Читаем Чаша судьбы полностью

— Спасибо, приятель. Кстати… ты можешь обратиться не к ней, а к Дэрреку — он прекрасно знает древнеэльфийский, потому что застал те времена, когда эльфы на нём ещё разговаривали. А нам с Шоном ещё предстоит доделать кое-что. И предупредить Риэгана.

— А при чём тут он? — Элмерик вытаращил глаза. — Вроде же решили, что Лисандр — это забота Соколов.

— Да, но наш колдун, поняв, к чему всё идёт, сказал, что у него есть важные сведения. Мол, ему известно, как можно победить фоморов. Только расскажет он об этом лишь королю, и никому другому.

— Думаешь, хочет выторговать себе помилование?

— Возможно. Риэган вряд ли на это пойдёт, но если Лисандр и правда что-то знает… — Мартин едва слышно вздохнул. — Надеюсь, наш король хорошо знаком с историей и помнит, чем закончилась сделка с эльфом для его прадеда.

— Но ты ведь не веришь Лисандру, да? — Элмерик потёр воспалённые глаза и подумал, что хорошо бы попросить у мастера Патрика каких-нибудь травок для лучшего сосредоточения. Его бодрость была какой-то нездоровой и изматывающей.

— Я думаю, что он лжёт и просто тянет время. Шон тоже так считает. Но не сообщить королю мы не можем.

— Понимаю… — бард невольно сжал кулак, и пергамент в его руке жалобно захрустел. — На мой счёт можешь не беспокоиться — к полудню я буду готов спеть для вас всё что угодно.

— Не для нас, — Мартин усмехнулся. — Для Лисандра. Давайте уже отправим этого негодяя туда, где ему самое место — к фоморам на рога!

<p><emphasis><strong>Глава тринадцатая</strong></emphasis></p>

Около полудня Элмерик, как и обещал, спустился в подземелье Соколиного дома, полный решимости. Маэна помогла ему разобраться с текстом, но он на всякий случай сходил и к мастеру Дэрреку тоже — и тот подтвердил всё, что сказала эльфийка. Теперь он не сомневался в правильности слов, равно как и в том, что способен сыграть нужную мелодию без запинок.

Несмотря на то что бард очень спешил к назначенному часу, он всё равно явился позже всех. Риэган был уже здесь, а вместе с ним пришёл и Орсон, чему Элмерик несказанно обрадовался: вот уж кто точно не даст короля в обиду. Его Величество, конечно, сам не промах (да и оружие было при нём), но всё же Орсон обладал редким даром успокаивать всех одним своим присутствием. От него исходила такая уверенность — даже не подумаешь, что этот добродушный здоровяк был совсем другим, когда приехал на мельницу.

После зелья мастера Патрика барду удалось привести мысли в порядок, а решимости ещё и прибавилось — ему хотелось покончить со всем этим поскорее, пока его не оставило чудесное ощущение силы, бурлящей внутри и готовой сорваться с кончиков пальцев. Он будто слышал, как арфа зовёт его и просит поскорее сыграть.

Остальные, похоже, не очень-то горели желанием войти в темницу. Риэган чувствовал себя неуютно, и оттого улыбался и шутил даже больше обычного. Орсон стоял за его спиной и не убирал ладонь с рукояти меча. Мартин и Шон постоянно переглядывались — Элмерик понял, что они тоже нервничают. Особенно Мартин, что было совсем неудивительно: помнится, во время своей последней встречи с Лисандром он едва остался жив…

— Ладно, — Риэган решительно тряхнул головой. — Я готов его выслушать. Чего же мы ждём?

Шон подошёл к деревянной двери, обитой железными пластинами, и поколдовал над замком. В свете истинного зрения Элмерик увидел огненные печати, которые испепелили бы любого, кто решит отпереть эту дверь, не зная, на какой предмет-ключ завязаны эти чары. Дочитав заклинание, рыцарь Сентября приложил к замочной скважине своё кольцо, отлитое в форме головы Сокола. Бард мысленно одобрил такой выбор: открыть дверь и не погибнуть мог любой из Соколов, а вот Лисандр давно лишился своего кольца и не смог его вернуть даже при помощи Брендалин.

За тяжёлой дверью оказалась решётка. Скучающий пленник, завидев гостей, сразу вскочил на ноги, его единственный глаз заблестел от радости.

— Пришёл всё-таки?

Каменные стены темницы были разрисованы огамическими заклятиями, не позволяющими чародею колдовать. Некоторые из знаков были сильно поцарапаны то ли сам Лисандр пытался их стереть, то ли кто-то из прежних узников. Но чары всё ещё оставались достаточно крепкими. —

Несмотря все на тяготы, доставшиеся на его долю, и потрёпанный внешний вид, пленник выглядел довольным. Его улыбочка показалась Элмерику жутковатой. Впрочем, Лисандр никогда не отличался здравостью рассудка — удивительно ли, что в каменном мешке без свежего воздуха он окончательно спятил?

— Безмерно рад высоким гостям. Давно мечтал взглянуть на короля людей. Хоть одним глазком, — он хохотнул, словно приглашая остальных посмеяться над удачной шуткой, но никто не пожелал присоединиться к веселью.

— Мне сообщили, что ты знаешь, как победить фоморов, — Риэган шагнул ближе к решётке, но всё же недостаточно близко, чтобы пленник мог до него дотянуться. — Я слушаю.

Лисандр тоже подошёл и схватился за прутья.

— Да, я готов открыть эту тайну. Но сперва пообещай мне кое-что, король людей.

Его елейный голос заставил Риэгана поморщиться.

— Если ты хочешь просить о помиловании, то знай: его не будет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Детективы / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика