросил на меня извиняющийся взгляд и закрыл дверь.
У меня пылали щеки. Я поставил банку на место и тихо опустился на табурет.
Салли наблюдала за мной, устроившись на подоконнике у входной двери. Ей хватило деликатности сделать вид, что она не заметила моё фиаско.
– Что теперь будем делать? – спросила она.
Было ясно, что мои лекарства не настолько впечатляют Галена, чтобы он позволил мне помочь. Возможно, вместо этого мне следовало сделать другую Курильницу-для-вашего-дома. Я представил, в какой ужас придёт Том…
Даже если ты подожжёшь Галена, это не изменит его решение, Кристофер. Подлинная проблема была в том, что он попросту не доверял мне. Если я хочу работать с ним, то надо придумать, как доказать, что я надёжен. И нужно это как следует обмозговать.
Между тем у меня были ещё кое-какие дела. Осмотрев ингредиенты, которые Том смешивал для Галена, я решил перечитать заметки моего учителя о чуме. Я указал на кипу бумаг за прилавком.
– Нужно почитать это.
Салли соскользнула с подоконника.
– А мне можно посмотреть?
– Конечно.
Мы начали с тетрадей. Салли с любопытством переворачивала страницу за страницей. Я уже видел, что написал мастер Бенедикт о лечении чумы в своём дневнике – ВСЁ БЕСПОЛЕЗНО, поэтому даже и не пытался перечитать записи о его многолетних экспериментах. Даже по этим заметкам было понятно, что он умелый и знающий аптекарь. И всё же он ни на йоту не преуспел в лечении болезни.
К концу заметок 1636 года каждая страница словно кровоточила его разочарованием.