— Легенды гласят, что тогда мы были не подготовлены. В этот раз мы будем готовы.
Я слушала его уверенный голос и знала, что это была ошибка, но я также знала, что ничего из того, что я могу сказать по телефону, не изменит его мнения. Я даже знала, что это была не его точка зрения, которую мне надо изменить; мне надо было убедить Королеву Чо Чун. Это была ее уверенность, ее высокомерие.
— Хорошо, Донни, только скажи мне, где встречаемся с этого и начнем, но мне действительно нужен Алекс и чем раньше — тем лучше.
— Ты покормишься на нашем принце, как будто он самая дешевая шлюха на улице. Мы не одобряем, как ты с ним обходишься.
И опять, я знала, что это были слова королевы, поэтому я забила на них. Донни был хорошей говорящей куколкой и спор с ним не поменяет мнения его босса, поэтому я даже не стала пытаться.
— Это наши дела с Алексом, — сказала я.
— Что касается нашего принца, касается и клана.
Я начинала понимать, почему Алекс убрался к чертям собачьим подальше от своего клана, когда мы впервые встретились. Он был репортером, хорошим репортером. Он сделал потрясающий репортаж о войне в Афганистане, который принес ему премию Пибоди,[6] а она среди журналистов невероятно ценна. А также он был под прикрытием, претворяясь человеком. Он носил карие контактные линзы, чтобы скрыть глаза цвета желтого золота с оранжево красной окантовкой, как солнце окруженное пламенем. Он был чистокровным, и его глаза и волосы были тому подтверждением. И если его волосы могли сойти под причудливо окрашенную прическу, то глаза ему приходилось скрывать.
— Хорошо, я Мастер Тигров, я первый вампир за тысячи лет, способный носить это звание и я не вступаю в споры с подчиненными, Донни. Скажи мне, где встретить Алекса и его мамашу или я призову его через весь город, но имей в виду, я не очень хороша в выборочном призыве. Я могу заставить прийти ко мне всех мужчин вашего клана, не состоящих в отношениях, и как тогда им претворяться людьми?
— Ты не можешь этого сделать.
— Ты имеешь в виду, что я не смогу, или не сделаю?
Он мгновение помолчал, потом ответил, — Мы почувствовали твой зов, когда ты привязала к себе нашего принца. Я знаю, ты сможешь сделать то, о чем говоришь… Госпожа, но я бы просил тебя этого не делать.
— Я и не хотела, Донни, мне просто нужно немного времени побыть наедине с красным тигром моего зова, вот и все.
Он тяжело выдохнул и ответил, — Я дам тебе адрес, где встретиться с нашими охранниками. Они проводят тебя к королеве и принцу.
— Замечательно, — я открыла блокнот в телефоне, чтобы записать адрес, — Я готова записывать, говори.
Он назвал адрес, я записала и на этом разговор закончился. «Кажется, я не понравилась Донни. Мне-то фиолетово, я была здесь не для того, чтобы выигрывать конкурс популярности».
Я дала адрес Эдуарду, и он направился туда. Казалось, он знает Сиэтл слишком хорошо для человека, первый раз сюда приехавшего. Я спрашивала его, знаком ли он с городом, но он лишь улыбнулся своей загадочной улыбкой и не ответил. «Мистер Секретность».
— Ты могла бы сделать то, чем ему угрожала? Могла призвать всех мужчин, не состоящих в отношениях, как какой-то факир-суккуб?
Я немного подумала над этим, и наконец сказала, — Не знаю, может быть. Тигры сказали мне, что я призвала всех мужчин страны без пары, когда у меня первый раз пробудилась эта сила, и это было случайно. Кланы смогли удержать мужчин, чтобы те не побросались на автобусы и самолеты только бы добраться до меня, но это был случайный призыв. Если я сделаю это сознательно, не знаю, сможет ли их остановить хоть что-то. Я даже не знаю, как снять с них эти чары, если они все придут ко мне в ожидании секса, — засмеялась я, но это был нервный смех, — В клане красных сотни людей. Я хороша, но не настолько же.
— Тогда лучше не рассылать им «пригласительные», — сказал он, пока сворачивал на боковую улицу.
— Это была угроза, Эдуард. Я частенько угрожала, надеясь, что эти угрозы мне выполнять не придется.
— Я так не делаю, — сказал он.
— Я знаю, что ты угрожаешь лишь всерьез.
Он обернулся ко мне, пока мы ждали зеленого светофора. Солнечные очки скрывали его глаза, но я достаточно хорошо знала его лицо, чтобы представить этот взгляд. Это был холодный взгляд, из разряда я-могу-убить-тебя-и-глазом-не-моргнув.
— Оставь свою жуткость для кого-нибудь другого, Эдуард.
— Я не могу отпустить тебя к ним одну, пока не удостоверюсь, что они смогут сберечь тебя от похищения Мамочкой Тьмой.
Я вздохнула, — Знала, что ты это скажешь. Ты должен пообещать мне, что не станешь использовать на охоте то, что увидишь сегодня или услышишь.
Он нахмурился, — Ненавижу, когда ты так делаешь.
— Зеленый свет, — сказала я как раз в тот момент, когда позади нас засигналила машина.
Он поехал дальше, но сказал, — Если я не дам обещания, ты пойдешь туда без меня.
— Ага.
— Проклятье, — тихо выругался он.
— Ага, — повторила я.
— Обещаю, — сказал Эдуард.
Я улыбнулась ему, — Я знала, что ты согласишься.
Вильям Л Саймон , Вильям Саймон , Наталья Владимировна Макеева , Нора Робертс , Юрий Викторович Щербатых
Зарубежная компьютерная, околокомпьютерная литература / ОС и Сети, интернет / Короткие любовные романы / Психология / Прочая справочная литература / Образование и наука / Книги по IT / Словари и Энциклопедии