Кофе было кипяток!
— Извини-и-и! — в сотый раз повторила Роша, дуя на покрасневшую кожу. — Я такая неловкая!
Брэди едва сдерживался, чтобы не вскочить и не завопить от боли. Наконец ему удалось справиться с собой. Он осторожно высвободил руку.
— Все в порядке, Роша! — сказал он, пытаясь унять дрожь в голосе.
— Какое там в порядке! — воскликнула она, в ужасе глядя на его руку. — Может вздуться волдырь. Нужно приложить лед. Кошмар!
«Да уж», — подумал Брэди, стараясь не выдать своих страданий. Он оглянулся на Джона — тот, нахмурившись, наблюдал за происходящим.
— Не беспокойся, — сказал юноша, поворачиваясь к Роше. — Ничего страшного. Ты не виновата.
— Нет, виновата! — с жаром возразила та. — Как только меня угораздило!
— Да ладно, забудь. Не велика беда. — Брэди, слегка поморщившись, осторожно подул на руку.
— Ты уверен, что все в порядке? — спросила Роша, пристально вглядываясь в его лицо.
— Да. — Брэди несколько раз глубоко вздохнул. Боль утихла, и ему даже удалось выдавить из себя улыбку. — Конечно, все хорошо. Мне уже не больно.
— Бедненький. — Девушка, стараясь не дотрагиваться до обожженного места, погладила его руку.
Прохладное прикосновение ее пальцев и заботливый взгляд заставили Брэди позабыть о боли.
— Ты просто волшебница. Я уже совсем ничего не чувствую.
Роша немного успокоилась.
— Ну, тебе виднее.
— Да. Все хорошо. Пройдет. — «Только продолжай гладить мою руку», — добавил про себя Брэди.
— Ну, тогда мне пора домой. — Она вздохнула. — Как всегда — надо делать уроки.
— Да, мне тоже, — неохотно согласился Брэди, зная, что теперь уже не сможет думать об уроках. И ни о чем, кроме нее.
До субботы.
Роша встала из-за столика, закинула рюкзак за плечо. Брэди тоже поднялся.
— Не забудь про субботу. В универмаге, у фонтана. В шесть.
— Конечно, как я могу забыть? — Она улыбнулась, нежно глядя на Брэди зелеными глазами. — До субботы, Брэди. Пока.
— Пока. — Он проводил девушку долгим взглядом. И даже когда та вышла, продолжал смотреть на дверь.
— Эй, иди сюда, — окликнул его Джон.
Словно во сне, Брэди подошел и упал на свой стул.
Джон, перегнувшись через столик, похлопал друга по руке.
— Вернись на землю, парень! Да очнись же ты!
Брэди встряхнулся.
— Она само совершенство, — заявил он. — Никогда не видел никого лучше нее.
— Что случилось? — с беспокойством спросил Джон.
— Кажется, я влюбился.
— Да я не о том — о твоей руке.
Брэди посмотрел на запястье. На коже багровело яркое пятно ожога.
— Подумаешь, — отмахнулся он. — Даже нет волдыря.
— Пока нет, — заметил Джон.
— Дома приложу лед. Хорошо, мамочка?
— С этим не шутят, — нахмурился приятель. — Нужно показаться врачу. Из-за этой куклы ты чуть руки не лишился!
Брэди расплылся в улыбке:
— Я бы даже не почувствовал!
— Брэди! — окликнула его Элли Стоунер в школьном коридоре Шейдисайд-Хай на следующий день.
Брэди, сунув в шкафчик учебник английского, из-за распахнутой дверцы бросил на свою подружку неприязненный взгляд.
— Привет, Элли.
— Я искала тебя весь… — Она осеклась на полуслове. — Брэди! Что у тебя с рукой?
— С рукой?
— Вся распухла! — На лице Элли появилось сочувствие. — Что случилось?
— А, так, несчастный случай. Ошпарился кофе. — Брэди повернулся к своим вещам. — Пустяки.
А вот встреча с Рошей — это не пустяк.
Элли прислонилась к соседнему шкафчику.
— Ну так вот. Я искала тебя весь день. Думала, увидимся за завтраком, но в столовой тебя не оказалось.
— Ага. Пришлось остаться голодным, — кивнул Брэди, беря с полки свою тетрадь. — Нужно было закончить работу в биолаборатории.
Так оно и было. Почти. По правде говоря, ему просто не хотелось встречаться с Элли.
— Ну, тогда ты, наверное, хочешь есть. — Девушка, перебросив рюкзак на другое плечо, заправила за ухо гладкую прядь каштановых волос. — Может, сходим в «Питс», возьмем пиццы?
— Э-э… нет, не могу, — поспешно отказался он. — Нужно домой — делать уроки.
Серые глаза Элли расширились от удивления.
— В пятницу вечером?
Брэди натянуто улыбнулся.
— Да, немного отстал по паре предметов.
Тоже правда, хотя дело было не только в этом: он хотел побыть один.
Чтобы спокойно подумать о Роше.
Достав еще одну тетрадь, он нерешительно взгялнул на Элли.
«Давай, — подбадривал себя Брэди. — Скажи ей насчет завтра. Скажи, что больше не хочешь с ней встречаться».
— Послушай, Элли. — Юноша захлопнул дверцу шкафчика. — Насчет баскетбольной игры завтра вечером…
— Ах, да. За тем я тебя и искала, — перебила она его. — Хотела спросить, во сколько за мной заедешь.
Брэди на секунду зажмурился. Давай же, смелее.
— Брэди?
Он открыл глаза и встретился с выжидающим взглядом Элли. На ней была короткая черная юбка и коричневый свитер в тон волосам. На изящной шее поблескивал золотой медальон. Миленькая.
Но не такая красавица, как Роша.
С Рошей ни одна не сравнится.
— Брэди? — повторила Элли. — В чем дело? У тебя что, машина сломалась?
— А, нет, с ней все в порядке, — замялся тот. — Просто… Я завтра не смогу, Элли. Извини, меня попросили посидеть с двоюродным братом.
Глупая отговорка.
Но все лучше, чем правда.
Она изумленно взглянула на него.
— Я думала, твой брат в девятом классе.