Читаем Честь исправлена (ЛП) полностью

— Нет, — сказала Кэм, быстро оглядываясь вокруг. Не видя никого достаточно близко, чтобы услышать, она быстро пересказала то, что ей сказали Блэр и Старк. Пока она говорила, она смотрела на лицо Валери в поисках каких-то признаков того, что новости о биологическом оружии не стали неожиданностью для ЦРУ. — Вам есть, что добавить, агент Лоуренс?

— Когда ожидается команда из Детрика? — Спросила Валерия.

Кэм посмотрела на часы.

— Через восемнадцать минут.

— Давайте немного прогуляемся, — сказала Валери, пробираясь сквозь толпу, которая собралась вокруг командной машины.

Три женщины резко пробивались сквозь толпу, пока не достигли закрытого входа в восточную часть парка. Кэм сняла ключи и открыла ворота, позволяя им закрыться и запереться за ними. В то время как за пределами оазиса с квадратными блоками деревьев и цветов и извилистых пешеходных дорожек улицы и тротуары были полны активности, внутри тишина была соблазнительно успокаивающей.

Кэмерон прошагала двадцать футов по узкой каменной дорожке, а затем резко повернулась лицом к Валери.

— Что ещё мы не знаем, что нам следовало сказать? Если вы, люди, подвергаете её риску, я клянусь, я заставлю кого-то заплатить за это.

Валерия покачала головой.

— Я не знаю, что мы знаем, а что нет, Кэмерон. Я контрразведчик, а не антитеррорист.

— Ты шпион.

— Я полевой агент, — сказала Валери с нетерпением пожав плечами. — У меня есть широкая задача по мониторингу людей, которые, — она ​​колебалась, — могут иметь информацию, представляющую интерес для нашего правительства.

— Что это означает?

— Это означает, что у меня нет оснований для того, чтобы быть проинформированной о том, какую информацию Лэнгли мог связать с тем, что здесь происходит. Мы подозревали, что некоторые недружественные правительства активно участвуют в разработке биологического оружия? Абсолютно. Были ли признаки неминуемой атаки в этой стране? Я не знаю ни о каком таком интеллекте.

Кэм нетерпеливо провела рукой по волосам.

— Вы можете узнать? Или эта информационная магистраль движется только в одном направлении?

Бессознательно, Валерия сократила расстояние между ними и положила руку на плечо Кэмерон. Её лицо и голос были наполнены сочувствием.

— Кэмерон, я сделаю всё, что могу. Но ты должна знать, насколько закрыта система, даже для тех из нас, кто находится внутри. В мире нет более охраняемой организации.

— Попробуй, — тихо сказала Кэмерон. — Просто попробуй.

Валери кивнула, медленно поглаживая руку Кэмерон.

— Я буду.

Они смотрели друг на друга, гнев и сострадание боролись в их глазах.

Фелиция заговорила в тишине.

— Как вы думаете, что команда из Детрика сделает, когда приедет сюда? Это здание теперь является кошмаром безопасности.

Наконец, Кэм повернулась и посмотрела сквозь верхушки деревьев, их листья — буйную палитру апельсинов, красных и золотых оттенков, туда, где солнце блестело в окнах чердака Блэр. Несмотря на то, что квартира была укреплена как тюрьма, в этих стенах у Блэр была определённая степень свободы. Это было единственное место, где никто не наблюдал за ней; единственное убежище, где она могла создать своё искусство. Теперь она собиралась потерять даже это.

— Они будут перемещать их. Затем они будут помещать их в карантин.

* * *

— Что сказала Кэмерон? — Спросила Блэр.

— Не много, потому что я не думаю, что есть ещё, что рассказать, — честно ответила Старк. — Хотя команда из форта Детрик скоро будет здесь.

— А что потом?

— Я не уверена. — Невольно, Старк посмотрела в дальний конец комнаты, где стояли оставшиеся полотна, представляя, что она всё ещё может видеть белый порошок, дрейфующий на ярких утренних лучах солнечного света. — Я думаю, это зависит от того, что они думают.

Блэр посмотрела туда, где мужчина — агент Секретной службы стоял у окна спиной к ним, наблюдая за улицей внизу. Она не знала его, и хотя она принципиально доверяла ему, годы привычки сделали её осмотрительной; она не решалась раскрыть свои страхи и неуверенность перед кем-либо, кроме тех, кому она доверяла больше всего.

— Что, если они не знают, что это такое?

Старк думала об утреннем брифинге и о возможности сибирской язвы или чего-то гораздо худшего. Её живот скатался, и она быстро подавила дрожь страха, которая за этим последовала. Её обязанность заключалась в том, чтобы сдержать ситуацию, и хотя она ничего не могла поделать, если бы они были серьёзно скомпрометированы каким-то биологическим реагентом, она могла нести беспокойство сама и пощадить спокойствие Блэр, по крайней мере, на данный момент.

— Я уверена, что бы это ни было, они будут знать, что делать.

* * *

Чёрный фургон с вращающимся красным светом наверху медленно продвигался через море тел к зданию Блэр, наконец остановившись с правым передним колесом на тротуаре. Боковая дверь открылась, и двое мужчин выбрались наружу. Женщина вышла из переднего пассажирского салона. Все носили армейскую форму. Водитель, также в форме, вышел и поспешил назад. Оказавшись там, он открыл двойные двери и полез внутрь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Честь

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену