Читаем Чародей полностью

Нефер протиснулся через узкий проем, как будто родился на свет из лона скалы. Потом Хилтон и Мерен снова нырнули внутрь и извлекли из душного темного чрева на яркий дневной свет Минтаку.

Молодым людям помогли подняться и поддержали, не давая упасть: ноги у них подкашивались. Вырвавшись из рук Мерена, Нефер кое-как доковылял до Минтаки и молча обнял ее. Девушка тряслась, как в приступе малярии. Спустя минуту он отодвинул ее на расстояние вытянутых рук и с ужасом и болью всмотрелся в ее лицо. Волосы царевны побелели от песка, он плотно налип даже на брови. Глаза превратились в узкие красные щелочки, распухшие губы почернели. Когда она попыталась заговорить, они потрескались, и по подбородку потекла красная, как рубин, капелька крови.

– Воды, – смог наконец выдавить Нефер. – Ей нужна вода.

Упав на колени, он лихорадочно стал раскапывать песок, по-прежнему закрывавший вход в пещеру. Мерен и Хилтон стали помогать ему, и общими усилиями откопали мех с водой. Бурдюк вытащили, и выяснилось, что большая часть остававшейся в нем жидкости либо испарилась, либо просочилась наружу. Набралось всего на несколько глотков каждому, но даже этого количества хватило, чтобы поддержать в беглецах жизнь. Нефер ощутил, как силы возвращаются в его обезвоженное тело, и впервые за все время огляделся вокруг.

Утро было уже в разгаре. Нефер не знал, какое это по счету утро и сколько дней провели они погребенными. В неподвижном воздухе до сих пор витала взвесь тончайшего золотистого песка, похожего на золотую пыль.

Прикрыв глаза ладонью, юноша оглядел пустыню и не узнал ее. Ландшафт совершенно переменился: высокие дюны ушли прочь, сменившись другими, иной формы и расположения. На месте гор появились равнины, долины сменили холмы. Изменился даже цвет: багровый и фиолетовый тона уступили место красным и золотисто-желтым.

Молодой фараон покачал в удивлении головой и посмотрел на Таиту. Маг стоял, опираясь на шест, и наблюдал за Нефером бледными, древними, но не стариковскими глазами.

– Трок? – выдавил Нефер. – Где?

– Погребен, – ответил Таита, и юноша заметил, что маг тоже высох как щепка и испытывает такие же страдания, как остальные.

– Вода? – прошептал Нефер и коснулся распухших, кровоточащих губ.

– Идем, – сказал Таита.

Нефер взял Минтаку за руку, и они медленно пошли вслед за магом по горячему песку. Жажда и усталость наконец одолели и Таиту, он двигался медленно и с трудом. Остальные плелись позади.

Казалось, что Таита бесцельно блуждает среди новых равнин из чистейшего песка, расстилавшихся у путников под ногами. Посох маг держал перед собой и водил им над землей. Пару раз он опускался на колени и припадал к земле лбом.

– Что он делает? – прошептала Минтака. Выпитой воды не хватило, чтобы восстановить ее силы, и девушка быстро слабела. – Молится?

Нефер только покачал головой – ему не хотелось растрачивать свои скудные запасы сил на бесплодные разговоры. Таита продолжал водить посохом, и его движения напомнили юноше ухватки заклинателя воды.

Вот он снова встал на колени и опустил лицо к земле. На этот раз Нефер смотрел более внимательно и заметил, что маг не молится, а обнюхивает песчаную поверхность. И догадался, что у старика на уме.

– Он ищет засыпанные колесницы отряда Трока, – прошептал юноша Минтаке. – Посох исполняет для него роль раздвоенной ветки, а унюхать он пытается проникающий через песок запах разлагающейся плоти.

Таита с трудом поднялся и кивнул Хилтону:

– Копайте здесь.

Все сгрудились вокруг указанного места и принялись откидывать рыхлый песок сложенными ковшиком ладонями. Долго рыть не пришлось. Углубившись на длину руки, они наткнулись на что-то твердое и удвоили усилия. Вскоре проступили очертания колеса лежащей на боку колесницы. Еще несколько минут отчаянных стараний, и беглецы извлекли на свет мех с водой. И разочарованно уставились на бурдюк: тот был распорот. Видимо, это произошло в тот момент, когда колесница опрокинулась. Внутри было пусто, и, как они ни жали, им не удалось выдавить ни капли драгоценной влаги.

– Должен быть другой, – промолвил распухшими губами Нефер. – Копайте глубже.

Они вгрызлись в песок в последнем отчаянном усилии. По мере того как яма росла, смрад от павших прямо в упряжи лошадей становился все сильнее и тошнотворнее. Трупы все эти дни пролежали на жаре.

Вдруг рука Нефера нашарила в дыре что-то мягкое и податливое. Нажав, он услышал плеск воды. Стряхнув песок, путники общими усилиями извлекли булькающий бурдюк. Истерзанные жаждой, все бормотали и скулили. Таита откупорил мех и налил воды в кожаное ведро, нашедшееся в той же яме.

Вода была теплой, как кровь, но когда Таита приложил ведро к губам Минтаки, та закрыла глаза и в экстазе принялась глотать влагу.

– Сначала понемногу, – предупредил ее маг, отнял ведро и передал Неферу.

Ведро прошло по рукам и вернулось к Минтаке, потом совершило второй круг.

Таита тем временем продолжил поиски и вскоре снова призвал всех копать. На этот раз им повезло больше: колесница не только лежала неглубоко, но хранила три меха с водой, и все оказались целыми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Древний Египет

Новое царство
Новое царство

В самом сердце Египта,Под бдительным оком Богов,Поднимается новая сила...В городе Лахун Хуэй живет волшебной жизнью. Любимый сын любящего отца и будущий правитель великого города, его судьба предрешена. Но за красивыми фасадами скрывается зловещее зло. Жаждущие власти и озлобленные ревностью, мачеха Хуэя, великая волшебница Ипсетнофрет, и родной брат Хуэя Кен организуют гибель отца Хуэя, осуждая Хуэя и захватывая власть в городе. Изгнанный и одинокий, Хуэй оказывается пленником опытной и могущественной армии разбойников - гиксосов. Преисполненный решимости отомстить за смерть своего отца и спасти свою сестру Ипвет, Хуэй клянется в верности этим врагам Египта. Благодаря им он постигает военное искусство, учится сражаться и становится завидным возничим.Но вскоре Хуэй оказывается втянутым в еще более серьезную битву - битву за само сердце самого Египта. Когда все встает на свои места и сами Боги вступают в бой, Хуэй обнаруживает, что сражается бок о бок с египетским генералом Таном и известным Магом Таитой. Теперь Хуэй должен выбрать свой путь - станет ли он героем в старом мире или мастером в новом царстве?

Марк Чадборн , Уилбур Смит

Исторические приключения
Речной бог
Речной бог

Слабый правитель способен свести на нет все достижения предшественников… Пока фараон наслаждается пышными празднествами и зрелищем кровавых мистерий, междоусобная война расшатывает могущество Древнего Египта, на границах свирепствуют дикие племена, за пределами городов бесчинствуют разбойники, а с востока к берегам Нила приближаются полчища варваров-гиксосов на колесницах, запряженных невиданными гривастыми зверями. Понимая, что ослабленному царству грозит неминуемая гибель, супруга фараона и мать наследника царица Лостра решается покинуть Стовратные Фивы. С помощью своего верного слуги и советника Таиты она снаряжает огромную флотилию, чтобы отступить к верховьям Нила, сохранив египетский народ и армию. Впереди – страшные пороги Великой реки и неведомые земли Африки, полные чудес и опасностей…

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения