Гэли Гэй
Голос сержанта Ферчайлда. О, проклятье, о, какое ужасное пробуждение! Где мое имя, прославленное от Калькутты до Куч-Бихара? Пропал даже мундир, который я носил! Они сунули меня в поезд, как теленка в повозку мясника. Они заткнули мне рот штатской шляпой, и весь эшелон уже знает, что я больше не Кровавый пятерик. Я должен встать и так разделаться с этим эшелоном, чтоб его пришлось сдать в металлолом, как раздавленную жестяную трубу. Все будет очень просто.
Джесси. Ага, Кровавый пятерик проснулся! Эй, вдова Бегбик, проснись!
Гэли Гэй. Разве и с вашим именем что-нибудь не в порядке?
Ферчайлд. Ты самый жалкий из всех, и тебя я раздавлю первым. Еще сегодня я вас всех искрошу так, что вас ложками собирать придется.
Будь я проклят! Она все еще здесь, это исчадие Содома и Гоморры. Что ж ты сделала со мной, из-за чего я перестал быть Кровавым пятериком? Изыди отсюда!
Во что это я одет? Разве мне это приличествует? И что у меня за башка на плечах? Неужели это приятно? Неужели мне снова ложиться с тобой, блудница содомская?
Бегбик. Если хочешь, пожалуйста!
Ферчайлд. Я не хочу этого, изыди! Вся страна смотрит на меня. Я был величайшим рубакой. Меня прозвали Кровавый пятерик. Страницы истории густо исписаны этим прозвищем.
Бегбик. Ну если не хочешь, то и не надо!
Ферчайлд. Разве ты не знаешь, что моя мужская сила делает меня слабым, когда я вижу тебя?
Бегбик. Так избавься от своей мужской силы, парень, вырви ее с корнем!
Ферчайлд. Понятно. Можешь больше не повторять!
Гэли Гэй
Голос Ферчайлда. Все очень просто. Решение найдено. Вот веревка, вот револьвер. Тут нечего размышлять. Мятежников необходимо расстреливать. Все очень просто! "Собирай вещички, Джонни". На этом свете мне уж не придется тратиться на девчонок. Именно так. Все очень просто. Даже моя трубка не успеет погаснуть. Я беру на себя ответственность. Я должен это сделать для того, чтобы остаться Кровавым пятериком. Огонь!
Гэли Гэй
Голоса солдат
Вы слышали крик?
— Кто там кричал? С кем-то что-то случилось.
— Слушайте.
Гэли Гэй. Я знаю, кто кричал и почему! Этот господин ради своего имени сам над собой совершил кровавую расправу. Он отстрелил свою мужскую силу. Какое счастье для меня, что я все это видел: теперь я понимаю, куда может завести упрямство и какие страшные опасности грозят человеку, если он всегда недоволен самим собой и слишком много значения придает своему имени!
Бегбик. На расстояние многих дневных переходов, и с каждой минутой число их возрастает.
Гэли Гэй. Сколько всего дневных переходов?
Бегбик. В ту минуту, когда ты меня спросил об этом, было уже, наверно, сто дневных переходов.
Гэли Гэй. А сколько людей едут с нами в Тибет?
Бегбик. Сто тысяч! Один человек тут ничто.
Гэли Гэй. Не может быть! Сто тысяч! А чем они кормятся?
Бегбик. Сушеной рыбой и рисом.
Гэли Гэй. И все едят одно и то же?
Бегбик. Все одно и то же.
Гэли Гэй. Не может быть! Все одно и то же.
Бегбик. И у всех есть гамаки для спанья. У каждого свой собственный. И холщовые мундиры на лето.
Гэли Гэй. А на зиму?
Бегбик. На зиму хаки.
Гэли Гэй. А женщины?
Джесси. Одна на всех.
Гэли Гэй. Одна на всех?
Бегбик. Но теперь ты знаешь, кто ты такой?
Гэли Гэй. Меня зовут Джерайа Джип.
Джесси
Гэли Гэй. А когда можно поесть?