Читаем Что смешного полностью

– Я тут еще немного побуду. Если сейчас он получает от Нессы то, что ему нужно, не так часто, он хотя бы сможет смотреть на других, а потом, кто знает, может с одной из них удастся найти укромное местечко на пару минут.

Но ничего не произошло, и более того, он и так понимал, что ничего такого не случиться, поэтому примерно час спустя, он вернулся в номер и увидел, что Нессы нет. Не было и ее чемодана, и налички в его кошельке тоже не было.

Брэйди больше никогда не видел Нессу. Уже без нее он вернулся в Намбнутс, дома его простили, он устроился работать в Старбакс и вел себя как примерный мальчик всю свою жизнь. В какой-то момент он даже перестал вспоминать о Нессе, но иногда, время от времени он задавался вопросом: Что произошло с тем шахматным набором?

<p>Часть вторая. Месть пешки</p><p>33</p>

У Фионы было свое окно. У нее было свое окно справа от ее античного стола на верхнем этаже двухэтажной квартиры Ливии Нортвуд Уилер на Пятой авеню, и ей никогда не надоедало смотреть в окно, вниз на Центральный Парк, даже когда шел снег, как это было, например, сейчас. Это был не суровый снегопад как в январе или феврале, от которого весь мир покрывался белой коркой, это был легкий мартовский снежок, который был знамением того, что это конец зимы, он покрывал старые насыпи снега, которые скопились на деревьях и тихонько постукивал по каменной стене, которая отделяла парк от Пятой авеню.

Работа в качестве личного ассистента Ливии Нортвуд Уилер был очень интересной и разнообразной, однако при этом было свободное время, чтобы разглядывать происходящее в окно, представляя, как поменяется картинка весной, а затем и летом. Когда она не смотрела в окно, у нее было достаточно работы над делами миссис Уилер, которых всегда было много, они были разными и, как правило, не согласованы между собой.

Миссис Уи (она предпочитала, чтобы работники ее называли так), например, была во главе многих организаций в городе, в том числе была директором невероятного количества массивных корпораций. Кроме того, она выступала истцом во многих судебных процессах, в которые были вовлечены и другие ее родственники. Например, в данный момент у нее шли суды с автоконцернами, производителями аспирина, телесетями, универмагами, авиакомпаниями, юридическими фирмами, которые недавно представляли ее интересы, кроме того в этом списке еще значились и бывшие работники, в том числе и два бывших личных ассистента.

И во всех этих делах миссис Уи была очень не организована, и не было какой-то методики, по которой можно было бы определить, где и что сейчас происходит, кому она должна, кто должен ей, где и когда будет проходить следующая встреча. И поэтому она очень нуждалась в личном ассистенте.

Фиона идеально подходила для этой работы. Она была спокойной, не размахивала топором налево и направо, и у нее была от природы любовь к мелочам. Особенно эти качества были хороши, учитывая насыщенную деловую жизнь миссис Уи, потому как часто дела подразумевали обман и махинации, в частности истории для судебных процессов и распрей, а также дел миссис Уи с ее богатыми подружками. И чтоб уж совсем у Фионы не было времени скучать, миссис Уи начала писать автобиографию!

Вся история в оригинале. Миссис Уи вспоминала все, что ей довелось пережить, каждое оскорбление, каждую встречу, каждый поединок, в котором противник оказывался сильнее, хитрее и ненадежнее, чем она сама. Она записывала все эти туманные воспоминания со вспышками гнева на диктофон, а Люси Либолд, нынешний секретарь миссис Уи, должна была напечатать это все на бумаге.

Задача Фионы в этом всем заключалась в том, чтобы установить хронологию событий, потому как миссис Уи записывала их как ей взбредет в голову, и ей было все абсолютно равно, что было записано и как. Восстановить события в хронологическом порядке, основываясь лишь на то, что уже напечатано,– это, конечно, невозможно, но именно при такой невозможности всегда складывается самая интересная история.

Фиона до сих пор поражалась тому факту, что спустя три месяца она все еще счастлива. День, когда ее уволил мистер Тумбрил, был пугающим, но в то же время обозначился чувством свободы, хотя это было довольно рискованно, потому как в будущем не было видно стабильного будущего. Брайану ей пришлось рассказать (он ответил ей шоколадным пудингом на обед), но больше она никому не рассказывала, даже своему деду, до следующей недели, когда он позвонил ей после получения списка наследников семьи Нортвуд, который она отправила ему письмом по пути к выходу из здания Файнберга. И тогда ей пришлось признаться, она даже расплакалась, и он вдруг решил, что это он во всем виноват, и ей тогда пришлось насильно себя растормошить, чтобы он почувствовал себя хоть немного лучше.

А ведь он точно так же повлиял и на то, что она получила эту работу. В конце этого долгого и ужасного пути в Файнберге миссис Уи сказала ей: «Позвони мне», но Фиона поначалу даже не думала звонить, пока не поговорила с дедом, который ей сказал: «Всегда делай следующий шаг, это правило всей планеты».

Перейти на страницу:

Все книги серии Дортмундер

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы