Читаем Честь исправлена (ЛП) полностью

Голос по внутренней связи рядом с дверью проинструктировал:

— Поднесите свой идентификационный значок к камере, пожалуйста.

Кэм смотрела на объектив видеокамеры, установленный над дверью, и держала её удостоверение рядом с правой щекой, чтобы её лицо и изображение на её значке были видны.

Десять секунд спустя дверь открылась на два фута, открывая гигантского человека в форме спецназа. Он не улыбался.

— Входите, агент Робертс.

Трое мужчин и женщина были собраны в узком центральном проходе, сгруппированном вокруг банка видеомониторов, которые показывали как ограниченный вид, как снаружи, так и интерьера здания Блэр, а также воздушный снимок крыши, переданный с одного из вертолётов. Кэм слышала кружение над головой. Женщина, рыжая в коричневой куртке и брюках, посмотрела через плечо на Кэмерон. Её зелёные глаза на мгновение замерцали от сострадания, затем пошли крепко.

— Командор.

— Капитан, — сказала Кэмерон, наклонившись к мониторам, получающим изображения с камер наблюдения, расположенных по всему зданию Блэр. Изнутри чердака не было видно, потому что она сама приказала убрать видеокамеры из жилого пространства Блэр, чтобы защитить её личную жизнь. Остальная часть здания казалась пустынной. Она не ожидала увидеть Блэр, но разочарование всё равно было как нож, прорезавший её. Она хотела разорвать фургон на части. — «Процедура. Я должна следовать процедуре, если я хочу добраться до Блэр». — Положение дел?

— Начальник службы безопасности Цапли по радио предупредила пятьдесят минут назад, — сообщил капитан антитеррористического подразделения полиции Нью-Йорка. — Очевидно, они там столкнулись с каким-то инородным веществом. Мы предполагаем, что это химический реагент.

— Пострадавшие? — Кэмерон сжимала край металлического кронштейна, крепящего мониторы к боковой стенке автомобиля, так сильно, что этот край врезался в кожу её ладони. Её разум восстал против возможностей. — «Цианид, рицин, зарин. Боже ты мой».

— Никто не сообщил. Мы закрыли вытяжные блоки здания, и сотрудники общественных работ изолируют отток из этой решётки в специальные резервуары. — Она резко остановилась и прижала два пальца к наушнику в раковине её правого уха, наклонив голову, как будто для улучшения приёма. Через мгновение она пробормотала: — Да ладно, сэр. Да, сэр, у меня есть это, — в свою горловую майку. Она посмотрела на Кэмерон с мрачным выражением лица. — Это был советник президента по безопасности. Мне приказали держать наше подразделение HAZMAT возле квартиры, пока сюда не доберётся команда из Форт-Деррика.

— USAMRIID?

— Да. Они уже в воздухе. ЭТА двадцать пять минут.

Кэмерон понадобилась всего секунда, чтобы установить связь, а затем её живот сжался. Армейское командование медицинских исследований и материалов США, расположенное в форте Детрик, штат Мэриленд, было единственным объектом в министерстве обороны с лабораторией BSL-4. Какого чёрта они там думают?

— Открой линию на чердак. Я хочу поговорить с Блэр. Сейчас.

* * *

Блэр подпрыгнула, когда зазвонил портативный телефон в её барной стойке, уставившись на него, как будто он был жив. В последний раз, когда она пробовала это, должно быть, в пятидесятый раз, это было без сигнала.

Ни один из их сотовых телефонов или радио не работал. Это не может быть совпадением или случайностью. Они почти никого не слышали в течение почти тридцати минут, и их держали в неведении относительно того, что происходит на самом деле, действительно разозлило её.

Она схватила телефон и щёлкнула:

— Блэр Пауэлл. Кто это, чёрт возьми?

— Это Кэм, детка. Ты в порядке? — Кэм отчаянно пыталась скрыть дрожь в голосе.

— Привет, — мягко сказала Блэр, её характер мгновенно успокоился. — Было бы здорово, если бы кто-нибудь сказал мне, что, чёрт возьми, происходит.

— Тебе не больно? Ты ничем не больна?

— Кажется, у нас всё в порядке. — Блэр перебралась на другую сторону чердака, откуда Старк и Фацио ходили узкими кругами, сжимая их бесполезные мобильные телефоны руками. — Где ты?

— Прямо со Стейси Ландерс. Можете ли вы сказать мне, что случилось?

— Мы перемещали мои холсты, — объяснила Блэр, — и между двумя из них застрял пластиковый пакет. Мы его там не увидели, и когда мы разделили рамы, всё, что было в пакете, вылилось.

Кэмерон была поражена волной головокружения и приложила руку к потолку фургона, чтобы успокоиться.

— Разлили или подул воздух? Ты помнишь?

— Э-э … немного и того и другого. Что происходит, Кэм?

— Мы пока не уверены. Кто на самом деле взломал пакет? Кто имеет наибольшее воздействие того, что было в нём?

— Фацио… он распаковывал некоторые ящики для меня. Почему?

— Со Старк и Фацио тоже всё в порядке?

— Да. Нам дали указание отойти как можно дальше от проблемного места, не выходя из квартиры. Это было более получаса назад, и это последнее, что мы слышали от кого-то. Почему нас держат здесь?

Кэм заколебалась, а затем поняла, что правда была единственным выбором.

Блэр могла с ней справиться, кроме лжи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Честь

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену