Читаем Часы смерти (ЛП) полностью

Фэнси быстро подошла к столу. Жесткой рукой она грубо столкнула Джули со стола. В ее тусклых глазах было странное выражение. Позади нее раздался удар кнута. Она вскарабкалась на стол. Я чувствовал, как она приближается ко мне.

Хлыст щелкнул и ужалил меня за лодыжку. Мое тело поднялось, и Фэнси застонала. Хлопнули еще два хлыста, один ударил ее по спине, другой по ногам. Я снова дернулся. Фэнси издала жалобный крик.

Ее кожаная блузка была расстегнута. Кнуты щелкали, иногда били меня, иногда Фэнси.

Глаза остальных трех женщин блестели от возбуждения. Кнуты продолжали трещать. Они ходили взад и вперед вокруг стола, хлестали кнутами, затем наносили удары. Лицо Фэнси было мокрым от пота.

Она не смотрела на меня. Ее глаза были почти закрыты; только белое лицо было видно. Я быстро посмотрел в сторону и увидел, что Джули медленно ползет к каменной стене. Ее не заметили. Все женщины сосредоточились на Фэнси и на мне. Фэнси обезумела от страсти. Какие то звуки, казалось, исходили из ее живота. Лица трех других тоже блестели от пота. Они ходили взад и вперед, стуча кнутами. Каждый раз мое тело вздымалось так, что Фэнси становилась еще более дикой.

Джули стояла у стены. Она схватила один из пистолетов-пулеметов. Когда она подняла оружие, одна из трех женщин повернулась к ней. Комната взорвалась грохотом пистолета. Двух женщин впечатало в стену, чуть не разорвав пополам. Третья прыгнула на Джули. Я почувствовал, как Фэнси оторвалась от меня. Град пуль вонзился в третье тело в коже, когда пистолет врезался в голое плечо Джулии. Теперь Джули не улыбалась, она выглядела мрачно решительной.

Фэнси схватил один из других пистолетов. Она быстро размахнулась, чтобы прицелиться в голову Джулии, как раз в тот момент, когда Джули выстрелила в нее. Пули Джули выбивали осколки из каменной стены и потолка. Фэнси побежала к лестнице, когда ее палец потянулся к курку пистолета. Джулия снова выстрелила. Как и в эхо-камере, звук выстрелов усиливался. Я почувствовал резкий запах пороха. Пустые гильзы с грохотом падали на пол. Град пуль Джули мягко перенесся на лестницу. Фэнси добралась до лестницы и нажала кнопку освещения. Комната погрузилась во тьму.

Сапоги Фэнси застучали по голым деревянным ступеням, когда она бежала наверх. Из ствола пистолета Джули вырвалось пламя. Ответный огонь был сверху. Я почувствовал, как пули попали в стол. Дверь наверху открылась, внутрь хлынул свет. Фэнси повернулась, выпустила еще одну очередь по комнате, затем захлопнула за собой дверь. Я слышал только тишину.

Я залакал. — Джули!

Ответа не было.

<p>Глава 8</p>

— Джули! Я снова заплакал. "Ответь ради бога!"

Свет снова зажегся. Джули стояла у подножия лестницы, держа руку на выключателе. Она бледно улыбнулась мне. — Я в порядке, — мягко сказала она.

Дрожь облегчения прошла сквозь меня. Тогда я улыбнулся ей. — Ты так все спланировала, не так ли?

Она пожала узкими голыми плечами. «Никогда нельзя полностью спланировать что-то подобное. Но когда Фэнси сделала мне предложение, мне показалось, что ты сможешь удерживать их внимание достаточно долго, чтобы я могла что-то предпринять.

— Вы знаете, что полковник собирался с вами сделать? Улыбка сползла с ее лица. — Она… она сказала, что у него есть всякие… гаджеты. Джули снова бледно улыбнулась. Она подошла к трем трупам. — У какой из этих сучек были ключи? — спросила она, пытаясь говорить резко. «У той, что посередине».

Джули потянулась к кожаной блузке женщины и достала кольцо с ключами. Она открыла наручники вокруг моих запястий и кандалы на лодыжках. На каменной стене было много крови. Я сел и потер запястья. Джули сказала: «Мы с Фэнси долго разговаривали, перед тем как пришли сюда. Она подружка Полковника.

Я спрыгнул со стола и схватил один из автоматов. — О, — сказал я. «Ну, у меня такое ощущение, что Полковник где-то рядом».

«То грузовое судно, которое они загружают, направляется к нему».

Я прислонился к столу и прижал приклад автомата к боку. — Ладно, тогда нам придется сесть на этот грузовой корабль. Но сначала я хочу связаться с Хоуком.

Джули серьезно кивнула.

"И сначала мы должны найти нашу одежду."

— Я знаю, где она, — сказала Джули.

Я усмехнулся ей. 'Давайте тогда возьмем её. Возьми ключи.

Когда мы поднялись по лестнице, Джули открыла дверь. Она держала ее открытой, пока я прошел через нее с автоматом наизготовку. Нас никто не ждал. Джули присоединилась ко мне и повела вверх по следующему лестничному пролету. Дойдя до пустой комнаты наверху, она вошла. Я наклонил голову, чтобы прислушаться. Все, что я слышал, это как шли наши босые ноги по голому полу.

Я сказал: «Если Фэнси узнает, что мы пропали, она пошлет за нами людей. Теперь мы слишком много знаем.

Джули кивнула. Комната выходила в коридор. На стенах были обои с желтыми цветами. Потолок был высотой четыре метра. На полпути по коридору справа была дверь. Когда мы проходили мимо, Джули кивнула на дверь в левой стене.

"Вот где они держали меня," тихо сказала она.

В конце коридора была еще одна дверь. Джули повернула ручку и обнаружила, что дверь заперта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Александр Остапович Авдеенко: Над Тиссой 2. Александр Остапович Авдеенко: Горная весна 3. Александр Остапович Авдеенко: Дунайские ночи 4. Тихон Данилович Астафьев: Гильзы в золе (сборник) 5. Сергей Михайлович Бетев: Без права на поражение (сборник) 6. Валерий Борисович Гусев: Шпагу князю Оболенскому! (сборник) 7. Иван Георгиевич Лазутин: Черные лебеди 8. Юрий Федорович Перов: Косвенные улики (сборник) 9. Вениамин Семенович Рудов: Вишневая трубка 10. Борис Михайлович Сударушкин: По заданию губчека 11. Залман Михайлович Танхимович: Опасное задание. Конец атамана 12. Виктор Григорьевич Чехов: Разведчики 13. Иван Михайлович Шевцов: Грабеж                                                                        

Александр Остапович Авдеенко , Вениамин Семенович Рудов , Виктор Григорьевич Чехов , Иван Георгиевич Лазутин , Сергей Михайлович Бетёв

Детективы / Советский детектив / Шпионский детектив / Шпионские детективы