Читаем Четвертый Кеннеди полностью

Дэвид Джетни и Ирен, которая держала Кэмбелла на руках, чтобы его не затоптали в толпе, нашли неплохое место, откуда могли наблюдать за парадом, где-то в четырех сотнях ярдов от трибун.

Наконец показался президентский кабриолет, а за ним длинная вереница лимузинов. Дэвид только прикинул, что от кабриолета их отделяет расстояние, равное длине футбольного поля, когда толпы, выстроившиеся вдоль магистрали, прорвали полицейское оцепление и выплеснулись на мостовую, заставив автомобили остановиться.

– Он выходит из машины! – закричала Ирен. – Он идет к людям. Господи, я должна прикоснуться к нему!

Она передала Кэмбелла Джетни и попыталась поднырнуть под барьер, но ее остановил коп. Ирен побежала вдоль барьеров, нашла брешь в полицейском кордоне, нырнула в нее, но лишь для того, чтобы нарваться на внутреннее оцепление из агентов Секретной службы. Джетни наблюдал за ней, думая: «Если бы Ирен была умнее, она бы оставила Кэмбелла при себе. Агенты Секретной службы поняли бы, что никакой опасности она собой не представляет, и, возможно, пропустили бы ее, сосредоточив внимание на других». Но толпа вновь надавила, и Ирен среди немногих счастливчиков удалось проскочить и внутреннее оцепление. Она ухватила президента за руку и даже успела поцеловать в щеку, прежде чем ее грубо оттолкнули.

Дэвид понял, что обратно Ирен к нему и Кэмбеллу уже не доберется. Она превратилась в крохотную светлую точку в людском потоке, грозящем затопить магистраль. Все больше и больше людей наваливалось на полицейские кордоны, все больше и больше людей пытались прорвать внутреннее оцепление из агентов Секретной службы. Оба оборонительных рубежа начали подаваться под напором толпы. Кэмбелл начал плакать, Джетни сунул руку в карман ветровки, чтобы достать один из шоколадных батончиков, которые мальчик очень любил.

Внезапно Дэвида Джетни обдало жаром. Он подумал о последних днях, проведенных в Вашингтоне, о зданиях, воздвигнутых с тем, чтобы утвердить величие власти: мраморных колоннах Верховного суда и мемориалов, великолепии фасадов, неуничтожимых, поставленных на веки вечные. Он подумал о великолепном кабинете Хока, бдительно охраняемом секретарями, он подумал о мормонской церкви в Юте с ее храмами, которые благословили специально выдуманные ангелы. Все это создавалось с тем, чтобы выделить некоторых людей, поднять их над себе подобными. Для равных, которые были равнее других. Все это создавалось с тем, чтобы простой народ, такие, как он, знал свое место. Чтобы направлять на себя всеобщую любовь. Президенты, гуру, мормонские старейшины строили эти крепости, чтобы отгородиться от человечества. Они хорошо знали зависть себе подобных и этими стенами защищали себя от их ненависти. Джетни вспомнил свою великолепную победу во время «охоты» в университете. Тогда он стал героем, первый и единственный раз в своей жизни. И теперь он успокаивающе похлопал Кэмбелла по спине, подождал, пока слезы перестанут катиться по щекам мальчика. Под холодной сталью пистолета двадцать второго калибра нащупал шоколадный батончик и протянул Кэмбеллу. С мальчиком на руках поднырнул под барьеры, стоявшие вдоль тротуара.

Дэвида Джетни охватило яростное возбуждение. Он чувствовал, что особых проблем у него не возникнет. Все больше и больше людей прорывались сквозь ряды полицейских. А наиболее активные в стремлении пожать руку президенту преодолевали и оцепление агентов Секретной службы. Кордоны трещали по всем швам, прорвавшие их маршировали вместе с Кеннеди, махали руками, чтобы продемонстрировать свои любовь и преданность. Джетни побежал навстречу приближающемуся президенту, не один, в несущей его толпе. Вскоре он оказался у оцепления агентов Секретной службы, которые пытались никого не подпускать к президенту. Но агентов уже не хватало. Джетни охватила дикая радость, когда он понял, что на него просто никто не смотрит. Покачивая Кэмбелла на левой руке, правую он сунул в ветровку, нащупал кожаный чехол, пальцы потянулись к спусковому крючку. В этот момент оцепление агентов Секретной службы развалилось, и Джетни ступил в магический круг. Всего в десяти футах от себя он увидел Френсиса Кеннеди, пожимающего руку ошалевшему от радости подростку. В жизни Кеннеди в сравнении с телеэкраном заметно похудел, прибавил в росте, постарел. С Кэмбеллом на руках Джетни шагнул к президенту.

В этот самый момент симпатичный негр загородил ему дорогу, протягивая руку. На мгновение Джетни решил, что негр увидел пистолет и требует, чтобы Джетни отдал оружие. Но потом понял, что негра он уже где-то видел и тот просто хочет поздороваться. Их взгляды встретились. Потом Джетни посмотрел на протянутую руку, вновь вскинул глаза на улыбающееся лицо. И тут увидел, что взгляд негра стал подозрительным, а рука опустилась. Джетни швырнул Кэмбелла в негра, а правой рукой выхватил из-под ветровки пистолет.

Едва Джетни вскинул глаза на лицо Оддблада Грея, тот понял: может случиться что-то страшное. Мальчика он ловить не стал, но быстро заслонил собой приближающегося Кеннеди. И увидел пистолет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Дитя урагана
Дитя урагана

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Имя Катарины Сусанны Причард — замечательной австралийской писательницы, пламенного борца за мир во всем мире — известно во всех уголках земного шара. Катарина С. Причард принадлежит к первому поколению австралийских писателей, положивших начало реалистическому роману Австралии и посвятивших свое творчество простым людям страны: рабочим, фермерам, золотоискателям. Советские читатели знают и любят ее романы «Девяностые годы», «Золотые мили», «Крылатые семена», «Кунарду», а также ее многочисленные рассказы, появляющиеся в наших периодических изданиях. Автобиографический роман Катарины С. Причард «Дитя урагана» — яркая увлекательная исповедь писательницы, жизнь которой до предела насыщена интересными волнующими событиями. Действие романа переносит читателя из Австралии в США, Канаду, Европу.

Катарина Сусанна Причард

Зарубежная классическая проза
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги