— Не бери в голову. Я не хочу это слышать. — Она резко обернулась и, не сказав ни слова, прошла мимо Кэм, которая возвращалась к двери.
— Готовы? — спросила Кэм.
— Да. — Валери наблюдала за Дианой, пока она не исчезла в дальнем коридоре, а затем встретила взгляд Кэмерон без следа эмоций. — Пошли.
Они были в машине за десять минут до того, как Кэм нарушила тишину.
— Почему они привели тебя сейчас?
— Со вторника приоритеты изменились, — ответила Валери.
— Вы, должно быть, были в течение долгого времени, чтобы установить личность Клэр. Я не могу себе представить, что они слегка нейтрализуют прикрытие вашего вида оперативника.
Валери прислонила её к двери, лицом к Кэм на сиденье водителя.
— Они не рассказывают мне все причины, Кэмерон. Но мы все знаем, насколько важна безопасность Блэр. — Она увидела, как руки Кэмерон сжались на руле, но продолжила равномерно. — Я знаю игроков. И верьте, хотите нет, есть люди, которые думают, что я могу помочь в этой ситуации.
Кэмерон повернула голову и уставилась на Валери с холодным взглядом, прежде чем отвести взгляд от движения.
— Ну, вы меня знаете, не так ли?
— Ты попала в сеть случайно, Кэмерон. Ты никогда не была намеченной целью.
Мышца в челюсти Кэм сжалась.
— И я не думаю, что вы можете сказать мне, на кого вы должны были шпионить, не так ли? Когда вы их не трахали, то есть.
— Как вы, без сомнения, понимаете, моя должностная инструкция — контрразведка, и Вашингтон, округ Колумбия, является отличным местом, чтобы узнать, чем на самом деле занимаются наши друзья.
— Да, это удивительно, что ты покажешь, когда кто-то просто фу…
— Кэмерон, пожалуйста, не надо, — тихо сказала Валери. — С тобой такого никогда не было.
Кэм смотрела прямо перед собой.
— Собираетесь ли вы сказать мне, что вы никогда не подавали отчёт обо мне?
— Я не собираюсь лгать об этом …
Кэм горько рассмеялась.
— Но в отчётах никогда не было ничего компромиссного.
— Я предполагаю, что сообщение ЦРУ о том, что шеф службы безопасности первой дочери часто посещает шлюх на Капитолийском холме, не кажется вам компромиссным. Христос. — Ей пришлось приложить усилия, чтобы не стиснуть зубы. — Я удивлена, что они не разорили меня давным-давно.
— У каждого есть свои секреты, Кэмерон. Иногда секреты могут быть мощной валютой.
Внезапно Кэмерон свернула на обочину и нажала на тормоза. Она повернулась лицом к Валери.
— Было ли это правдой?
— Каждое прикосновение, — тихо сказала Валери.
Кэм посмотрела ей в глаза и увидела боль. Она искала в своём сердце истинный источник ярости, которая последовала за неверием, когда она обнаружила Валери у двери тем утром.
Она никогда не была влюблена в неё, но ей было всё равно. Глубоко. И она позволяла Валери видеть то, что она показала очень немногим людям — она выставляла себя в самые слабые моменты.
— Христос.
— Извините, Кэмерон. Но я не могу извиниться за то, что выполняю свою работу, только за то, что причинила вам боль.
— Правильно. — Кэмерон поморщилась, думая, что она сказала то же самое не раз сама. — Нам придётся работать вместе, и, честно говоря, я вам не доверяю.
— Кэмер…
— Я не доверяю агентам ЦРУ. В принципе. — Кэм коротко улыбнулась, когда увидела, как настоящая улыбка вспыхнула на полных губах Валери. — Но, насколько я понимаю, всё, что произошло между нами, является личным. Теперь это не часть работы.
— Спасибо. — Валери положила руку на запястье Кэмерон. — Ты никогда не была заданием, никогда не работала для меня.
Кэмерон повернула руку и сунула ладонь в ладонь Валери, их пальцы были связаны, а глаза держались, молча признавая, что они когда-то были друг с другом. Затем они разошлись, уселись обратно на свои места, когда Кэм завела машину.
— Агенты Савард, Дэвис, Лоуренс, — сказала Кэмерон, быстро представляясь, когда все нашли места в маленькой гостиной комнате Старк и Савард. Кэмерон заняла последнее место на диване и потянулась к кофейной кружке, которую Савард поставила перед ней на низком деревянном столе. Она отсутствовала, заметив, что в аквариуме у дальней стены, похоже, была новая порция младенцев, которая собралась прямо под поверхностью в мерцающем серебряном облаке. Затем квартира отступила от её взгляда, и всё её внимание переключилось на Савард. — Что мы знаем?
— Это больше того, чего мы не знаем, — сказала Савард. — Мы сконцентрировались на идентификаторах четырёх мёртвых коммандос, и короткий ответ: никто не знает, кто они. Отпечатки пальцев не обнаружили ничего в наших базах данных или NCIC.
— Не говорите мне, что эти парни не бывшие военные, — резко сказала Кэмерон. — Эти ребята были профессионально обучены.
— Интерпол? — тихо спросила Валерия.
Савард долго смотрела на неё. Она узнала её по предыдущему расследованию, когда несколько агентов, очень близких к Кэм и Блэр, узнали о связи Кэм с женщиной, которую опознали как девушку из Вашингтона. Видимо, они ошиблись.
— Они всё ещё проверяют.
— ДНК? — Кэм спросила Фелицию.
Фелиция покачала головой.
— Пока нет, но Квантико ожидает результатов в течение двадцати четырёх часов.