Читаем Чародей полностью

– Разумеется, нет. Она была добра ко мне, но, кажется, считала меня дурачком. Вешая лапшу на уши шпику, я нахожусь не под присягой. Поэтому я приплел миссис Дымок в качестве убедительной подробности. Вот что я ему рассказал: «Давным-давно один индейский мальчик блуждал по лесу, погрузившись в раздумья. Он хотел стать шаманом, но все друзья считали его дураком, поэтому он понимал, что вряд ли его мечта сбудется. Шаман должен обладать особой мудростью. И вдруг этот мальчик услышал тоненький голосок, который жалобно кричал: „Выпустите меня! О, выпустите меня!“ Мальчик поискал вокруг и нашел у корней могучей тсуги какую-то бутылочку вроде тех, с огненной водой, что носят при себе бледнолицые лесорубы. Мальчик выкопал бутылочку из земли и лесного мусора и увидел внутри какое-то маленькое существо, которое принял за лягушку. Существо отчаянно махало руками и кричало тоненьким голоском: „Выпусти меня!“ Мальчик схватился за пробку зубами, с некоторым усилием вытащил ее, и крохотное существо немедленно вылетело через горлышко, при этом увеличиваясь в размерах, и все росло, пока не превратилось в ужасное чудовище девяти футов ростом, с огненными глазами, длинными желтыми зубами и когтями, как у медведя. Мальчик испугался и закричал сдавленным голосом: „Ты кто?“ – „Я великий Виндиго, – ответило чудовище, – и сейчас я тебя съем“. – „Нет-нет, погоди, – закричал мальчик, который был далеко не глуп. – Ты совсем не похож на великого Виндиго. Он гораздо больше, и зубы у него гораздо длиннее. Я думаю, ты просто рассказываешь сказки, чтобы меня напугать. Ты умеешь колдовать?“ – „Конечно, я умею колдовать, – ответило чудовище. – Если не веришь, испытай меня“. – „Непременно, – ответил мальчик. – Ты был маленький, а теперь ты большой. Если ты по правде умеешь колдовать, покажи мне, как ты можешь опять стать маленьким и спрятаться в бутылочку. Если сможешь, тогда я поверю, что ты великий Виндиго“. Чудовище захохотало, мгновенно уменьшилось и снова скользнуло в бутылочку. Тут мальчик, который был отнюдь не глуп, сунул пробку в горлышко – до упора, – и чудовище опять оказалось заперто. „Выпусти меня, выпусти меня“, – кричало оно и жалостно царапало по стеклу крохотными коготками, которые теперь были не больше перышка колибри. „А ты меня съешь?“ – „Нет, ни за что; я тебя богато награжу!“ – „А ты дашь мне большой дар?“ – „А чего ты хочешь?“ – „Я хочу стать шаманом“. – „Я сделаю тебя великим шаманом“. – „Ты клянешься Иоаскехой?“ – „Клянусь Иоаскехой!“ – „И Атаенсиком?“ – „И даже Атаенсиком!“ Тогда мальчик вытащил пробку зубами, и Виндиго тут же снова встал перед ним. В когтях правой руки у чудовища было зажато что-то вроде грязного куска пергамента или коры. „Возьми это, – сказал Виндиго, – и оно сделает тебя великим шаманом“. – „Как?“ – спросил мальчик. „Возьми. И потри лезвие своего топора“. Мальчик послушался, и топор сразу засиял прекрасным блестящим серебром. „Но я хочу быть шаманом, а не ювелиром“, – удивился мальчик. „Возьми и скажи спасибо, – сказал Виндиго, – потому что он исцеляет все раны“. С этими словами чудовище взмыло вверх и пропало из виду. И вот вам мой метод диагностики, – сказал я соглядатаю. – Как он вам понравился?» Несчастный дурачок сильно растерялся и сглотнул слюну, прежде чем заговорить. «Кажется, я не понял», – сказал он.

– Я тоже не понял, – заметил Дарси. – Но я полагаю, ты специально хотел его запутать. Ну так ты и меня запутал. Объясняйте, доктор, объясняйте.

– Вот что я рассказал этому дурачку: пациент, который приходит ко мне и приносит свою болезнь – свою настоящую болезнь, а не просто коллекцию симптомов, – это Виндиго в бутылочке. На случай, если ты слишком погрузился в григорианские песнопения и не знаешь, что такое Виндиго, – это чудовище-людоед; оно похоже на болезнь или расстройство, если выражаться чуть более обобщенно, но более точно. Оно пожирает людей. Тогда с помощью комбинированных методов – современной науки, откровенного и открывающего мне многое разговора и интуиции – мы выпускаем Виндиго из бутылочки и узнаем, что он такое. Затем мы слегка унижаем его, чтобы показать, кто тут главный. Поставить его в правильную перспективу, так сказать. И когда чудовище слегка ужалось и стало не таким страшным, мы требуем, чтобы оно выдало нам секрет исцеления. Если повезет, оно его выдаст, а если не повезет, то, по крайней мере, пациент в течение нескольких недель получает пристальное, заботливое внимание, а это само по себе иногда творит чудеса.

– И все это ты рассказал шпику?

– Несколько более подробно, потому что до него плохо доходило, но, по сути, да. Услышать голос; открыть то, что прежде было скрыто; бросить вызов чудовищу; торговаться с ним и достичь компромисса. Это в самом деле работает. Для меня работает каждый раз.

– Я уже где-то слышал эту сказку.

– Наверняка. Она из сборника братьев Гримм.

– Не индейская?

– У индейцев наверняка найдется своя версия ее же. Это одна из тех сказок, которые встречаются повсюду и содержат великую истину. Я только приспособил ее под свои нужды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торонтская трилогия

Убивство и неупокоенные духи
Убивство и неупокоенные духи

Робертсон Дэвис – крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной словесности. Его «Дептфордскую трилогию» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») сочли началом «канадского прорыва» в мировой литературе. Он попадал в шорт-лист Букера (с романом «Что в костях заложено» из «Корнишской трилогии»), был удостоен главной канадской литературной награды – Премии генерал-губернатора, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика.«Печатники находят по опыту, что одно Убивство стоит двух Монстров и не менее трех Неупокоенных Духов, – писал английский сатирик XVII века Сэмюэл Батлер. – Но ежели к Убивству присовокупляются Неупокоенные Духи, никакая другая Повесть с этим не сравнится». И герою данного романа предстоит проверить эту мудрую мысль на собственном опыте: именно неупокоенным духом становится в первых же строках Коннор Гилмартин, редактор отдела культуры в газете «Голос», застав жену в постели с любовником и получив от того (своего подчиненного, театрального критика) дубинкой по голове. И вот некто неведомый уводит душу Коннора сперва «в восемнадцатый век, который по масштабам всей истории человечества был практически вчера», – и на этом не останавливается; и вот уже «фирменная дэвисовская машина времени разворачивает перед нами красочные картины прошлого, исполненные чуда и озорства» (The Los Angeles Times Book Review). Почему же Коннору открываются картины из жизни собственных предков и при чем тут церковь под названием «Товарищество Эммануила Сведенборга, ученого и провидца»?

Робертсон Дэвис

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Чародей
Чародей

Робертсон Дэвис – крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной словесности. Его «Дептфордскую трилогию» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») сочли началом «канадского прорыва» в мировой литературе. Он попадал в шорт-лист Букера (с романом «Что в костях заложено» из «Корнишской трилогии»), был удостоен главной канадской литературной награды – Премии генерал-губернатора, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика.«Чародей» – последний роман канадского мастера и его творческое завещание – это «возвращение Дэвиса к идеальной форме времен "Дептфордской трилогии" и "Что в костях заложено"» (Publishers Weekly), это роман, который «до краев переполнен темами музыки, поэзии, красоты, философии, смерти и тайных закоулков человеческой души» (Observer). Здесь появляются персонажи не только из предыдущего романа Дэвиса «Убивство и неупокоенные духи», но даже наш старый знакомец Данстан Рамзи из «Дептфордской трилогии». Здесь доктор медицины Джонатан Халла – прозванный Чародеем, поскольку умеет, по выражению «английского Монтеня» Роберта Бертона, «врачевать почти любые хвори тела и души», – расследует таинственную смерть отца Хоббса, скончавшегося в храме Святого Айдана прямо у алтаря. И это расследование заставляет Чародея вспомнить всю свою длинную жизнь, богатую на невероятные события и удивительные встречи…Впервые на русском!

Робертсон Дэвис

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги