Читаем Чучело и его слуга. Я был крысой полностью

– На здоровье, – ответил Боб. – Ты молодец. А теперь пойдем, я покажу тебе, как помыть миску и ложку.

За этим занятием Боб поинтересовался:

– А сколько тебе уже сравнялось, ты помнишь?

– Да, – кивнул мальчик. – Это я знаю. Мне три недели.

– Три недели?

– Да. И еще у меня два братика и две сестры. Им всем по столько же, три недели.

– Значит, вас пятеро?

– Да. Только я их уже давно не видел.

– Давно – это сколько?

– Несколько дней, – сказал мальчик, немного подумав.

– А где твои мама и папа?

– Под землей.

Боб и Джоан молча переглянулись: они знали без слов, что друг у друга на душе. Бедный сиротка от горя повредился умом. Должно быть, ушел из приюта и заблудился.

Мальчик не видел, как они обменялись сочувственными взглядами. Он смотрел на газету, которую Боб оставил на кухонном столе.

– Ой, смотрите! – радостно воскликнул он, тыча пальцем в фотографию на газетной странице. – Это же Мэри Джейн!

На снимке была новоявленная невеста принца. Принц познакомился с ней только позавчера, и они полюбили друг друга с первого взгляда. Теперь все газеты трубили наперебой о королевской помолвке.

– Она выходит замуж за принца, – сказал Боб. – Но ее зовут не Мэри Джейн. У принцесс таких имен не бывает.

– Ты, верно, с кем-то ее перепутал, – добавила Джоан. – И сегодня ты уже никуда больше не пойдешь. Время позднее. Мы постелим тебе постельку, милый, и переночуешь у нас. А завтра утром отведем тебя, куда положено.

– Я не знаю, куда мне положено, – смутился мальчик. – А то бы я сразу туда пошел.

– Слушай, нам все-таки надо называть тебя хоть как-то! – не выдержал Боб.

– «Хоть как-то», – повторил мальчик с таким видом, будто пытался запомнить.

– Да нет, он имеет в виду, что тебе нужно нормальное имя, – пояснила Джоан. – Ну, скажем… Каспар. Или…

– Криспин, – предложил Боб. – Это святой покровитель сапожников. Хорошее имя.

– Наверняка и у прачек есть своя святая, – нахмурилась Джоан. – Да только никто о ней и слыхом не слыхивал.

– Ну, будь это девочка, тогда конечно. Но он-то мальчик, так что…

– И то правда, – согласилась Джоан. – А что если… как ты думаешь… это будет совсем неправильно, если мы назовем его Роджером?

Когда-то давно они хотели назвать Роджером своего сына – если бы тот родился.

– Ну, это же только до завтра, – сказал Боб. – Думаю, ничего страшного.

– Малыш, – промолвила Джоан, положив руку на плечо мальчику. – Мы должны как-то тебя называть. И если ты не помнишь, как тебя зовут по-настоящему, мы будем звать тебя Роджером.

– Хорошо, – сказал мальчик. – Спасибо.

Они постелили ему в гостевой комнате. Джоан забрала одежду Роджера в стирку, а взамен дала ему старую ночную рубашку Боба, в которой мальчик чуть не утонул с головой, но это его не смутило. Он свернулся на постели клубком – точь-в-точь как крысенок, не хватало только длинного хвоста, чтобы им обернуться, – и мгновенно заснул.

– Что же нам с ним делать? – размышлял вслух Боб, протягивая рваную ливрею через каток для отжимки. – Вдруг он какой-нибудь дикарь? Вдруг он потерялся еще младенцем, а потом его вырастили волки? Или крысы. Как раз на прошлой неделе в газете было про одного такого мальчика.

– Чушь и вздор!

– Как знать? – не сдавался Боб. – Он ведь нам, почитай, прямо так и сказал: «Я был крысой!» Ты сама слышала!

– У крыс не бывает пажеских ливрей, – возразила Джоан. – И говорить они не умеют.

– Говорить он, может, и сам научился. Подслушивал людей из-за стенки. А ливрею мог с бельевой веревки стащить. Вот попомнишь мое слово, так оно все и было! Это дикий мальчик, и вырос он среди крыс. В газете чуть не каждый день о чем-то таком пишут.

– Старый ты дурак, – вздохнула Джоан.

<p>Уборная</p>

Наутро Джоан нашла мальчика на прежнем месте. Он крепко спал – но вся постель под ним превратилась в груду тряпок: обрывки простыней и одеял перемешались с перьями из растерзанной подушки.

Джоан едва не завопила во все горло: первое, о чем она подумала, – что кто-то забрался ночью через окно и напал на малыша. Но мальчик спал так спокойно и сладко посреди всего этого разгрома, что ей не хватило духу даже разбудить его и спросить, что стряслось.

– Иди посмотри, – позвала она Боба, и тот застыл на пороге с раскрытым ртом.

– Прямо как после лисы в курятнике, – пробормотал он.

На кровати не оставалось ни одной целой простыни, ни одного одеяла: все было разорвано на ленточки и присыпано перьями, будто снегом. Даже старая ночная сорочка Боба превратилась в лохмотья.

– Ох, Роджер, – вздохнула Джоан, глядя на тощее тельце, свернувшееся клубком на матрасе. – Что же ты натворил?!

Должно быть, мальчик крепко запомнил свое имя, потому что проснулся сразу же, как только его услышал. Едва открыв глаза, он тут же подскочил, свесил ноги с кровати и бодро заявил:

– А я опять есть хочу!

– Посмотри, что ты наделал! – сказала Джоан. – И о чем ты только думал?

Мальчик огляделся и с гордым видом ответил:

– Да, это было непросто, но я справился! Правда, тут еще много чего надо нажевать и порвать, но это я потом доделаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой компас

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей