Читаем Чародей с гитарой. Том 1 полностью

— Но вы мозете полусить их, — сообщил бобер. — У нас бывает много гостей. И у всех есть удостоверения лисьности с круглой песятью. Стобы попасть в город, нузно обратиться за удостоверением лисьности и полусить его. — Он улыбнулся, блеснув огромными зубами. — Я охотно обеспесю вас ими.

Джон-Том чуть расслабился.

— Нам семь — и все с песятью.

— Сутить изволите, рослый селовек. Раз вы наделены таким сювством юмора, все это обойдется васему отряду всего лись… — бобер погрузился в безмолвные вычисления, — в семь сотен серебряных монет.

— Семь сотен!.. — Клотагорб взорвался. — Вот это грабеж! Наглый грабеж! Я оскорблен! Я, великий и мудрый Клотагорб, не испытывал подобной ярости сотню лет!

— Я полагаю, — заявил сохраняющий спокойствие Каз, — что наш предводитель не испытывает желания вносить подобную плату. Извести о нашем прибытии городское начальство, и я не сомневаюсь, что когда они узнают о причинах…

— Они не станут нисего слусать, — перебил его бобер, — пока вы не заплатите. И если вы не заплатите, никто не станет интересоваться тем, сьто было нузно этим покойникам. — Он вновь ухмыльнулся. Какая-то темно-бурая жидкость оставила пятна на огромных зубах его. — На деле, конесьно, за удостоверение лисьности взимается восемьдесят серебряных монет с носа, только мне с моими солдатами тозе надо зарабатывать на зизнь… Солдату платят скудно.

В рядах позади него послышался сердитый ропот.

— Сомневаюсь, — заметил бобер. Десять отошедших ранее солдат придвинулись поближе к путешественникам, перекрывая им дорогу. — Я соверсенно не хосю, стобы вы просто переели к другим воротам.

Флор шепотом спросила Маджа:

— Неужели все ваши города столь же гостеприимны?

Мадж пожал плечами.

— Где богатство, любашка, там и порок. А че, они тут, в Поластринду, богатенькие. — И он нервно поглядел в сторону солдат.

Некоторые из них уже держались за рукоятки мечей и дубинок, явно предвкушая близкую разминку. На вид все цвели здоровьем, сытостью, хотя и не отличались особенной чистотой.

— Эй, ваше чародейство, а не лучше ли заплатить? Этим головорезам что кровушку пустить, что воды попить. Еще чуток подождем — и выбирать уже будет не из чего.

— Я не стану платить. — Клотагорб высокомерно поправил очки. — К тому же я не могу вспомнить это дурацкое заклинание насчет серебра.

— Ах, не будете платить? — Бобер направился к Клотагорбу и остановился прямо напротив него. — Ты, знасит, великий волсебник, а? Посмотрим, какой из тебя еяродей! — И, крутанув булавой, он хлопнул Клотагорба по клюву.

С удивленным воплем волшебник уселся на землю.

— Ах ты, наглый щенок! — Он поискал очки, свалившиеся с носа, но уцелевшие. — Я тебе покажу волшебника. Я тебя выпотрошу, я!..

— На изготовку! — скомандовал бобер.

В один миг многочисленные дубинки и копья обратились в сторону путешественников. Офицер кисло проговорил:

— Довольно с меня васих глупостей. Я не знаю, кто вы, откуда явились и какую игру затеяли со мной, но бродяг здесь не привесяют. Сейсяс вас доставят в камеру. Побудете там, пока не найдутся денезки.

Справа каменная стена, сзади и впереди — сталь. Однако к воде путь Джон-Тому не преграждал никто. Сложив руки у рта рупором, он отчаянно завопил:

— Фаламеезар!

— Сто, там есе кто-то есть? — Усики бобра дернулись, и он обратился к стоячей воде. — А где этот? В лодке? Это обойдется для вас с сотню монет. Я устал от этого вздора. Платите немедленно или… — И он многозначительно взмахнул булавой.

Последние слова заглушил неторопливый треск. Ветхий причал не выдержал напора. Снизу, разбрасывая доски, поднялась огромная черная голова. Гигантские когти впились в битый камень. Раскаленные глаза обожгли толпу.

Бобер с открытым ртом смотрел на влажные блестящие зубы, сомкнувшиеся прямо над ним.

— Д-д-д-д!.. — Так и не одолев всего слова, он умудрился обогнать половину своего отряда на пути к воротам. Торговцы с купцами бросали дела у пристани, вдруг обнаружив стремление к куда более сухим местам. На городских стенах поднялась паника: торопливо собравшиеся воины, сталкиваясь друг с другом, занимали оборонительные позиции.

Оставшийся в одиночестве отряд путешественников приветственно поднял оружие.

— Как раз вовремя, товарищ, — проговорил Джон-Том. — Я надеялся, что ты неподалеку, но все-таки не ожидал, что ты будешь настолько близко.

Фаламеезар поглядел на перепуганные физиономии, пялящиеся с крепостной стены.

— Что здесь случилось? — Пожалуй, он изъявлял пока еще любопытство, а не гнев. — Я услыхал твой зов и явился, как обещал. Я ведь не сомневался в том, что они могут встретить вас лишь как товарищей по оружию в грядущей великой битве.

— Да, но ты забываешь, что я говорил тебе о вездесущих контрреволюционерах, — мрачно проговорил Джон-Том.

— Так вот оно что! — Фаламеезар яростно зашипел, и три теснившихся друг к другу сарайчика вспыхнули ярким пламенем.

— Потише. Если мы хотим попасть в город, нужно, чтобы он не сгорел.

Могучий хвост хлестнул по воде, и языки пламени погасил настоящий потоп, полезный для склада не более, чем огонь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме