Читаем Человек с горящим сердцем полностью

Судья согласен. Это известный прием социалистов. Но отказать обвиняемому нельзя. Сергеев не спеша листал дело, а полковник Мур и прокурор нетерпеливо ерзали в креслах. Возвратив протоколы судье, Федор попросил вызвать свидетеля мистера Арчибальда Чезвика. Появился элегантно одетый человек с интеллигентным лицом. Федор задал ему кучу вопросов. Оба использовали суд для пропаганды социалистических идей. Их шутки вызывали в публике оживление.

Нервно пощипывая рыжеватые усы, прокурор стал допрашивать свидетеля:

— Ваша специальность, мистер Чсзвик?

— М-м… Я — легализированный вор.

— Что-о? Повторите.

— Ну, как бы вам это сказать… — щелкает тот пальцами. — Я — маленький паразит, эксплуататор. Я присваиваю чужой труд. Дело в том, что… у меня лавчонка и два приказчика.

Зал веселится, кто-то выкрикивает: «Браво, Арчи!» Улыбается даже судья, но прокурор серьезен.

— Что вам известно по поводу устройства обвиняемым митинга?

— Митинга? Мистер Сергеев его не организовывал. Он прогуливался по тротуару, за ним шла толпа, а он ей говорил: «Расходитесь! Я просто размышляю вслух — о свободе слова, о том, как полиция попирает достоинство человека!» Вот и все, сударь.

— Раз оратор говорил, а люди его слушали — значит, был митинг! — настаивал прокурор.

— Митинг? — удивился Федор. — Это слово имеет совсем иное значение! Загляните-ка в словарь! Я настаиваю.

Доставлена «Британская энциклопедия». Все роются в ней, отыскивая и обсуждая толкование слова «митинг».

Четвертый день процесса начался с показания свидетеля ирландца Гарри О’Даффи. Сергеев спросил у него:

— Много ли было на улице людей, слушавших меня? II скажите, где вы сейчас работаете?

— Много. Если бы каждый взял по кирпичу из Дома правосудия, от него не осталось бы и следа. Работаю? Я член прогулочной артели. Она утаптывает тротуары и шагами измеряет улицы Брисбена в поисках работы.

— А где вы работали в последний раз, мистер О’Даффи?

— В дармовом отеле его величества короля Англии — «Бога-Род». В эту тюрьму меня упрятали якобы за устройство воскресного митинга. За месяц я заработал там шиллинг… Есть на что разгуляться!

Прокурор не пожелал его допрашивать.

— Свидетель Вук Бранчич, где вы работаете?

— В железнодорожном депо. Здесь правительство в обмен на часть моих сербских сил дает немного денег.

— Вижу, вы сочувствуете подсудимому, — сказал прокурор. — Вы знали, что он будет выступать?

— Нет. Но я знал, что и в это воскресенье непременно найдется очередной храбрец. Не перевелись еще в Брисбене ценящие свободу люди!

Допрос свидетелей и подсудимого закончен. Судья сказал:

— Поскольку существует циркуляр комиссара полиции о запрете таких сборищ, я приговариваю подсудимого к штрафу в пять фунтов стерлингов или месяцу тюрьмы.

— Ваша честь! — запротестовал прокурор. — Случай безобразный, и подсудимому следовало бы дать по меньшей мере….

— Господин прокурор, — сказал полковник Мур, — вы свое право уже использовали. Суд окончен.

— Я отказываюсь платить штраф, — заявил Сергеев. — Предпочитаю отсидеть в тюрьме. Пусть это еще ярче подчеркивает насилие властей над личностью.

Зал зааплодировал мужественному поведению приговоренного, а судья провозгласил:

— Взять Тома Сергеева под стражу и доставить в тюрьму!

Два жандарма надели на Федора наручники и вывели на улицу. Там уже стояла «Black Магу» — «Черная Мэри». Так брисбенцы называли тюремную карету.

<p>КОРОЛЕВСКАЯ ТЮРЬМА «БОГА-РОД»</p>

Карета остановилась, и жандарм стукнул кулаком в обшитые железом ворота. Привратник отворил их, и осужденные увидели вторые, решетчатые ворота, а за ними двор и здание тюрьмы «Бога-Род».

На пороге конторы появился начальник тюрьмы — благообразный джентльмен в широкополой шляпе. К нему подошел знакомый Федору недавно осужденный социалист. Отдав честь, арестант стал о чем-то деловито рапортовать. Сергеев рассмеялся.

— В чем дело? — обернулся начальник. — Вы не на воле!

— Здесь не казарма, а мы не военные, — возразил Федор.

— О, вы даже не знаете, как говорить с начальником?! — изумился тюремщик.

— Я впервые в австралийской тюрьме.

— На все вопросы и приказания здесь отвечают: «Так точно, сударь!» или «Никак нет, сударь!» Только так, и не иначе.

— Ознакомьте меня и с другими правилами… сударь.

— Вы их найдете в своей камере.

Новичков взвесили, измерили рост и повели в душевую. Заглянув каждому под мышки, в рот и убедившись, что там нет ничего запретного, надзиратель приказал всем надеть тюремную одежду.

Белые брюки, бумазейная сорочка, ботинки, тужурка, жилет из серого сукна. Вся одежда оштемпелевана несмываемой краской.

Федора водворили в одиночку. Стены белые, пол цементный. Большой каменный гроб! В углу сложенный гамак и одеяло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Историко-революционная библиотека

Шарло Бантар
Шарло Бантар

Повесть «Шарло Бантар» рассказывает о людях Коммуны, о тех, кто беззаветно боролся за её создание, кто отдал за неё жизнь.В центре повествования необычайная судьба Шарло Бантара, по прозвищу Кри-Кри, подростка из кафе «Весёлый сверчок» и его друзей — Мари и Гастона, которые наравне со взрослыми защищали Парижскую коммуну.Читатель узнает, как находчивость Кри-Кри помогла разоблачить таинственного «человека с блокнотом» и его сообщника, прокравшихся в ряды коммунаров; как «господин Маркс» прислал человека с красной гвоздикой и как удалось спасти жизнь депутата Жозефа Бантара, а также о многих других деятелях Коммуны, имена которых не забыла и не забудет история.

Евгения Иосифовна Яхнина , Евгения И. Яхнина , Моисей Никифорович Алейников

Проза для детей / Проза / Историческая проза / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги