Читаем Чудесное свидание полностью

На крыльце и лестнице снега не было. Брэди поднялся по ступеням и нажал кнопку звонка. И стал ждать. Ждать.

Никто не открывал.

«Элли должна быть дома, — думал Брэди. — Мне нужно с ней поговорить. Она должна быть дома!»

Пытаясь унять дрожь, он повернулся и пошел назад.

Спустившись на несколько ступеней, юноша вдруг услышал скрежещущий металлический звук, доносившийся с другой стороны дома.

Лопата. Кто-то на заднем дворе разгребает снег.

«Хоть бы это была Элли, — с надеждой подумал Брэди, заворачивая за угол. — Мне так нужно увидеть ее. Хоть бы это была Элли».

И это была она. Нагнувшись, девушка счищала снег со ступеней террасы. На ней были джинсы, заправленные в ярко-голубые сапоги. Желтые перчатки. Толстый шерстяной свитер. В лучах утреннего солнца пламенем отливали каштановые волосы.

— Тебе не холодно? — спросил Брэди.

Элли резко обернулась.

— Брэди! Как ты меня напугал! — воскликнула она.

— Извини, — Брэди улыбнулся онемевшими от холода губами. — Просто ты без пальто. Сегодня такой холод. Ты еще не замерзла?

Помотав головой, Элли принялась расчищать дорожку.

— Я вожусь здесь уже полчаса. Вся мокрая, как из сауны. — Она воткнула лопату в сугроб и взглянула на негою — Ты ужасно выглядишь, Брэди. Ужасно.

— Знаю. Я сегодня почти не спал, — сказал он ей.

— Тогда иди домой и поспи, — пожав плечами, посоветовала Элли. — Зачем ты пришел?

«Все еще сердится», — подумал Брэди. Что ж, он не мог винить ее за это.

— Я… э… — Он нерешительно шагнул к девушке. — Я пришел извиниться.

Элли молча смотрела на него. В серых глазах мелькнуло сомнение.

— Я вел себя как последний дурак, — продолжал Брэди. — Прости меня, Элли. Прости.

Бывшая подруга на секунду задумалась:

— Ладно. Спасибо, что извинился, Брэди. — Она отвернулась и снова взялась за лопату.

— Элли, я серьезно! — не отступал тот. — Мне так стыдно. Я вел себя как полный идиот. Понимаю, ты меня ненавидишь. Но я хотел бы, чтобы мы снова были вместе. Ты вернешься ко мне?

— Ох, Брэди, — вздохнула Элли. — Даже не знаю. Я не уверена.

— Пожалуйста, — взмолился он. — На этот раз все будет иначе, обещаю. Помнишь, как все было, когда мы только начинали встречаться?

— Конечно, — мягко ответила она. — Было здорово. Я думала, так будет всегда.

— Да, но еще не все потеряно, Элли, — убеждал девушку Брэди. — Дай мне еще один шанс, и все наладится. Ты увидишь, все изменится.

Элли снова вздохнула и оперлась на лопату.

— Я просто…

— Пожалуйста, — перебил ее юноша. — Пожалуйста, скажи «да», Элли. — Он дрожал, напряженно ожидая ответа.

Выдержав долгую паузу, она улыбнулась:

— Ладно, Брэди. Да. Давай начнем все сначала.

— Я рад. Я так рад, — пробормотал Брэди со вздохом облегчения. Он подошел к подруге и погладил ее по щеке.

Элли вздрогнула и отдернула голову.

— Извини! — со смехом воскликнула она. — Руки у тебя ледяные.

— Да, — кивнул Брэди. — Я весь холодный. И как раз собирался тебе рассказать. Видишь ли, есть одна небольшая проблема.

Элли вскинула на него удивленные глаза.

— Помнишь Рошу? — спросил он.

Элли с негодованием отвела его руку.

— Что опять, Брэди? Я думала, между вами все кончено.

— Да, это так. Но… — Брэди заколебался. — Есть одна маленькая проблема.

— Проблема? Какая проблема? — резко спросила Элли.

— Я мертв, — сказал Брэди.

— Что? — Элли в недоумении уставилась на него.

— Это правда. Поэтому и выгляжу ужасно. Я умер вчера, на Миллер Хилл. Меня убила Роша.

— Брэди, хватит шутить! — поморщилась Элли. — Ерунда какая! Это глупо. И совсем не смешно.

— Я не шучу, Элли, — сказал Брэди. — Она задушила меня. Роша меня задушила. Я мертв.

— Хватит! — Элли испуганно отшатнулась.

Брэди взял ее за руку.

— Поэтому я такой холодный, Элли. Такой холодный. Потому что мертвый.

— Брэди, прошу тебя! — закричала Элли.

Он потянул ее за руку, привлекая к себе, наклонился и поцеловал в губы.

— Я холодный, а ты такая теплая.

Элли вырвалась и, в паническом страхе глядя на него, попятилась назад.

— Господи! Твои губы! — вырвался у нее сдавленный возглас. — Они такие холодные!

— Вернись ко мне! — отчаянно взмолился Брэди, шагнув к ней. — Хорошо, Элли? Это ничего, что я мертвый. Ты ведь вернешься ко мне, да? Да?

С расширенными от ужаса глазами Элли открыла рот и испустила душераздирающий крик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика