Читаем Чернолунье полностью

Даймонд взял лежавшее рядом полотенце, вытер лицо, накинул сюртук и, перед тем как выйти ещё раз, бросил взгляд на зеркало. Он заметил в отражении силуэт безликой девочки в белом сарафане.

Уже подходя к лестнице, до него донёсся гам мужских голосов и хохот, исходивший из столовой.

– Ну что за морока свалилась на мою голову? – раздраженно выдохнул он, спустился вниз и оторопел. Перед ним открылась удивительная картина.

Вокруг одного из столов, стоявших у стены, кольцом сгрудилась орава мужчин. Рабочие. Они подбадривающе галдели: «Давай!», «Ты справишься!».

Дай прошёл к барной стойке, за которой стоял хозяин заведения и вытирал тарелки. Завидев юношу, тот присвистнул и сказал: «Ну, твоя подружка даёт».

Он ничего не понял, присел на стул. Отсюда было хорошо видно, что происходило за шумным столом.

Армреслинг.

– Вот так! – воскликнула девчонка. Рука лысого мужчины в кепке с грохотом впечаталась в деревянный стол.

Мужчины победно заорали.

Брюнетка хитро усмехнулась и придвинула к себе горсть монет.

– Ничего, в следующий раз повезет, – небрежно кинула она, посчитывая свой выигрыш.

Мужчина стыдливо всхлипнул, закрывая глаза рукой. Один из стоявших рядом похлопал его по спине в знак поддержки.

– Я ещё не сдался! – из последних сил воскликнул лысый.

Рабочие, как по команде, разразились смехом.

– Признай, девчонка тебя уделала! – сквозь смех прогремел мускулистый мужчина в закатанной по локти рубашке.

– Да как такое возможно! – слезливо выдавил проигравший. – Я был самым сильным из вас! Это какой-то трюк! Она жульничала!

– Хи-хи, – насмешливо оскалилась Лилит. – Ловкость рук и ничего более!

«Фокусница что ли?» – подумал Дай.

Хозяин подошёл, чтобы принять заказ. Даймонд заказал завтрак.

– Да у неё протезы! – возмущался лысый. Пока Дай отвлекся на заказ, упустил суть разговора.

– То-то руки холодные! А ну снимай перчатки, да рукава закатай! – потребовал он.

Лилит самодовольно хмыкнула.

– Не обязана я, приличная мисс, оголять руки перед каким-то незнакомым мужиком. Ну и хам! Ты не в моём вкусе!

Рабочие снова заржали.

Лилит, не вставая, поклонилась, словно была на сцене в театре.

– Тебя отвергли, признай и прими это, – его успокаивающе похлопали по плечу. Мужчина в кепке вскочил с места и, рыдая, понёсся прочь.

Дай поморщился. Неприятная сцена, и рабочего жаль.

– Ну что, желающие ещё есть? – с вызовом громко спросила Лилит. – Или все смельчаки уже закончились? Неужто больше никто не хочет померяться со мной силой?! Я же всего лишь девчонка!

– Я хочу, – раздался спокойный голос. Это сказал мужчина всё это время спокойно попивавший чай за барной стойкой. Он встал со стула и повернулся к притихшей публике, небрежно сунул руки в карманы обшарпанного сюртука.

Дай хорошо мог разглядеть его со своего места.

Сюртук расстёгнут, из-под него торчит льняная рубашка с рюшчатым воротником, чёрные штаны заправлены в грубые ботфорты с металлическими носами. На губах блуждает игривая улыбка, но она маска: взгляд внимательный, густые брови низко надвинуты над глазами и делают лицо суровым; нос длинный, крючковатый, правую бровь пересекает тонкий шрам, спускающийся к скуле.

Мужчина запустил пальцы в косматые русые волосы, подёрнувшиеся на висках сединой, и откинул их со лба.

– Это же Джек… – шепнул кто-то за спиной Лилит.

– Тот самый Джек Харкер? – настороженный шепоток.

– Да, пират Джек, сражавшийся с морским императором.

– Тем змеем? Разве его существование не миф? Я думал это просто слух…

– Видишь шрам на его лице? Это доказательство. Змей ранил его.

От услышанного губы Лилит растянулись в лукавой усмешке. Ей нравились путешественники, они могли рассказать много интересных историй о своих приключениях и разных странах. Она сама была бы не прочь отправиться в путешествие по миру, но сначала нужно разобраться с одним делом в столице…

«Пойдем-ка лучше отсюда», – сказал один рабочий, и другие, коротко кивнув, последовали за ним. Девчонка на них даже не взглянула. Всё её внимание приковал пират.

Мужчина довольно хмыкнул и сел напротив Лилит. Он положил рядом с собой скрученную газету и неспеша достал из кармана медную монету.

– Не многовато ли? – спросила девушка, увидев, что монета была ценой в полсеребряника.

– За то, чтобы подержать за руку такую красавицу, никаких денег не жалко, – проворковал он, и Лилит насупилась.

Дай неприязненно скривился. Ну что за неоригинальный «подкат». И что за реакция такая?

– Моя ставка прежняя, весь мой сегодняшний выигрыш, – уточнила она на всякий случай.

Мужчина ласково улыбнулся и положил на стол локоть.

Лилит, не колеблясь, сжала его ладонь. Даже через перчатку она почувствовала, какая та холодная.

– Раз. Два. – Лилит хитро блеснула глазами. – Три!

Началось противостояние.

Девчонка с силой надавила на его руку, но та практически не сдвинулась с места. Харкер не уступал ей в силе. Он быстро взял верх над ситуацией. Лилит растерялась, когда её рука начла стремительно приближаться к поверхности стола. Ещё никому из тех рабочих не удавалось сдвинуть её с вертикального положения.

Перейти на страницу:

Похожие книги