Читаем Череп в холодильнике полностью

Я вспомнила Ульриха. Те годы, которые стали настоящим кошмаром для меня. До сих пор иногда я просыпалась от собственного крика – когда чудилось, будто ко мне прижимается похотливый урод. И вспоминаю то неимоверное облегчение, которое охватило меня, когда я раз за разом полосовала тьму перед своим лицом, веря, что каждый удар достигает цели.

– Я думаю, что некоторые люди достойны смерти, – кратко ответила я.

Ричард не менее минуты молча смотрел на меня, словно ожидал, что я что-нибудь добавлю. Но я не имела ни малейшего желания посвящать его в тайны своего прошлого.

– Ты удивила меня, Агата, – наконец проговорил он. – Право слово, я не ожидал от тебя такого. Но, как бы то ни было, я не убивал отца.

– Тебя не было всю ночь, – напомнила я.

Ричард замялся. По всему было видно, что ему очень не хочется отвечать мне. Он заложил руки за спину и неспешно прогулялся по комнате. Череп благоразумно помалкивал, лишь в самой глубине глазниц посверкивали тусклые изумруды огоньков.

– Только не подумай дурного, – наконец выдохнул Ричард, остановившись напротив меня. – Я… Я встречался с Магдаллой.

Мои брови сами собой взметнулись. С Магдаллой? С предательницей-невестой? Но зачем?

– Поэтому я точно знаю, что Магдалла никого не убивала, – со вздохом продолжил Ричард. – Она была со мной всю ночь.

Магдалла была с ним всю ночь? И опять мои брови полезли на лоб. Впрочем, сдается, они и не возвращались в привычное положение еще с прошлого заявления Ричарда.

Было очень трудно поверить его словам. Во‑первых, Ричард не так давно клялся, что не желает иметь ничего общего со своей так называемой невестой. А во‑вторых, Магдалла уже доказала, что ради него готова пойти на обман. Полагаю, она с радостью согласится на любую ложь в его оправдание, если в этом возникнет такая нужда.

– И она подтвердит это? – скептически уточнила я.

– Безусловно, – кивнул Ричард.

– Смею напомнить, что Магдалла совсем недавно призналась в убийстве твоего отца, – проговорила я. – Полагаю, ей было бы чрезвычайно сложно одновременно присутствовать сразу в двух местах: убивать твоего отца и обеспечивать тебе алиби.

Ричард досадливо цокнул языком. По всей видимости, это соображение прежде не приходило ему в голову.

– И впрямь, – медленно протянул он, явно пытаясь сообразить, что же сказать мне в ответ. – Как-то неловко получается.

И задумчиво принялся тереть свой подбородок.

Я не торопила Ричарда с объяснениями. Вместо этого я присела на краешек постели. Ох, как я устала от всех этих тайн!

– Агата, я давно хотел сказать тебе, – внезапно проникновенно начал Ричард. Сел рядом со мной и преданно уставился мне в глаза.

Мое сердце немедленно ухнуло в пятки, затем поднялось к горлу и затрепыхалось там, отчаянно пытаясь выбраться наружу.

О небо, как красив был Ричард в этот момент! Темные волосы растрепались, синие глаза горели насмешкой.

Я с отчаянием ощутила, как мои щеки заливает румянец смущения. Положение усугубило то, что Ричард поймал мои руки и принялся ласково поглаживать запястья.

– Ты такая проницательная, – мурлыкнул тем временем Ричард. – Такая находчивая. Такая… красивая.

А вот это он зря сказал! Я не питала никаких иллюзий по поводу своей внешности, поэтому тут же насторожилась, почуяв фальшь в его словах. Зачем он льстит мне? Пытается усыпить бдительность?

Внезапно Ричард ласково провел тыльной стороной ладони по моей щеке. Придвинулся еще ближе, продолжая неотрывно глядеть мне в глаза.

Я смущенно заерзала на месте. Что ему от меня надо? Такое чувство, будто он собирается поцеловать меня.

Стоило мне только так подумать, как Ричард опасно наклонился ко мне. Его теплое дыхание пощекотало мне губы, которые тут же налились жаром в предчувствии скорого поцелуя.

Мое несчастное сердце уже не просто билось – оно отчаянно колотилось, рискуя в любой момент пробить грудную клетку и выпрыгнуть наружу.

– Агата, – проникновенно прошептал Ричард.

Расстояние между нашими губами осталось минимальным. Я прикрыла глаза, ожидая, что вот-вот они соприкоснутся…

И вдруг дверь из гостиной с грохотом отлетела в сторону.

– Агата! – прорычал Фарлей, молнией ворвавшись в комнату. – С тобой все в порядке?

Ричард так стремительно отпрянул от меня, что едва не свалился с кровати. А я чуть не зарыдала в полный голос от огорчения. Принесла же нелегкая этого проныру! Что ему от меня надо, хотелось бы знать?

– Агата, – удивленно повторил Фарлей, видимо, пытаясь осмыслить увиденное. – Что тут происходит?

– Эх, такую сцену испортил! – посетовал череп.

Глаза дознавателя мгновенно стали совершенно круглыми, совиными. Он с ужасом уставился на череп, который продолжал безмятежно поблескивать зелеными огоньками в глубине глазниц.

– Ч‑что это? – запинаясь, спросил он.

– Это – Йорк, – хмуро сказала я и поторопилась встать.

Все равно Ричард вряд ли будет целовать меня в присутствии дознавателя. А тот, чую, в ближайшее время ни за что по доброй воле не уйдет.

– Приятно познакомиться, – мурлыкнул череп.

Фарлей еще сильнее вытаращил глаза, хотя это казалось невозможным. С нескрываемым подозрением уставился на Ричарда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гроштер

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы