Читаем Чтобы ахнули полностью

— Вы продавец или кто?

— Я продавец, а вот вы кто? Я видела, как вы нашу колбасу псу скормили…

— Колбаса уже не ваша, а моя. Я ее купила и могу делать с ней, что хочу. Хочу — ем, хочу — выбрасываю, а хочу — собаке скармливаю…

— Так не пойдет! Вы можете выбрасывать только порченый, с истекшим сроком годности товар, а нормальный товар вы должны употребить по назначению.

— Это смешно. Как вы мне можете говорить про назначение, вы мне не указ, чтобы советовать, куда колбасу девать.

— Не продам сосисок, да и все тут!

Круглое лицо продавщицы стало красным, словно нагревшийся круг на электрической плите. «Интересно, если плюнуть ей в лицо, зашипит или нет?» — усмехнулась про себя Тамара, а вслух сказала:

— Дайте жалобную книгу!

— Нет!

— Вы с ума сошли, что ли?! Я требую жалобную книгу — это мое право покупателя и потребителя!

— Вы никакой не потребитель, пес шелудивый — ваш потребитель! Выйдите сейчас же из магазина, я вам ничего не продам!

— Вот же тварь бесчувственная, — закипела Тамара, — никуда я отсюда не пойду, вот ни на шаг не сдвинусь! Вам бы не за прилавком стоять, с людьми разговаривать, а лишиться жилья и побегать с полгодика бесприютной вместе с уличными собаками, чтобы на своей паршивой шкуре прочувствовать, каково им приходиться…

— Юра, вызывай полицию, тут покупательница хамит!

— Юра, вы где действительно? Я тоже требую полицию! Надо призвать к порядку эту наглую женщину! Юра, где вы и кто вы, в конце концов! Человек-невидимка, что ли?

Пожилой охранник, дремавший на табуретке возле окна, встрепенулся:

— Что случилось? Украли чего?

— Весь магазин можно вынести, пока ты дрыхнешь!

— Ничего, Юра, солдат спит — служба идет, не обращайте внимания…

— Нюр, что случилось-то?

— Да! Вот эта сумасшедшая требует сосисок для бродячего пса…

— Бесплатных?

— Да не-е-е, покупает. Я ж говорю, сумасшедшая…

— Так пусть покупает, тебе-то что?

— Какой вы, Юра, мудрый, спасибо. Слышала, жестокосердная гадина? Отвешивай мне полкило сосисок, да побыстрей!

— Ах ты… сама гадина!

Разъяренная продавщица выскочила из-за прилавка и, вцепившись в Тамарино плечо, принялась подпихивать к выходу. Тамара тоже рассвирепела, привстала на цыпочки и, сдернув с головы продавщицы голубую шапочку, со всей силы кинула ее подальше за прилавок. Шапочка накрыла дрожащий от страха холодец. Тамара едва доставала корпулентной продавщице по плечо, но зато была гораздо тренированней.

Натренировалась Тамара благодаря ежедневным прогулкам с огромным Рексом, которого привезла домой из собачьего приюта. Колоритную помесь «бульдога с носорогом» Тамара считала писаным красавцем, и характер у него был золотой. Когда ей не моглось или надо было выплакаться, Рекс всегда оказывался рядом. Сидит, внимает, сопереживает. Хочется Тамаре побыть одной — уходит на свое место. Отличный товарищ и невероятный аккуратист: тапочки приносит, грязные лапы сам после улицы вытирает о тряпочку, все команды выполняет.

В общем, спортивной ловкости Тамаре было не занимать. Рыхлой, дебелой продавщице так и не удалось намять бока норовистой покупательнице, зато Тамара в сердцах вырвала у нападающей клок крашеных волос. Охранник Юра поостерегся разнимать дерущихся женщин и призвал на помощь профессионалов — вызвал полицейский наряд. С появлением стража порядка женщины прекратили боевые действия и стояли теперь обе красные, растрепанные, тяжело дыша. Пришлось писать объяснительные. «Хорошо, в участок не забрали, вот стыд-то какой…» Никому из коллег Тамара тогда не рассказала про происшествие, царапины на плече долго саднили, портя настроение.

<p id="book_text"><strong>Синий Валерик</strong></p>

Ремонт квартиры доконал Леру. Полгода жить в грязи, натыкаться на коробки, пинать их от злости, не найдя нужной вещи, постоянно заказывать еду в Интернете, мыться у друзей — все это Лера пережила с трудом. Окончанием ремонта Лера посчитала тот самый приятный момент, когда погрузилась в ванную, полежала в жемчужной пене и прошлепала босиком до кровати, не испачкав ноги в строительной пыли.

Перейти на страницу:

Похожие книги