Читаем Часы Ираза полностью

Пока Джориан сидел в кубрике, обдумывая свое положение, вдалеке показалась знакомая фигура; она медленно приближалась, покачиваясь на спине осла. Это был смуглый худой старик с длинными седыми волос ами и бородой, одетый в коричневый халат из грубой ткани и белую чалму в форме луковицы. За ним, тоже на осле, ехал юноша, следом трусил еще один ослик.

Джориан мигом выпрыгнул из лодки.

– Карадур! – закричал он.

Старик натянул поводья и с трудом слез на землю. Джориан обхватил его, как медведь, и стиснул в объятиях. Затем они отстранились друг от друга, держась за руки.

– Клянусь медными яйцами Имбала! – вскричал Джориан. – Уж больше года, как не видались!

– Неплохо выглядишь, сынок, – сказал Карадур. На среднем пальце левой руки у него блестел золотой перстень с большим круглым голубым камнем. – Солнце тебе на пользу. Загорел, как чернокожий из джунглей Бераоти.

– Десять дней без шляпы вел эту посудину. Да, кстати, ваше святейшество, корабль принадлежит вам.

– То есть как, Джориан?

– «Летучая рыба» – твоя. Она куплена в Чемнисе на твои деньги.

– Да что ты, сынок, что мне делать с этой лодкой? Я уже стар и вряд ли смогу жить рыбной ловлей. Оставь судно себе, я тебе его уступаю.

Джориан хихикнул:

– Все тот же непрактичный старик Карадур! Да я ведь тоже не рыбак. Надеюсь, ты не обидишься, если я продам лодку. Хотя… может, лучше ее все-таки оставить. Вдруг придется удирать? Когда участвуешь в твоих затеях, ничего не знаешь наперед. Но скажи мне вот что: в которую из сорока девяти мальванских преисподних провалился этот дурень Зерлик? Он должен был забрать меня отсюда еще вчера.

Карадур покачал головой:

– Легкомысленное создание, что с ним поделаешь? Сегодня с утра я случайно встретил его во дворце, он пришел отчитаться перед королем. Увидев меня, хлопнул себя по лбу и вскрикнул: «О боги! Совсем забыл про твоего друга Джориана. Я оставил его на пристани!» Так все и выяснилось.

– Чем же он занимался целый день?

– Отсюда сразу поспешил домой, ему не терпелось узнать, вернулся ли его слуга с колесницей и лошадьми. Как оказалось, они прибыли за день до него. И Зерлика так обрадовала встреча с любимыми лошадьми, что он забыл обо всем на свете.

– Верно, его обрадовали не только кони, но и перспектива всю ночь наворачивать жен, – проворчал Джориан. – Пропади он пропадом, не желаю больше иметь дела с этим ослом.

– Что ты, он тебя просто обожает! Прожужжал мне все уши о том, какой ты прекрасный товарищ, особенно в трудную минуту, уверенный в себе, все знаешь, все умеешь. Сказал, что, если ты, закончив здесь работу, отправишься в новое путешествие, он хотел бы сопровождать тебя и быть при тебе кем-то вроде оруженосца.

– Приятно, когда тебя уважают, но, по правде, Зерлик умеет только путаться под ногами. Парень-то он неплохой, но дуралей страшный. Хотя я сам, верно, еще не такое вытворял в его годы… Нам далеко? Поскорей хочу вымыться.

– Будешь жить у меня, туда сейчас поедем. Нагружай свободного осла, по пути забросим Зерлику вещи.

Отобедав у Карадура в гостинице, расположенной неподалеку от дворца, Джориан сказал:

– Если я правильно понял, ты хочешь, чтобы я исправил часы на Башне Кумашара, и благодаря этому можно будет вызволить Эстрильдис. Не пойму только, какая тут связь?

– Прямо сейчас, сынок, у меня нет возможности вернуть твою супругу.

– Тогда зачем ты притащил меня сюда за сотню лье? Конечно, если заплатят неплохо…

– Но я почти уверен, что, когда дело с часами успешно завершится, такая возможность появится. Малютка не выскочила замуж за другого?

– Уверен, что нет. Я послал ей записку, брат взялся передать – он был проездом в Ксиларе, продавал и чинил часы. В записке я просил, чтобы она подождала, если еще любит меня. Что я непременно что-нибудь придумаю. Но при чем же здесь починка иразских часов?

– А вот при чем. Верховный жрец Угролука как-то напророчил, что эти часы спасут город от гибели в том случае, если всегда будут точно идти. В прошлом году они остановились; часовщик Йийим с ними не справился, и они стоят по-прежнему. Ничего удивительного, ведь Йийим – бедный родственник короля, его назначили на эту должность, потому что ему нужны были деньги, а в часах он никогда в жизни не разбирался.

– В каком состоянии находится в Иразе часовое дело?

– Да ни в каком. На весь город несколько водяных часов из Новарии да эти огромные на башне, что смастерил твой отец. Во Дворце Познания есть ученые, пытающиеся овладеть часовым искусством. Кое-чего достигли: собрали часы, которые за день убегают вперед или отстают не более чем на четверть часа. Дай срок, и в Иразе, думается мне, появятся свои часы, не хуже, чем у других. А пока ничего не остается, как обходиться солнечными, песочными да свечными.

– А что это за Дворец Познания? – спросил Джориан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новария

Похожие книги