Приблизительно так же характеризует «домочадцев» и Толковый словарь С. Ожегова: «домочадцы – это люди, которые живут в чьей-нибудь семье на правах ее членов». И помета – «устарелое». Действительно, такое сейчас редко бывает: семьи невелики, прислуга, если у кого и есть, так всё больше приходящая. Домработницы, няни, гувернантки нечасто живут в домах и квартирах на правах членов семьи. В гости – ходим, но в основном уже только с чадами, которых называем просто детьми.
До́рог, дорога́, до́рого, до́роги…
В спортивном магазине присмотрели мы себе домашний тренажер, такой, как хотелось – но дорого! «Что же делать, – говорит продавец, – во всем мире тренажеры дороги́!»
Вопрос, собственно, в том, как ведет себя ударение в кратких формах прилагательного «дорогой». Хлеб до́рог, молоко до́рого, все фрукты очень до́роги. Но вот сметана, например, дорога́. Да что там сметана – и губная помада дорога́, и пудра дорога́!..
Список можно не продолжать, важно понять, что в него попадают все существительные женского рода в сопровождении краткого прилагательного на «-а». И запомнить, что как раз на это «-а», то есть на окончание, в женском роде и приходится ударение. Женский род не собирается стоять в одном ряду с мужским, средним или с каким-то там множественным числом!
Так, кстати, происходит почти со всеми краткими прилагательными, поэтому запомнить правило несложно. Как женский род – так ударение переходит на окончание, во всех остальных формах оно остается на корне.
Мо́лод, мо́лодо, мо́лоды, но молода́.
Зе́лен, зе́лено, зе́лены, но зелена́.
Ве́сел, ве́село, ве́селы, но весела́.
Или слово «дорогой», с которого мы начинали: до́рог, до́рого, до́роги, но дорога́.
Если кто-то при вас скажет, что друзья ему дороги́, напомните ему стихи Есенина:
Достигнуть и достичь
«Достигнуть» высот или «достичь», «постигнуть» истину или «постичь», «застигнуть» врасплох или «застичь»?.. Мы нередко замолкаем на несколько секунд, прежде чем выберем одну из форм глагола.
Между тем эти колебания излишни. Это тот счастливый случай, когда есть в русском языке две абсолютно равноправные формы совершенного вида: «достигнуть» и «достичь». При этом формы будущего времени у них совпадают:
– Я многого достигну, если дать мне свободу.
– Он достигнет немыслимых высот, если создать ему подходящие условия.
О прошедшем времени этого не скажешь, тут глаголы «достигнуть» и «достичь» расходятся по разным тропинкам. У каждого – свои формы прошедшего времени:
– Он достиг больших успехов, и за такое короткое время.
– Еще бы он не достигнул, если ему создавали все условия!
– Видели бы вы, каких успехов достигла его жена, хотя ей-то никто не помогал…
– Значит, она достигнула успехов не благодаря, а вопреки.
Здесь правильно всё: и «достигнул», и «достиг»; и «достигнула», и «достигла»; и «достигнувший», и «достигший». Считайте, повезло: мы можем руководствоваться только собственным вкусом.
Кстати, так же можете поступать с похожими словами «постигнуть», «постичь», «застигнуть», «застичь», «настигнуть», «настичь».
Он постигнул – он постиг,
она постигнула – она постигла,
они постигнули – они постигли и т. п.
Досуг
Идет совещание.
– В этом году нами открыто десять новых спортплощадок, – читает чиновник по бумажке, – мы постоянно работаем над организацией до́суга молодежи…
Звучит ужасно, надо сказать.
Конечно же, районные власти работают над тем, чтобы организовать досу́г! «Досу́г молодежи». Не сомневаюсь, однако, что упомянутый неправильный вариант вы слышали не раз, причем именно в речи чиновников. И кто только сказал им, что так можно говорить?!
Сошлюсь на авторитетные источники: и Орфоэпический словарь под редакцией Р. Аванесова, и Словарь ударений Ф. Агеенко и М. Зарвы не сомневаются в том, что правильно – «досу́г». Так, и только так. Для тех, кто думает иначе, в обоих словарях есть специальная помета: «не до́суг!». Нас предостерегают от ошибки.
Досу́г – время, часы, свободные от занятий, от дела, от работы. Интересно, что в других славянских языках такого слова нет, оно только русское. А вот у нас слово «досуг» и прилагательное «досужий» известны с древнерусской эпохи, с XIV века, хотя в памятниках письменности встречаются редко, и поэтому их значение в те времена не вполне ясно. Судя по примерам, «старшим» значением слова «досуг» могло быть «умение, разумение, способность». В Толковом словаре В. Даля мы находим слово «досужество» (умение, ловкость, способность к делу). А «досужий», видимо, значило «искусный, сведущий, способный».